Avansert søk

152 treff

Bokmålsordboka 151 oppslagsord

støtteark

substantiv intetkjønn

Betydning og bruk

ark med kort tekstsammendrag til bruk i forbindelse med møte, forelesning eller lignende

støyskjerming

substantiv hunkjønn eller hankjønn

Betydning og bruk

tiltak for å skjerme mot støy, oftest i forbindelse med støy fra trafikk

reiseforsikring

substantiv hunkjønn eller hankjønn

Betydning og bruk

forsikring (3) som skal dekke utgifter som oppstår på reise i forbindelse med sykdom, tyveri eller andre uhell
Eksempel
  • reiseforsikringen dekket tyveriet

tre 3

verb

Opphav

av lavtysk treden; beslektet med trå (4

Betydning og bruk

  1. bevege seg med ett eller noen få skritt;
    Eksempel
    • tre fram fra mørket;
    • tre ut av skyggen;
    • hun bad dem tre inn i salongen;
    • han trådte forsiktig over dørterskelen
  2. bli virksom i;
    begynne i
    Eksempel
    • han trer snart i tjeneste;
    • senere trådte hun inn i stillingen igjen;
    • de trådte i forbindelse med hverandre per brev
  3. komme eller bli brukt i stedet for;
    Eksempel
    • tre i noens sted;
    • syntetiske stoffer har i stor utstrekning trådt i stedet for ull og silke

Faste uttrykk

  • tre av
    i militæret: løs opp og forlat geleddet
    • tre av!
    • soldatene fikk etter hvert tre av
  • tre/trå fram
    1. stige fram
      • tre fram fra bakerste rad
    2. komme til syne;
      vise seg
      • landskapet trer tydeligere fram når snøen smelter
  • tre/trå i kraft
    bli gjort gjeldende
    • loven trer i kraft 1. oktober;
    • forbudet trådte i kraft etter nyttår
  • tre inn
    1. gå inn
      • tre inn i lyset
    2. i militæret: forlate geleddet og gå inn i forlegningen
  • tre sammen
    om styre, utvalg eller lignende: møtes og utøve sin funksjon
    • Stortinget trer sammen i oktober
  • tre støttende til
    hjelpe til
    • i kriser behøver vi at noen trer støttende til
  • tre tilbake
    trekke seg
    • partilederen trer tilbake før neste landsmøte
  • tre ut
    1. stige ut
      • tre ut av huset
    2. trekke seg
      • tre ut av styret
  • tre ut av kraft
    opphøre å gjelde
    • loven trer ut av kraft ved årets slutt

produktplassering

substantiv hankjønn eller hunkjønn

Opphav

etter engelsk product placement

Betydning og bruk

skjult reklame som går ut på å få et produkt vist fram i forbindelse med handlingen i en film, tv-serie eller lignende

 4

verb

Opphav

norrønt , beslektet med nær (2; jamfør nabo

Betydning og bruk

  1. komme fram til;
    rekke
    Eksempel
    • nå et mål;
    • vi må nå hytta før kvelden;
    • nå bussen;
    • nå langt i verden;
    • nå fram til et nytt livssyn;
    • nå en høy alder;
    • så langt øyet når;
    • frakken når meg til anklene;
    • hun når dem ikke igjen;
    • de nådde til slutt fram med synspunktene sine;
    • vi har nådd langt
  2. få tak i
    Eksempel
    • kan du nå osten?
  3. komme i forbindelse med
    Eksempel
    • nå noen over telefon
  4. oppnå, greie
    Eksempel
    • han når målsettingen sin;
    • hun nådde så vidt å bli ferdig;
    • han nådde ikke opp ved valget

vannfugl, vassfugl

substantiv hankjønn

Betydning og bruk

fugl som særlig i forbindelse med hekking, trekk eller overvintring holder seg nær vann eller våtmark

valgagitasjon

substantiv hankjønn

Opphav

jamfør agitasjon

Betydning og bruk

iherdig argumentasjon og overtalelse i forbindelse med et valg (2)
Eksempel
  • partipolitisk valgagitasjon

syklon

substantiv hankjønn

Opphav

fra engelsk; av syklus

Betydning og bruk

  1. (tropisk) virvelstorm
  2. vindsystem i forbindelse med et lavtrykk
  3. apparat som ved sentrifugering skiller fast stoff fra flytende stoff eller fra gass

knytte 2, knyte

verb

Opphav

norrønt knýta

Betydning og bruk

  1. lage en knute;
    binde sammen;
    feste med knute
    Eksempel
    • knytte en knute;
    • knytte slipset;
    • han knytter skolissene og går ut;
    • hun knyttet håret til en knute i nakken
  2. i overført betydning: sette eller være i forbindelse med;
    forbinde, assosiere
    Eksempel
    • hun var knyttet til instituttet i fem år;
    • de nordiske landene er knyttet nær sammen;
    • det knytter seg mange lyse minner til denne tiden
  3. i overført betydning: feste til noen med følelser
    Eksempel
    • han var sterkt knyttet til barndomshjemmet;
    • hun klarer ikke å knytte seg til noen

Faste uttrykk

  • knytte hånden
    presse fingrene inn mot håndflaten så hånden får form som en ball
  • knytte neven
    presse fingrene inn mot håndflaten så hånden får form som en ball, ofte som uttrykk for sinne;
    jamfør knyttneve
  • knytte opp
    løse opp (en knute)
    • knytte opp skolissene
  • knytte opp mot
    forbinde med
    • prosjektet er knyttet opp mot det nye senteret
  • knytte seg
    1. trekke seg sammen;
      klemme
      • leggmusklene knyttet seg;
      • det knytter seg i magen
    2. om blomsterbunn: svulme opp til kart
      • eplene knytter seg

Nynorskordboka 1 oppslagsord

forbindelse

substantiv hankjønn

Tyding og bruk

  1. Døme
    • i forbindelse med haustferien
  2. samansetnad av to eller fleire grunnstoff;
    Døme
    • kjemiske forbindelsar