Avansert søk

18 treff

Bokmålsordboka 6 oppslagsord

eitrende

adverb

Opphav

av eitre ‘spy, blåse eiter’

Betydning og bruk

brukt forsterkende;
svært, veldig
Eksempel
  • eitrende sint;
  • går det an å være så eitrende dum?
  • jeg ble så eitrende irritert

tenne

verb

Opphav

mellomnorsk tenda; jamfør norrønt tendra

Betydning og bruk

  1. få noe til å brenne
    Eksempel
    • tenne bål;
    • tenne en fyrstikk;
    • tenne fyr på noe;
    • hun tente seg en sigarett
  2. skru på elektrisk lys
    Eksempel
    • tenne en fyrlykt;
    • tenne taklampa;
    • gatelysene tennes kl 19
  3. få en sprengladning til å gå av
    Eksempel
    • tenne fyrverkeri;
    • tenne en bombe
  4. aktivere tenning (2)
    Eksempel
    • motoren tente på første forsøk
  5. gjøre oppglødd og engasjert
    Eksempel
    • la seg tenne av ideen
  6. bli eller gjøre seksuelt opphisset
    Eksempel
    • kjærtegnene tente ham;
    • de tente hverandre umiddelbart
  7. vekke til live
    Eksempel
    • tenne gnisten i laget;
    • budskapet tente et håp i øynene deres

Faste uttrykk

  • tenne opp
    lage ild
    • tenne opp i peisen
  • tenne på
    • starte brann
      • kirken ble forsøkt tent på
    • bli oppglødd, føle seg tiltrukket av
      • tenne på muskuløse kropper;
      • sjefen tente på ideen
  • tenne på alle pluggene
    bli eitrende sint

plugg

substantiv hankjønn

Opphav

fra lavtysk ‘tapp’

Betydning og bruk

  1. nagle, pinne, kile eller lignende, brukt som propp eller til å forbinde eller feste noe med
  2. tettvokst person (særlig gutt eller mann)
    Eksempel
    • gutten var en kraftig plugg

Faste uttrykk

  • tenne på alle pluggene
    bli eitrende sint

tærende

adjektiv

Opphav

av tære (1)

Betydning og bruk

  1. som tærer;
    Eksempel
    • den tærende ensomheten
  2. brukt som adverb: eitrende
    Eksempel
    • tærende ergerlig

tenne på alle pluggene

Betydning og bruk

bli eitrende sint;
Sjå: plugg, tenne

forhakkende

adverb

Opphav

jamfør hakke (2

Betydning og bruk

Eksempel
  • en kan bli så forhakkende sint

Nynorskordboka 12 oppslagsord

eitrande

adverb

Tyding og bruk

brukt forsterkande;
svært, veldig
Døme
  • vere eitrande forbanna;
  • eg vart eitrande sint

eitrande 1

adjektiv

Opphav

av eiter

Tyding og bruk

sterk, brennande
Døme
  • eitrande sinne, hat

tenne 1

tenna

verb

Opphav

mellomnorsk tenda; jamfør norrønt tendra

Tyding og bruk

  1. få noko til å brenne;
    Døme
    • tenne bål;
    • tenne ei fyrstikk;
    • tenne seg ein sigarett
  2. skru på elektrisk lys
    Døme
    • tenne ei fyrlykt;
    • tenne taklampa;
    • tenne blinklyset i rundkjøringar
  3. få ein sprengladning til å gå av
    Døme
    • tenne fyrverkeri;
    • tenne ei bombe
  4. aktivere tenning (2)
    Døme
    • motoren tende på første forsøk
  5. fate eld, fengje
    Døme
    • det tende i flishaugen
  6. gjere oppglødd;
    inspirere
    Døme
    • talaren tende tilhøyrarane
  7. bli eller gjere seksuelt lysten
    Døme
    • tanken tende ho;
    • dei tende kvarandre med ein gong
  8. få til å loge opp;
    vekkje til live
    Døme
    • tenne ei von;
    • tenne gneisten i partiet

Faste uttrykk

  • tenne opp
    lage eld
    • tenne opp i peisen
  • tenne på
    • starte brann
      • nokon prøvde å tenne på huset
    • bli oppglødd;
      kjenne seg tiltrekt av
      • tenne på utstrålinga til nokon;
      • sjefen tende på ideen
  • tenne på alle pluggane
    bli eitrande sinna

plugg

substantiv hankjønn

Opphav

frå lågtysk ‘tapp’

Tyding og bruk

  1. nagle, pinne, kile eller liknande, brukt som propp eller til å binde saman eller feste noko med
  2. tettvaksen person (særleg gut eller mann)
    Døme
    • han var ein kraftig plugg

Faste uttrykk

  • tenne på alle pluggane
    bli eitrande sinna

forbanna

adjektiv

Opphav

perfektum partisipp av forbanne

Tyding og bruk

  1. eitrande sint
    Døme
    • bli forbanna på nokon
  2. Døme
    • forbanna tosk;
    • den forbanna skatten
  3. brukt som forsterkande adverb: svært
    Døme
    • forbanna vanskeleg;
    • vi synest dette er forbanna viktig

Faste uttrykk

  • fly forbanna
    svært sint
    • dette gjer meg fly forbanna
  • like forbanna
    likevel;
    like fullt
    • han prøvde å spare, men pengane forsvann like forbanna

fly 9

adverb

Opphav

av flygande

Faste uttrykk

  • fly forbanna
    eitrande sint
    • han vart fly forbanna da dei tapte kampen

tærande

adjektiv

Opphav

av tære

Tyding og bruk

  1. som tærer;
    gnagande, slitande, nedbrytande
    Døme
    • ein tærande sjukdom;
    • tærande lengt
  2. brukt som adverb: eitrande
    Døme
    • tærande sint
  3. brukt som forsterkande adverb: overlag (2, utifrå (2)
    Døme
    • tærande god

fly forbanna

Tyding og bruk

eitrande sint;
Sjå: fly
Døme
  • han vart fly forbanna da dei tapte kampen

tenne på alle pluggane

Tyding og bruk

bli eitrande sinna;
Sjå: plugg, tenne

etande

adjektiv

Opphav

presens partisipp av ete (2

Tyding og bruk

  1. som ein kan ete (2, 1);
    eigna til mat;
    Døme
    • brødet er ikkje etande;
    • etande sopp
    • brukt som substantiv
      • skaffe seg litt etande;
      • kjøpe etande og drikkande
  2. brukt forsterkande som adverb: eitrande
    Døme
    • etande sint;
    • vi har hatt det etande godt her