Avansert søk

905 treff

Bokmålsordboka 458 oppslagsord

lett musikk

Betydning og bruk

ikke krevende musikk;
underholdningsmusikk;
Se: lett

noneakkord

substantiv hankjønn

Betydning og bruk

i musikk: femklang som består av grunntone, ters, kvint, septim og none (1)

lydeffekt

substantiv hankjønn

Betydning og bruk

lyd som blir brukt som effekt (1) i musikk, film, teater eller lignende

lydmalende

adjektiv

Betydning og bruk

som etterligner en naturlyd;
Eksempel
  • lydmalende musikk;
  • lydmalende ord

lydspor

substantiv intetkjønn

Betydning og bruk

  1. del av filmopptak der lyden ligger
  2. lyd, ofte musikk, som følger for eksempel bilder eller situasjoner
    Eksempel
    • den sangen er lydsporet til ungdomstiden min

instrumentalmusikk

substantiv hankjønn

Betydning og bruk

musikk for eller utført på instrumenter;
til forskjell fra vokalmusikk

innsats

substantiv hankjønn

Opphav

etter tysk Einsatz

Betydning og bruk

  1. løs del til å sette inn i noe annet
    Eksempel
    • ovn med innsats for oljefyring;
    • innsats i en billykt
  2. beløp som en satser i lotteri eller spill
    Eksempel
    • innsatsen var på 100 kr;
    • doble innsatsen
  3. noe som en setter på spill;
    noe en våger
    Eksempel
    • redningsmannskapene arbeidet med livet som innsats
  4. viktig medvirkning;
    Eksempel
    • stå klar til innsats;
    • hun har gjort en stor innsats for norsk teater;
    • med helhjertet innsats fra alle greide laget å vinne kampen
  5. i musikk: det å falle inn;
    del av musikkstykke der stemme eller instrument skal sette inn
    Eksempel
    • presise innsatser

instrumental

adjektiv

Opphav

fra fransk; av middelalderlatin instrumentalis

Betydning og bruk

som utføres med instrumenter
Eksempel
  • instrumental musikk

instrument

substantiv intetkjønn

Opphav

av latin instrumentum ‘utstyr, redskap’, av instruere ‘bygge, ordne, undervise’; jamfør instruere

Betydning og bruk

  1. finere verktøy, redskap eller apparat
    Eksempel
    • kirurgiske instrumenter;
    • bilens instrumenter er oversiktlig plassert
  2. i overført betydning: middel eller redskap til å oppnå et bestemt resultat
    Eksempel
    • språket er et instrument for tanken;
    • være et instrument i ledernes hender
  3. innretning til å frambringe musikk med;
    Eksempel
    • spille flere instrumenter

kryss 1

substantiv intetkjønn

Opphav

gjennom lavtysk kruze; fra latin crucem, av crux ‘kors’

Betydning og bruk

  1. figur dannet av to (ofte skråstilte) linjer eller gjenstander som skjærer hverandre
    Eksempel
    • sette et kryss i margen på boka;
    • få skiene i kryss;
    • stå med armene i kryss
  2. noe som ligner et kryss (1, 1)
    Eksempel
    • kollisjonen skjedde i krysset
  3. øvre hjørne i et mål
    Eksempel
    • ballen gikk inn helt oppe i krysset
  4. redskap til å skru av og på bilhjul med
  5. bakre del av kropp på husdyr;
  6. kryssende bevegelse
    Eksempel
    • båten gjorde et kryss opp mot vinden
  7. i musikk: fortegn (♯) som markerer at den noten det gjelder, skal forhøyes et halvt trinn;
    jamfør B (1, 3)
    Eksempel
    • kryss for f blir fiss

Faste uttrykk

  • kryss på linja
    • om eldre forhold: kluss med telefonforbindelsen
    • misforståelse
  • på kryss og tvers
    i alle retninger
    • de gjennomsøkte området på kryss og tvers
  • sette kryss i taket
    markere noe uventet (som en er glad for)

Nynorskordboka 447 oppslagsord

lett musikk

Tyding og bruk

musikk som ikkje er krevjande;
underhaldningsmusikk;
Sjå: lett

levande

adjektiv

Opphav

av leve (2

Tyding og bruk

  1. som lever;
    som er i live
    Døme
    • levande skapningar;
    • kvalen føder levande ungar;
    • dei har alltid levande blomstrar på bordet;
    • heldigvis kom vi levande frå brannen
    • brukt som substantiv:
      • levande og døde
  2. Døme
    • gje ei levande framstilling av noko
    • brukt som adverb:
      • dei er levande interesserte i moderne kunst
  3. framleis aktuell
    Døme
    • levande tradisjonar
  4. mogleg eller verd å leve i eller med
    Døme
    • her er ikkje levande

Faste uttrykk

  • ei levande legende
    ein person som er vorten ei legende (2) medan han eller ho framleis lever
    • politikaren er ei levande legende i partiet
  • i levande live
    • i levande tilstand
      • eg trudde ikkje eg skulle få sjå han att i levande live
    • i røynda
      • dei har møtt filmstjerna i levande live
  • ikkje ei levande sjel
    ikkje eit einaste menneske;
    ingen
    • eg møtte ikkje ei levande sjel langs vegen
  • levande lys
    tent stearinlys
    • vi hadde fyr i peisen og levande lys
  • levande musikk
    musikk som blir spela direkte, og som ikkje er opptak
  • levande vekt
    vekt av eit husdyr;
    til skilnad frå slaktevekt
  • meir død enn levande
    berre så vidt i live
    • da dei fann henne, var ho meir død enn levande

lett

adjektiv

Opphav

norrønt léttr

Tyding og bruk

  1. som har etter måten lita vekt;
    motsett tung (1)
    Døme
    • ei lett bør;
    • han er blitt fleire kilo lettare det siste året;
    • vere kledd i lette sommarklede
  2. enkel;
    motsett vanskeleg
    Døme
    • eit lett arbeid;
    • vere eit lett bytte for nokon;
    • det er det lett for deg å seie!
    • dei er lette å lure
  3. svak, mild;
    liten
    Døme
    • dei fekk ei lett straff;
    • det var lett regn under turen;
    • eg åt berre eit lett måltid før eg la meg;
    • dei fekk berre lett feber og litt hoste
  4. brukt som adverb: til ein viss grad, litt
    Døme
    • kjøtet skal brunast lett;
    • elevane var lettare forvirra etter forklaringa;
    • han vart berre lettare skadd
  5. Døme
    • ha eit lyst og lett sinn
  6. utan å anstrengje seg;
    Døme
    • gå med lette steg
    • brukt som adverb:
      • samtala glei lett
  7. om mat og drikke: som inneheld relativt lite kaloriar samanlikna med originalen
  8. brukt som adverb: utan særleg grunn eller påverknad
    Døme
    • ho blir lett sint

Faste uttrykk

  • bli vegen og funnen for lett
    bli vurdert og avvist
  • ha lett for det
    ha gode evner;
    vere oppvakt
  • lett bris
    svak vind med styrke frå 3,4 til 5,4 meter per sekund
  • lett musikk
    musikk som ikkje er krevjande;
    underhaldningsmusikk
  • lett om hjartet
    glad til sinns, utan uro i seg
  • lett på foten
    stø og rask i gonga;
    snarføtt
  • lett på handa
    som gjer noko varleg og nøye
  • lett på tå
    med lette fotrørsler
  • lett som ei fjør
    med veldig låg vekt
  • lettare sagt enn gjort
    vanskelegare å gjere enn det ser ut til
  • ta lett på
    handsame eller vurdere overflatisk
    • ho tok litt lett på arbeidsoppgåvene

levande musikk

Tyding og bruk

musikk som blir spela direkte, og som ikkje er opptak;

noneakkord

substantiv hankjønn

Tyding og bruk

i musikk: femklang samansett av grunntone, ters, kvint, septim og none (1)

lydeffekt, ljodeffekt

substantiv hankjønn

Tyding og bruk

lyd som blir brukt som effekt (1) i musikk, film, teater eller liknande

lydspor, ljodspor

substantiv inkjekjønn

Tyding og bruk

  1. del av filmopptak der lyden ligg
  2. lyd, ofte musikk, som følgjer til dømes bilete eller situasjonar
    Døme
    • den låta var lydsporet til den sommaren eg fylte 16

lydmålande, ljodmålande

adjektiv

Tyding og bruk

som etterliknar ein naturlyd;
Døme
  • lydmålande musikk;
  • eit lydmålande ord

instrumental

adjektiv

Opphav

frå fransk; av mellomalderlatin instrumentalis

Tyding og bruk

som blir utført med instrument (3)
Døme
  • vokal og instrumental musikk

instrument

substantiv inkjekjønn

Opphav

av latin instrumentum ‘utstyr, reiskap’, av instruere ‘byggje, ordne, skipe, undervise’; jamfør instruere

Tyding og bruk

  1. finare verktøy, reiskap eller apparat
    Døme
    • kirurgiske instrument;
    • instrumenta i kontrollrommet var plasserte på ei tavle
  2. i overført tyding: middel eller reiskap for å nå eit resultat
    Døme
    • språket er eit instrument for tanken
  3. innretning til å lage musikk med;
    Døme
    • spele fleire instrument