Avansert søk

534 treff

Bokmålsordboka 229 oppslagsord

jerndisiplin

substantiv hankjønn

Betydning og bruk

svært hard disiplin

jaspis

substantiv hankjønn

Opphav

gjennom latin og gresk; fra hebraisk

Betydning og bruk

hard, ugjennomsiktig variant av kvarts (som brukes til smykker og prydgjenstander)

jobbing

substantiv hankjønn eller hunkjønn

Betydning og bruk

det å jobbe
Eksempel
  • det har vært hard jobbing over lengre tid

jakaranda

substantiv hankjønn

Uttale

sjakaranˊda

Opphav

fra tupí-guaraní

Betydning og bruk

  1. tropisk tre med store blålige blomsterklaser
  2. hard, tung ved av jakaranda (1) som brukes til finere snekkerarbeid

jade

substantiv hankjønn

Opphav

av spansk (piedra de) ijada ‘sidestein’ eller ‘nyrestein’

Betydning og bruk

hard, lysegrønn bergart som blant annet brukes til smykker og pyntesaker

hornaktig

adjektiv

Betydning og bruk

som ligner horn;
som er like hard som horn
Eksempel
  • hornaktig hud under foten

hostekule

substantiv hankjønn eller hunkjønn

Opphav

jamfør kule (2

Betydning og bruk

Eksempel
  • en hard hostekule

en hard nøtt å knekke

Betydning og bruk

en vanskelig oppgave;
Se: hard, nøtt

hardt vann

Betydning og bruk

kalkholdig vann;
Se: hard

gå hardt ut

Betydning og bruk

komme med kraftig kritikk;
Se: hard
Eksempel
  • opposisjonen gikk hardt ut i denne saken;
  • hun går hardt ut mot justisministeren

Nynorskordboka 305 oppslagsord

knute, knut

substantiv hankjønn

Opphav

norrønt knútr

Tyding og bruk

  1. samanknytt del av tråd, tau, band eller liknande
    Døme
    • knyte ein knute;
    • løyse knuten;
    • ei lêrreim med ein hard knute i enden
  2. hår som er samla i ein tull (1, 3);
    Døme
    • håret er sett opp i ein stram knute i nakken
  3. i overført tyding: vanske, floke (1, 2)
    Døme
    • vedtaket løyste knuten
  4. svollen del i bork, hus, bein eller liknande;
    utvekst
    Døme
    • knute i veden

Faste uttrykk

  • knute på tråden
    usemje mellom vener, kjærastar, partnarar eller liknande;
    mellombels uvenskap
    • det er knute på tråden mellom familiane;
    • diplomatiske knutar på tråden

fait, fight

substantiv hankjønn

Uttale

fait

Opphav

av engelsk fight

Tyding og bruk

intens kamp;
hardt oppgjer
Døme
  • det var hard fait om førsteplassen

kondisjonstrening

substantiv hokjønn

Tyding og bruk

det å trene for å betre kondisjonen;
til skilnad frå styrkjetrening
Døme
  • drive med hard kondisjonstrening

kamp 2

substantiv hankjønn

Opphav

samanheng med koppul

Tyding og bruk

  1. brei eller rundvoren fjelltopp
  2. gråstein, hard stein;

knubbete

adjektiv

Opphav

av knubb (2

Tyding og bruk

uvenleg, hard, sint

knokkelkamp

substantiv hankjønn

Tyding og bruk

hard kamp med mykje kroppskontakt mellom motstandarar (i til dømes fotball, handball, ishockey)

knekk 1

substantiv hankjønn

Tyding og bruk

  1. det å knekke (1 eller knekkje;
    det å bli knekt
    Døme
    • få ein knekk i knea
  2. vinkelforma bøyg
    Døme
    • ein knekk på kurva
  3. sprekk, rivne
    Døme
    • glaset har fått ein knekk
  4. fysisk eller psykisk skade etter stor påkjenning, ulykke eller liknande
    Døme
    • få seg ein knekk for livet
  5. hard karamell av mellom anna smelta sukker

Faste uttrykk

  • ta knekken på
    gjere det av med;
    få has på

knallhard

adjektiv

Opphav

av knall-

Tyding og bruk

svært hard
Døme
  • eit knallhardt slag;
  • møte knallhard intoleranse

knivskarp

adjektiv

Tyding og bruk

  1. skarp som ei knivsegg;
    Døme
    • blekkplata var knivskarp i kanten
  2. i overført tyding: hard, krevjande;
    Døme
    • tevlinga om dei ledige plassane var knivskarp
    • brukt som adverb:
      • dei to løparane tevla knivskarpt om andreplassen
  3. i overført tyding: svært intelligent
    Døme
    • ei knivskarp jente
  4. i overført tyding: svært klar;
    Døme
    • knivskarpe bilete

knivkvass

adjektiv

Tyding og bruk

  1. Døme
    • ein knivkvass ljå
  2. i overført tyding: hard, krevjande
    Døme
    • knivkvasse auge