Gå til hovudinnhald
Tilgjenge
ordbøkene.no
, Bokmålsordboka og Nynorskordboka
Bokmålsordboka og Nynorskordboka
NN
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Meny
Hjelp
Om ordbøkene
Innstillingar
Kontakt oss
NN
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Avansert søk
Vanleg søk
Ordbøker
Begge ordbøkene
Bokmålsordboka
Nynorskordboka
Søk
Oppslagsord
Med bøygde former
Fritekstsøk
Ordklasse
alle
verb
substantiv
adjektiv
pronomen
determinativ
adverb
preposisjonar
konjunksjonar
subjunksjonar
interjeksjonar
Nullstill
Listevisning
Søkjehjelp
1092 treff
Bokmålsordboka
563
oppslagsord
oppstander
substantiv
hankjønn
Vis bøyning
Betydning og bruk
loddrett stolpe eller støtte i en trekonstruksjon
Eksempel
forsterke med nye bjelker og oppstandere
Artikkelside
oppsikt
substantiv
hankjønn
Vis bøyning
Opphav
gjennom
lavtysk
;
fra
tysk
Betydning og bruk
tilsyn
,
overvåking
,
kontroll
Eksempel
holde
oppsikt
med området
;
politiet holder dem under oppsikt
oppmerksomhet, interesse
Eksempel
vekke
oppsikt
;
den nye bilen deres vakte stor oppsikt
Artikkelside
oppreklamere
verb
Vis bøyning
Betydning og bruk
skryte opp ved hjelp av reklame
Eksempel
det nye produktet ble svært oppreklamert
brukt som adjektiv:
en oppreklamert tannkrem
Artikkelside
opplading
,
oppladning
substantiv
hankjønn eller hunkjønn
Vis bøyning
Betydning og bruk
det å lade opp
Eksempel
elektrisk
opplading
i overført betydning
: det å hente nye krefter
Eksempel
den militære
oppladingen
før krigsutbruddet
;
spillerne tok
oppladingen
før kampen alvorlig
Artikkelside
programerklæring
substantiv
hankjønn eller hunkjønn
Vis bøyning
Betydning og bruk
erklæring fra et politisk parti, en ny regjering eller lignende om hvilket programposter en tar sikte på å følge
Eksempel
den nye statsministeren kom med en
programerklæring
Artikkelside
rar
adjektiv
Vis bøyning
Opphav
gjennom
lavtysk
, fra
latin
rarus
‘sjelden’
Betydning og bruk
som er uvanlig og derfor vekker undring eller oppmerksomhet
;
merkelig, underlig, pussig
;
påfallende
Eksempel
rare
fakter
;
en
rar
fyr
;
dette var rart
;
jeg føler meg så
rar
i hodet
brukt som
adverb
:
han snakker så rart
;
dette ser rart ut
Faste uttrykk
det er rart med det
brukt som ettertenksom eller undrende bekreftelse
én øl ble til to, det er rart med det
;
det er rart med det, men jeg stoler ikke på de nye skiene
ikke rar
ikke god
;
dårlig
han fikk ikke
rare
hjelpen
;
det er ikke rare greiene
mye rart
mye forskjellig
han kan mye
rart
;
på loftet har vi mye
rart
Artikkelside
det er rart med det
Betydning og bruk
brukt som ettertenksom eller undrende bekreftelse
;
Se:
rar
Eksempel
én øl ble til to, det er rart med det
;
det er rart med det, men jeg stoler ikke på de nye skiene
Artikkelside
møte
2
II
verb
Vis bøyning
Opphav
norrønt
mǿta
Betydning og bruk
komme imot noe eller noen som kommer i motsatt retning
Eksempel
møte motgåande trafikk
brukt som adjektiv:
møtende trafikk
komme til et møte til avtalt tid og sted eller treffes tilfeldig
;
treffe, støre på
Eksempel
møte venner
;
møte i retten
;
onkel
møter
dere på stasjonen
;
jeg møtte henne utenfor butikken
;
hun har aldri møtt noen av dem
bli stilt overfor
;
oppleve, erfare
Eksempel
møte motgang
;
møte nye utfordringer
;
bli møtt med skepsis
gjøre motstand mot
;
sette seg imot
;
hindre, stoppe
Eksempel
møte
krisen med økonomiske tiltak
kjempe eller spille mot
Eksempel
Brann
møter
Molde i finalen
Faste uttrykk
møte blikket
se noen i øynene
møte fram
komme, troppe opp
møte fram presis
møte opp
komme til avtalt tid og sted
møte seg selv i døra
si
eller
gjøre noe som ikke er i samsvar med noe en har sagt
eller
gjort før
politikeren møtte seg selv i døra da hun ble statsråd
møte veggen
gå tom for krefter
vel møtt!
brukt som velkomsthilsen
Artikkelside
profet
substantiv
hankjønn
Vis bøyning
Opphav
norrønt
prófeti
,
prófeta
;
av
gresk
prophetes
‘forkynner, sannsiger’
Betydning og bruk
person som står fram som sendebud for en guddommelig makt
talsperson for nye ideer
Eksempel
være
profet
for en ny livsstil
person som forutsier framtiden
;
seer
(1)
som etterledd i ord som
dommedagsprofet
Faste uttrykk
falsk profet
person som villeder andre bevisst
ingen blir profet i sitt eget land
det er vanskelig å få anerkjennelse på sitt hjemsted eller i sin egen krets
Artikkelside
produktiv
adjektiv
Vis bøyning
Opphav
gjennom
fransk
;
fra
middelalderlatin
Betydning og bruk
som skaper (økonomiske) verdier
;
som kaster mye av seg
;
som gir stor avling eller tallrikt avkom
Eksempel
et
produktivt
arbeid
;
en
produktiv
skog
;
produktive druesorter
;
unge mennesker i produktiv alder
som skaper eller frambringer mange åndsverk
;
virksom
(1)
,
fruktbar
(3)
Eksempel
en produktiv komponist
;
kunstnerens mest
produktive
periode
som bidrar til framskritt
Eksempel
håpe på produktive samtaler mellom de to landene
i språkvitenskap
, særlig om affiks og bøyningsklasser: som kan danne nye ord eller ordformer
Eksempel
'-bar' er et
produktivt
etterledd
;
produktive verbklasser
Artikkelside
Nynorskordboka
529
oppslagsord
portal
substantiv
hankjønn
Vis bøying
Opphav
frå
mellomalderlatin
‘forhall’
;
av
latin
porta
‘dør’
Tyding og bruk
rikt utsmykka inngang til ei kyrkje, eit slott eller ein annan monumental bygning
inngangsstad på internett som leier brukaren vidare til informasjon
;
jamfør
nettportal
Døme
nye tenester er tilgjengelege gjennom portalen
Artikkelside
preventiv straff
Tyding og bruk
straff som skal førebyggje nye brotsverk
;
Sjå:
preventiv
Artikkelside
olje
2
II
olja
verb
Vis bøying
Tyding og bruk
smørje med olje
;
setje inn med olje
Døme
olje ein maskin
;
vi olja det nye golvet
i
overført tyding
: få til å gli
;
få til å fungere
Døme
olje samfunnsmaskineriet
Faste uttrykk
som eit olja lyn
i stor fart
Artikkelside
ok
,
OK
adjektiv
Vis bøying
Uttale
okeiˊ
,
åkæiˊ
,
o kå
;
okåˊ
Opphav
frå
engelsk
Tyding og bruk
i orden
Døme
her er alt ok
grei
;
akseptabel
Døme
han er ein ok type
;
den nye jobben er heilt ok
brukt som interjeksjon for å gje eit stadfestande svar: ja vel, i orden, forstått
Døme
ok, så gjer vi det
;
no dreg vi! – Ok!
Artikkelside
oljefelt
substantiv
inkjekjønn
Vis bøying
Tyding og bruk
større område på land eller til havs der det finst førekomstar av olje som blir eller kan bli utvunne
Døme
oljefeltet Oseberg
;
politikarane vurderer utbygging av nye oljefelt
Artikkelside
høgd
,
høgde
1
I
substantiv
hokjønn
Vis bøying
Opphav
av
høg
(
1
I)
Tyding og bruk
utstrekning oppover
;
til skilnad frå
breidd
(
1
I
, 1)
og
lengd
(1)
Døme
høgd: 1,80 m
;
vekse i høgda
nivå i høve til eit lågare nivå
Døme
flyet taper høgd
stad eller nivå høgt oppe
;
høgare luftlag
Døme
sveve i høgda
terrengformasjon som ris opp over omgjevnaden
;
høgdedrag
høgareliggjande strøk
eller
lende
Døme
feire påske i høgda
i idrett:
høgdehopp
sjå
høgde
(
2
II)
Døme
hoppe høgd
;
han var best i høgd
horisontal avdeling av noko
;
etasje
Døme
bu i andre høgda
;
hus på tre høgder
i musikk: øvste, høgaste tonane i skalaen
eller
i ei røyst
;
jamfør
tonehøgd
grad av storleik, utvikling
eller liknande
Døme
prisane når nye høgder
;
vere på høgda av karrieren
;
han har ikkje vore heilt på høgda i det siste
Faste uttrykk
høgd over havet
fastsett mål på kor høgt noko ligg over havflata
;
forkorta
hoh.
1000 meters høgd over havet
i høgda
oppetter
byggje i høgda
;
klatre i høgda
i høgareliggjande strok
det ligg snø i høgda
ikkje meir enn
;
maksimalt, høgst
dette har i høgda akademisk interesse
;
det tek i høgda to timar
på høgd med situasjonen
i stand til å ha kontroll
ho kjende seg på høgd med situasjonen
;
han er ikkje på høgd med situasjonen
på høgd med
like god
;
jamgod
han var på høgd med dei beste
på omtrent same breiddegrad som
ta høgd for
ta med i vurderinga, i planlegginga
det vart teke høgd for opp mot 70 anløp i året
Artikkelside
material
substantiv
hankjønn
Vis bøying
Opphav
av
seinlatin
materialis
;
jamfør
materie
Tyding og bruk
byggjevyrke
;
trevyrke
Døme
materialen til det nye huset
;
materialane er av god kvalitet
som etterledd i ord som
trematerial
Artikkelside
kurs
1
I
substantiv
hankjønn
Vis bøying
Opphav
gjennom
fransk
;
frå
latin
cursus
‘løp’
Tyding og bruk
retning for rørsle
;
stemnelei
Døme
stikke ut kursen
;
halde kursen
;
skiløparane kom ut av kurs i uvêret
;
setje kursen heim
retning for utvikling
;
måte å forhalde seg til noko eller noko på
Døme
landet måtte endre kurs
;
dette endra kursen på historia
gjeldande verdi på pengar, verdipapir
og liknande
Døme
kursen på pundet har stige
;
aksjane fall i kurs
einskild leidning i eit elektrisk system
;
straumkrins
Faste uttrykk
leggje om kursen
forandre retning
flyet la om kursen nokre grader
forandre plan eller haldning
regjeringa må leggje om kursen
stø kurs
fast eller sikker retning
;
fast haldning eller plan
flyet hadde stø kurs
;
laget held stø kurs mot elitedivisjonen
stå høgt i kurs
vere høgt verdsett
;
vere godt likt
den nye plata står høgt i kurs hos fansen
Artikkelside
pioner
substantiv
hankjønn
Vis bøying
Opphav
av
fransk
pionnier
‘nybyggjar’, av
pion
‘fotsoldat’
Tyding og bruk
person som står i spissen for ei utvikling og går nye vegar
;
føregangsmann
,
føregangskvinne
,
banebrytar
Døme
pionerane i arbeidarrørsla
soldat i
ingeniørvåpenet
Artikkelside
planleggje
,
planlegge
planleggja, planlegga
verb
Vis bøying
Opphav
av
plan
(
1
I)
Tyding og bruk
leggje planar
;
prosjektere
Døme
planleggje nye bustadfelt
brukt som adjektiv:
eit planlagt terroråtak
Artikkelside
Forrige side
Side 8 av 57
Neste side
Resultat per side:
10
20
50
100