Gå til hovudinnhald
Tilgjenge
ordbøkene.no
, Bokmålsordboka og Nynorskordboka
Bokmålsordboka og Nynorskordboka
NN
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Meny
Hjelp
Om ordbøkene
Innstillingar
Kontakt oss
NN
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Avansert søk
Vanleg søk
Ordbøker
Begge ordbøkene
Bokmålsordboka
Nynorskordboka
Søk
Oppslagsord
Med bøygde former
Fritekstsøk
Ordklasse
alle
verb
substantiv
adjektiv
pronomen
determinativ
adverb
preposisjonar
konjunksjonar
subjunksjonar
interjeksjonar
Nullstill
Listevisning
Søkjehjelp
305 treff
Bokmålsordboka
173
oppslagsord
kostelig
adjektiv
Vis bøyning
Opphav
norrønt
kostuligr
,
fra
lavtysk
;
av
koste
(
2
II)
Betydning og bruk
dyr
(
2
II)
,
kostbar
Eksempel
et
kostelig
smykke
svært morsom
Eksempel
en
kostelig
historie
brukt som
adverb
more seg
kostelig
Artikkelside
lokalhistorie
substantiv
hankjønn eller hunkjønn
Vis bøyning
Betydning og bruk
historie til et sted eller et distrikt
Artikkelside
land
1
I
substantiv
intetkjønn
Vis bøyning
Opphav
norrønt
land
Betydning og bruk
del av jordoverflaten som ikke er dekket av vann
Eksempel
tørt land
;
dra båten på
land
;
legge til
land
;
få land i sikte
;
inne ved land
geografisk og politisk enhet
;
rike, stat
Eksempel
vårt
lands
historie
;
alle landene i Europa
;
fattige land
;
land
og folk
som etterledd i ord som
fødeland
industriland
naboland
utland
grissgrendt område
;
landsbygd
;
til forskjell fra
by
(
1
I)
Eksempel
bo på
landet
;
tilbringe alle feriene på landet
;
konflikten mellom by og land
dyrket jord
eller
mark
;
jordeiendom
Eksempel
rydde nytt
land
som etterledd i ord som
potetland
åkerland
jordbunn,
grunn
(
1
I
, 1)
;
landskap, terreng
;
område
Eksempel
fruktbart
land
;
flatt
land
som etterledd i ord som
flatland
høyland
lavland
innland
omland
forestilt eller abstrakt sted eller tilstand
Eksempel
barndommens land
Faste uttrykk
bryte/erobre/vinne nytt land
gjøre noe som ikke er gjort før, for eksempel innen kunst eller vitenskap
den må du lenger ut på landet med
dette får du meg ikke til å tro
gudsord fra landet
naiv, uerfaren person
gå i land
slutte som sjømann
gå på land
grunnstøte
hale/dra i land
få i stand til slutt
;
berge
dra i land en avtale
;
de halte seieren i land
her til lands
her i landet
i land
på landjorda
ta arbeid i land etter noen år til sjøs
opp på eller inn til land
hoppe i land fra båten
;
vrakgods som driver i land
land og strand
indre og ytre strøk
;
mange steder
;
hele landet
dra
land
og strand rundt
på land
på landjorda
arbeide både til sjøs og på land
ro seg i land
komme seg ut av en knipe (ved å endre taktikk)
se land
se enden på et langvarig arbeid
eller lignende
til lands
inn til land
;
i land
(2)
her skal gassen føres til lands
på landjorda
;
på land
vindmøller til havs og til lands
vite hvor landet ligger
forstå den aktuelle situasjonen
Artikkelside
ha på lager
Betydning og bruk
Se:
lager
ha tilgjengelig på et lager
Eksempel
ha kjøtt på lager
sitte inne med og være klar til å hente fram
Eksempel
hun hadde alltid en god historie på
lager
Artikkelside
rollespill
,
rollespell
substantiv
intetkjønn
Vis bøyning
Betydning og bruk
improvisert gruppearbeid der deltakerne spiller gitte roller i tenkte situasjoner fra det virkelige liv
Eksempel
kurset består av forelesninger, samtalegrupper og ulike
rollespill
spill eller lek der hver deltaker spiller en rolle med gitte egenskaper, satt i en fiktiv verden, hvor de forteller en historie gjennom spillet
Eksempel
rollespillet var satt i et fantasiverden med draker og demoner
;
de spilte rollespill på dataen
Artikkelside
klassisk dannelse
Betydning og bruk
dannelse som bygger på gresk og romersk språk, litteratur og historie i antikken
;
Se:
klassisk
Artikkelside
klassisk
adjektiv
Vis bøyning
Opphav
gjennom
tysk
og
fransk
,
fra
latin
classicus
‘førsteklasses’
;
jamfør
klassiker
Betydning og bruk
som hører til antikken
Eksempel
klassisk
filologi
mesterlig
,
mønstergyldig
Eksempel
hans verker er for lengst blitt
klassiske
;
en
klassisk
kriminalroman
;
klassisk
musikk
ren, harmonisk
Eksempel
en
klassisk
profil
som passer godt
;
typisk
Eksempel
et
klassisk
eksempel
;
en
klassisk
bemerkning
;
en
klassisk
replikk
Faste uttrykk
klassisk dannelse
dannelse som bygger på gresk og romersk språk, litteratur og historie i antikken
klassiske språk
gresk og latin
Artikkelside
legende
substantiv
hankjønn
Vis bøyning
Opphav
fra
middelalderlatin
legenda
‘det som bør leses’
;
av
latin
legere
‘samle, lese’
Betydning og bruk
oppbyggelig fortelling om en helgens liv
;
fortelling med religiøst-mytisk innhold
Eksempel
Selma Lagerlöfs
legender
fantastisk, utrolig sagn
eller
historie
;
myte
(
1
I
, 2)
Eksempel
legendene
om Napoleon
;
hun er en levende
legende
Artikkelside
høre
verb
Vis bøyning
Opphav
norrønt
heyra
Betydning og bruk
oppfange lyd
;
sanse med hørselen
Eksempel
høre
godt
;
høre stemmen hennes
;
høre en fjern lyd
;
høre noens skritt
;
hørte jeg feil?
høre en bil komme
få vite
;
få greie på, bli fortalt
Eksempel
jeg
hører
dere skal til Spania?
hun hørte på stemmen min at jeg var nervøs
;
der kan du
høre
;
jeg ringte for å
høre
om toget var i rute
;
har du hørt nyheten?
høre med full oppmerksomhet
;
lytte
til
Eksempel
høre
på radio
;
høre på musikk
;
sitte og høre på en historie
;
hør hva jeg sier!
nei, hør nå her!
innrette seg etter noens råd eller henstilling
Eksempel
når skal dere høre?
jeg har prøvd å snakke til ham, men han vil ikke høre
spørre ut nøye
;
eksaminere
(2)
Eksempel
høre elevene i leksene
i jus: la noen få formidle sin side av saken
;
jamfør
høring
(
1
I)
Eksempel
høre begge parter i rettssaken
;
mange instanser ble hørt i forbindelse med utredningen
Faste uttrykk
dertil hørende
som hører til
;
som følger med
høytid med dertil hørende feiring
høre etter
lytte oppmerksomt
høre etter når noen snakker
høre fra
bli kontaktet av
;
få beskjed av
vente å høre fra noen
;
jeg har ikke hørt fra noen
høre hjemme
ha sitt hjem, hjemsted; høre til
bandet hører hjemme i Oslo
ha plassen sin
;
passe inn
oppførsel som ikke hører hjemme noen steder
;
det hører ingen steder
hjemme
høre innom
stikke innom
høre innunder
være underlagt
området hører inn under politiets ansvar
høre med
være knyttet til
;
være viktig å ha med
litt vin hører med
;
det hører med til historien at det bare var et uhell
høre noe til
høre nytt eller tale om noen
hører du noe til datteren din?
høre om
få vite om
;
erfare
(2)
det har jeg aldri hørt om
;
det var det første jeg hørte om saken
høre sammen
danne en helhet
;
passe sammen
høre sammen med noen
;
jakka hører sammen med buksa
høre til
være en del av
;
tilhøre
(1)
brødet hører til måltidet
;
det hører framtiden til
;
det hører til alderen
passe inn
ha et sted å høre til
;
jeg hører ikke til i det miljøet
la høre fra seg
si ifra, gi beskjed
;
gi lyd fra seg
de har ikke latt høre fra seg på en stund
la seg høre
gå an
det lar seg høre
Artikkelside
dosentur
substantiv
intetkjønn
Vis bøyning
Betydning og bruk
stilling som
dosent
Eksempel
det er utlyst et
dosentur
i historie
Artikkelside
Nynorskordboka
132
oppslagsord
koke i hop
Tyding og bruk
finne på, dikte opp
;
koke saman
;
Sjå:
koke
Døme
koke i hop ei historie
Artikkelside
fram
adverb
Opphav
norrønt
fram
(
m
) av adjektivet
framr
‘god, gjæv’
;
jamfør
fremre
og
fremst
Tyding og bruk
i den leia ein ser
eller
fer
;
framover, mot eit visst mål, ofte med overført tyding
Døme
fare fram
;
ture fram
;
kome seg fram i verda
;
sjå noko fram for seg
;
prøve seg fram
;
gå fram til husa
utover i tida
;
vidare, lenger
Døme
fram gjennom tidene
;
lenger fram på våren
;
fram mot jul
;
når det lid fram i veka
til endes, til målet
Døme
det er langt fram enno
;
nå fram
;
kome fram
;
kjempe fram ei sak
;
hjelpe nokon fram i livet
;
bere fram eit foster
;
avle fram paprika
til syne, ut i dagen, ut, til stades
Døme
bryte fram
;
gro fram
;
piple fram
;
finne fram noko frå skapet
;
by fram mat
;
stige fram
;
vise seg fram
;
lokke fram noko eller nokon
;
leggje fram ei sak
;
seie fram ei helsing
;
stotre fram eit ord
;
tydinga går fram av samanhengen
;
sanninga skal fram
framme
Døme
lenger fram i kupeen
Faste uttrykk
att og fram
i rørsle mellom to punkt
;
fram og tilbake
(1)
gå att og fram på vegen
om og men
det var mykje att og fram før dei bestemte seg
beint fram
nett som det er framstilt
stave eit ord beint fram
;
ei keisam historie om ein les ho beint fram
ikkje vanskeleg
;
problemfri
;
lett
(2)
;
beintfram
(2)
vegen ut av dette uføret er ikkje enkel og beint fram
utan atterhald
;
med reine ord
;
beintfram
(3)
seie si meining beint fram
rett og slett
;
verkeleg
(3)
,
sanneleg
dette er beint fram trist
;
ho er beint fram ikkje til å stogge
;
eg tykkjer beint fram at …
fram og tilbake
i rørsle mellom to punkt
;
att og fram
(1)
fram og tilbake i tid
;
bilane køyrer fram og tilbake
for og imot
eg har tenkt mykje fram og tilbake på kva eg skal gjere
få/ha fram
gjere kjent
;
understreke
få fram kva ein meiner
;
ho vil ha fram alle sider ved saka
halde fram
gå vidare, føre vidare, ikkje slutte
hevde
(
1
I
, 2)
han heldt fram at han hadde vunne saka
sjå fram til
gle seg til, vente på noko
ho ser fram til å samarbeide med dei
stå fram
vise seg, tre fram
han stod fram som ein angrande syndar
Artikkelside
koke opp
Tyding og bruk
Sjå:
koke
varme opp til kokepunktet
Døme
koke opp suppa
finne på, dikte opp
Døme
koke opp ei historie
Artikkelside
koke
2
II
koka
verb
Vis bøying
Opphav
gjennom
lågtysk
,
frå
latin
coquere
,
samanheng med
kokk
(
2
II)
;
kjøken
Tyding og bruk
om væske eller det som er i væska: ha slik temperatur at væska går over til damp
;
vere på kokepunktet
Døme
vatnet koker
;
potetene kokte
;
suppa har kokt lenge nok
få til å
koke
(
2
II
, 1)
Døme
koke graut
;
koke poteter
;
koke middag
lage til eller vinne ut ved koking
Døme
koke saft av blåbær
vere i sterk og uroleg rørsle
Døme
havet larmar og koker
;
silda koker ute på fjorden
vere i sterk sinnsrørsle
;
jamfør
kokande
(2)
Døme
det kokte i han
;
koke av sinne
Faste uttrykk
koke bort
gå i oppløysing
;
ikkje bli noko av
saka kokte bort
;
koke bort i ingenting
koke i hop
finne på, dikte opp
;
koke saman
koke i hop ei historie
koke inn
(få til å) minke i volum ved oppvarming
koke inn krafta
koke ned
redusere, konsentrere
det heile kokte ned til eit spørsmål om økonomi
koke opp
varme opp til kokepunktet
koke opp suppa
finne på, dikte opp
koke opp ei historie
koke over
fosse over kanten på kokekar
grauten kokte over
miste fatninga
det kokte over for ho
koke saman
finne på, dikte opp
;
koke i hop
avisa kokte saman ei sak
koke ut
vinne ut noko ved koking
koke ut kraft av kjøtbein
Artikkelside
krusedull
substantiv
hankjønn
Vis bøying
Opphav
frå
lågtysk
Tyding og bruk
noko som er snirklete
Døme
teikne krusedullar
skriftleg eller munnleg utbrodering
Døme
fortelje ei historie utan krusedullar
Artikkelside
fagkrins
substantiv
hankjønn
Vis bøying
Tyding og bruk
dei faga som ein har studert
eller
underviser i
;
fagkrets
Døme
ha fagkrinsen norsk, tysk og historie
Artikkelside
famøs
adjektiv
Vis bøying
Opphav
gjennom
fransk
;
frå
latin
fama
‘rykte’
Tyding og bruk
som har fått mykje negativ omtale
;
illgjeten
,
berykta
Døme
ei famøs historie
;
det famøse skrivet
Artikkelside
indologi
substantiv
hankjønn
Vis bøying
Opphav
jamfør
-logi
Tyding og bruk
vitskap som femner om indisk kultur, historie og språk
Artikkelside
knakande
adverb
Opphav
truleg av
knake
, frå
uttrykk
som
knakande kaldt
‘så kaldt at det knakar i tømmer, is
eller liknande
'
Tyding og bruk
svært, veldig
Døme
ei
knakande
god historie
Artikkelside
lærar
substantiv
hankjønn
Vis bøying
Opphav
av
lære
(
3
III)
Tyding og bruk
person som underviser nokon, særleg elevar i skulen
Døme
vere lærar i historie
;
tilsetje fleire lærarar i skulen
;
ho var den første læraren min i gitarspel
som etterledd i ord som
faglærar
fysikklærar
norsklærar
privatlærar
sjåførlærar
skilærar
Artikkelside
Forrige side
Side 6 av 18
Neste side
Resultat per side:
10
20
50
100