Avansert søk

53 treff

Bokmålsordboka 26 oppslagsord

lysmesse

substantiv hankjønn eller hunkjønn

Opphav

jamfør messe (1

Betydning og bruk

gudstjeneste der det blir båret stearinlys

missale

substantiv intetkjønn

Opphav

av middelalderlatin missalis (liber) ‘messe(bok)'

Betydning og bruk

romersk-katolsk liturgisk håndbok

mannskapsmesse

substantiv hankjønn eller hunkjønn

Betydning og bruk

messe (3 for mannskap

kristmesse

substantiv hankjønn eller hunkjønn

Betydning og bruk

om eldre eller katolske forhold: messe julenatta

julemesse

substantiv hankjønn eller hunkjønn

Betydning og bruk

  1. messe (1, 1) som holdes i jula
    Eksempel
    • julemessen på Petersplassen
  2. tilstelning med utlodning, salg og lignende i førjulstiden;
    jamfør messe (2
    Eksempel
    • husflidslagets årlige julemesse;
    • bake kaker til julemessa

midnattsmesse

substantiv hankjønn eller hunkjønn

Betydning og bruk

messe (1 ved midnatt

dødsmesse

substantiv hankjønn eller hunkjønn

Betydning og bruk

Eksempel
  • holde en katolsk dødsmesse;
  • de framførte en vakker dødsmesse

varemesse

substantiv hankjønn eller hunkjønn

Opphav

av messe (2

Betydning og bruk

handelsstevne (for en næringsgren eller en bransje)

sjelemesse

substantiv hankjønn eller hunkjønn

Betydning og bruk

om romersk-katolske forhold: messe for sjelen til en avdød
Eksempel
  • lese sjelemesser

sekvens

substantiv hankjønn

Opphav

fra middelalderlatin; av latin sequi ‘følge’

Betydning og bruk

  1. i musikk motiv som gjentas i forandret toneleie
  2. hymne som blir brukt i katolsk messe
  3. rekke av elementer som danner et hele, for eksempel spillkort av samme farge, filmopptak og lignende
    Eksempel
    • vise noen sekvenser fra filmen

Nynorskordboka 27 oppslagsord

halde

halda

verb

Opphav

norrønt halda

Tyding og bruk

  1. ha tak i eller grep rundt
    Døme
    • halde eit barn;
    • halde noko i handa;
    • ho held i blyanten;
    • fuglen heldt noko i nebbet;
    • halde seg fast i rekkverket
  2. få noko eller nokon til å bli på ein viss stad;
    ha fysisk makt over;
    hindre i å utfalde seg fritt
    Døme
    • halde hesten;
    • halde nokon i fengsel;
    • han heldt dei på avstand;
    • det var ikkje mogleg å halde han heime;
    • eg held meg frå å kommentere saka;
    • halde seg i skinnet;
    • halde pusten;
    • ho heldt gråten tilbake;
    • vi må prøve å halde smitten nede;
    • hald kjeft!
  3. la kome i ei viss stilling;
    ha i ei viss stilling;
    Døme
    • halde fram handa;
    • halde arket opp mot lyset;
    • halde hendene på ryggen;
    • halde hendene for auga;
    • halde seg oppe
  4. vere på ein bestemd stad;
    ikkje vike av frå eller kome ut av;
    røre seg eller styre i ei viss lei
    Døme
    • halde til utanfor sentrum;
    • halde seg heime;
    • halde kursen;
    • halde leia;
    • halde farten;
    • halde takta;
    • halde noko i gang;
    • halde seg på vegen;
    • halde fram som ein stemner;
    • ho er sjuk og har halde senga i fleire dagar;
    • eg held meg helst i bakgrunnen;
    • dei heldt følgje med meg nesten til mål
  5. syte for at noko blir verande i same tilstand eller stilling;
    framleis ha, ikkje miste;
    vare ved uendra;
    Døme
    • halde stillinga;
    • halde stand;
    • halde ei festning;
    • halde varmen;
    • halde fargen etter mange vask;
    • halde seg i form;
    • prisane held seg;
    • mjølka heldt seg lenge;
    • dei prøvde å halde liv i han;
    • dei heldt stemninga oppe
  6. rette seg etter;
    stå ved;
    Døme
    • halde ord;
    • halde lova;
    • halde ein lovnad
  7. ha eller nå opp i
    Døme
    • vatnet held over 20 °C;
    • vinen heldt ca. 10 % alkohol;
    • halde mål
  8. tole utan å gå sund eller gje etter;
    stå imot trykk og påkjenning
    Døme
    • varene var tunge, men posen heldt;
    • skruen held ikkje;
    • sjekk om isen held;
    • overslaget heldt ikkje
  9. ha i teneste eller til rådvelde;
    Døme
    • halde vaskehjelp;
    • halde høns
  10. abonnere på
    Døme
    • halde ei avis
  11. drive på med;
    Døme
    • halde kurs i teikning og måling;
    • halde styr på papira;
    • halde kontroll på elevane;
    • halde orden;
    • halde fred;
    • halde fest;
    • dei heldt messe kvar søndag;
    • koret skal snart halde konsert;
    • kan du halde vakt i natt?
    • skal du halde tale i bryllaupet?
    • slutt med å halde slikt leven!
  12. rekne for;
    sjå på som
    Døme
    • halde seg for god til noko;
    • halde noko for eit mirakel;
    • halde noko for sant;
    • eg held han for å vere svært påliteleg

Faste uttrykk

  • halde att
    • hindre ei rørsle framover;
      bremse ei utvikling
      • regjeringa tek ansvar ved å halde att på pengebruken
    • ikkje sleppe frå seg
      • forfattaren veit å halde att dei siste brikkene i krimgåta;
      • visse typar utstyr blir stadig haldne att i leveransane
  • halde av
    • vere glad i;
      verdsetje høgt
      • eg held av han
    • reservere
      • kan du halde av ein plass til meg?
  • halde fast ved
    vere tru mot
  • halde fram
    • gå vidare, føre vidare, ikkje slutte
    • hevde (1, 2)
      • han heldt fram at han hadde vunne saka
  • halde frå kvarandre
    skilje frå kvarandre;
    ikkje blande
    • det kan vere vanskeleg å halde dei ulike teoriane frå kvarandre
  • halde hardt
    vere vanskeleg;
    lykkast berre så vidt
    • det skal halde hardt å bli ferdig før fristen
  • halde inne med
    stanse talestraumen;
    teie
    • ho heldt inne med kva ho eigenleg meinte
  • halde med
    vere tilhengjar av;
    vere einig med
    • halde med Viking
  • halde nokon med noko
    forsyne;
    forsyte
    • halde ungane med sko og klede;
    • dei heldt seg med mat sjølve;
    • eg kan gjerne halde deg med selskap
  • halde opp
    slutte
    • han heldt opp å slå
  • halde på med
    vere oppteken med;
    vere i gang med
    • ho heldt på med mobilen heile dagen;
    • eg held på med å lage middag;
    • kva held du på med?
  • halde på
    • ikkje gje seg;
      halde fram med
      • dei får no berre halde på
    • vere i ferd med
      • ein pasient heldt på å døy
    • ikkje vilje gje slepp på;
      ta vare på
      • dei held på dialekta si;
      • han heldt på jobben sin så lenge han kunne
    • satse (1)
      • halde på feil hest
  • halde saman
    støtte og hjelpe kvarandre;
    vise samhald
  • halde seg godt
    sjå ung ut
  • halde seg inne med
    syte for å vere god ven med
    • det er best å halde seg inne med sjefen
  • halde seg til
    ty til;
    lite på;
    ikkje vike frå
    • dei held seg til kvarandre;
    • ho heldt seg til Arbeidarpartiet;
    • halde seg til fakta i saka
  • halde unna for
    halde på avstand;
    stå imot
    • han heldt unna for konkurrentane inn mot mål
  • halde ut
    tole eller orke;
    ikkje gje tapt
    • sorga er nesten ikkje til å halde ut

nattverdsgudsteneste, nattverdsgudstenest

substantiv hokjønn

Tyding og bruk

gudsteneste med nattverd;

lysmesse, ljosmesse

substantiv hokjønn

Opphav

jamfør messe (1

Tyding og bruk

gudsteneste der det blir bore stearinlys

missale

substantiv inkjekjønn

Opphav

av mellomalderlatin missalis (liber) ‘messe(bok)'

Tyding og bruk

romersk-katolsk liturgisk handbok

mannskapsmesse

substantiv hokjønn

Tyding og bruk

messe (3 for mannskap

kristmess, kristmesse

substantiv hokjønn

Tyding og bruk

om eldre eller katolske forhold: messe julenatta

julemesse, jolemesse

substantiv hokjønn

Tyding og bruk

  1. messe (1, 1) som blir halden i jula
    Døme
    • sjå julemessa frå Petersplassen
  2. tilstelling i tida før jul med utlodding, sal og liknande;
    jamfør messe (2
    Døme
    • halde julemesse til inntekt for kyrkja;
    • selje kaffi på julemessa

graduale

substantiv inkjekjønn

Opphav

av latin gradus ‘trinn’ med tyding ‘altertrinn’

Tyding og bruk

  1. del av messe i romersk-katolsk liturgi
  2. messebok i Den norske kyrkja (før innføringa av ny liturgi)

midnattsmesse

substantiv hokjønn

Tyding og bruk

messe (1, 1) som tek til ved midnatt
Døme
  • gå til midnattsmesse natt til første juledag

sjelemesse

substantiv hokjønn

Opphav

norrønt sála- eller sálumessa

Tyding og bruk

i den romersk-katolske kyrkja: messe for sjela åt ein avliden
Døme
  • lese sjelemesser