Gå til hovudinnhald
Tilgjenge
ordbøkene.no
, Bokmålsordboka og Nynorskordboka
Bokmålsordboka og Nynorskordboka
NN
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Meny
Hjelp
Om ordbøkene
Innstillingar
Kontakt oss
NN
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Avansert søk
Vanleg søk
Ordbøker
Begge ordbøkene
Bokmålsordboka
Nynorskordboka
Søk
Oppslagsord
Med bøygde former
Fritekstsøk
Ordklasse
alle
verb
substantiv
adjektiv
pronomen
determinativ
adverb
preposisjonar
konjunksjonar
subjunksjonar
interjeksjonar
Nullstill
Listevisning
Søkjehjelp
100 treff
Bokmålsordboka
100
oppslagsord
oppstilt
adjektiv
Vis bøyning
Opphav
av
stille
(
4
IV)
Betydning og bruk
som er
eller
har stilt opp
Eksempel
soldatene stod
oppstilt
på geledd
om fele: som har basstreng som er stemt i a (i stedet for g)
;
jamfør
nedstilt
Eksempel
spille en slått på
oppstilt
bass
Artikkelside
opprinnelig
adjektiv
Vis bøyning
Betydning og bruk
som var der fra først av
;
opphavlig
Eksempel
den
opprinnelige
bebyggelsen i byen
brukt som adverb: i begynnelsen
opprinnelig tenkte vi å rive huset, men så pusset vi det opp i stedet
ekte, naturlig,
uforfalsket
Eksempel
opprinnelige
følelser
Artikkelside
pro-
prefiks
Opphav
fra
latin
og
gresk
;
jamfør
pro
(
1
I)
Betydning og bruk
prefiks
(1)
i ord som uttrykker en (abstrakt) bevegelse framover
;
for eksempel
i
produsere
,
projisere
og
propell
prefiks
(1)
i ord for at noe hender før noe annet
;
for eksempel
i
proaktiv
og
prognose
prefiks
(1)
i ord som uttrykker at noe kommer i stedet for noe annet
;
for eksempel
i
prokonsul
,
pronomen
og
protese
prefiks
(1)
i ord som uttrykker at noen er vennlig stemt mot eller på parti med noen eller noe
;
for eksempel i
proamerikansk
og
prorussisk
Artikkelside
luftløk
substantiv
hankjønn
Vis bøyning
Betydning og bruk
varietet av kepaløk med små løk i toppen i stedet for blomster
Artikkelside
metafor
substantiv
hankjønn
Vis bøyning
Opphav
av
gresk
metaphora
‘overføring’
Betydning og bruk
ord
eller
uttrykk som blir brukt i billedlig betydning,
for eksempel
speil
i stedet for
vannflate
Artikkelside
premieobligasjonslån
substantiv
intetkjønn
Vis bøyning
Betydning og bruk
om eldre forhold: offentlig lån mot utskrivning av
ihendehaverobligasjoner
med rett til gevinst (i stedet for renter) etter loddtrekning
Artikkelside
populist
substantiv
hankjønn
Vis bøyning
Betydning og bruk
tilhenger av
populisme
(1)
brukt nedsettende: politiker som legger vekt på enkeltsaker som mange er opptatt av, i stedet for politisk ideologi
Artikkelside
for
5
V
preposisjon
Opphav
norrønt
fyr
,
fyrir
;
jamfør
fore
(
1
I)
Betydning og bruk
foran
(1)
,
framfor
(1)
,
nær
(
2
II
, 1)
Eksempel
stå for tur
;
ha
for
hånden
;
holde for nese
;
ligge for døden
;
for bordenden
;
bind for øynene
;
møte for retten
;
suse for ørene
;
det svartnet for øynene
brukt som adverb:
se seg for
;
ta seg for
med utgangspunkt i, i forhold til
Eksempel
øst for elva
;
sør for Stad
;
til side for målet
;
til venstre for bokhylla
til støtte, gagn for
Eksempel
stemme for noe
;
streve for noe
;
til forsvar for freden
;
svare for seg
;
for
eller imot EU
;
leve og ånde
for
naturvern
;
kan du vaske den for meg?
jeg har ryddet for deg
med hensyn til, når det gjelder
Eksempel
godt
for
helsa
;
mat
for
mons
;
det er noe
for
oss
;
bilen gikk tom
for
bensin
;
med fare
for
livet
;
hurra
for
17. mai!
ord
for
dagen
;
passe seg for ulven
;
dette ble vanskelig for meg
;
det gjelder for alle
med formål om
Eksempel
legge seg for å hvile
;
dra hjem for å spise
;
delta for å vinne
;
dra til hytta for å stå på ski
;
gå på skolen for å lære
;
kjøpe kake for å feire
;
ringe for å spørre om råd
;
for sikkerhets skyld
på grunn av
Eksempel
være kjent for musikken sin
;
bli straffet
for
noe
;
bli lei seg
for
noe
;
for
din skyld
;
hva gråter du for?
som er beregnet på, tiltenkt
Eksempel
filosofi for viderekomne
;
politikk for folk flest
;
mat for vanlige folk
;
løsninger for en annen tid
sett ut fra, i relasjon til
;
med tanke på
Eksempel
være klok for alderen
;
det er varmt for årstiden
ved tildeling av egenskap eller identitet
;
som
(2)
Eksempel
ta
for
god fisk
;
gi seg ut
for
;
ha
for
vane
;
si
for
spøk
;
for
eksempel
;
nå mener jeg det for alvor
i uttrykk for måte eller redskap
Eksempel
falle
for
sverd
;
gå
for
full maskin
;
sove
for
åpent vindu
;
sydd
for
hånd
i uttrykk for tid
Eksempel
nå
for
tiden
;
han er ansatt
for
to år
;
for
fire år siden
;
venner
for
livet
i uttrykk rekkefølge:
Eksempel
for det første
;
for fjerde gang
;
ord
for
ord
;
skritt
for
skritt
i uttrykk for pris, vederlag
;
mot
(
3
III
, 13)
Eksempel
få 100 kr
for
umaken
;
ikke
for
noen pris
;
det var billig for en genser
;
ikke
for
alt i verden
mest i faste uttrykk: i stedet for
Eksempel
steiner
for
brød
;
få syn
for
sagn
;
øye
for
øye, tann
for
tann
;
én gang
for
alle
;
la nåde gå
for
rett
;
rette baker for smed
i utrop:
Eksempel
for et vær!
for en fin sang!
nå kommer du her, for pokker!
for svarte svingende!
brukt som
adverb
:
altfor
(1)
, i overkant
Eksempel
kjøpe for mye mat
;
nå går det
for
vidt
;
holde seg
for
god til
;
det er
for
dumt!
sove for lenge
;
nå er det for seint
;
det blir for langt å sykle
Faste uttrykk
for det om
fordi om, selv om
jeg kan vel gå for det om du blir hjemme?
for det
derfor
(1)
for det skal du få svi!
til tross for
;
likevel
det gikk bra for det
Artikkelside
pizzicato
2
II
adverb
Uttale
pitsikaˊto
Opphav
av
italiensk
pizzicare
‘knipse’
Betydning og bruk
i
musikk
: spilt ved å kneppe på strengene på et strykeinstrument i stedet for å bruke buen
Artikkelside
overta
verb
Vis bøyning
Betydning og bruk
få eller ta til eie (eller ta i bruk) noe som en annen har eid (eller brukt)
;
ta over drift av
Eksempel
han overtok gården etter faren
ta på seg ansvar, oppgave
eller lignende
som en annen har hatt før
;
gå inn i stilling, verv
eller lignende
etter en annen
Eksempel
overta
ansvaret for noe
;
han skal
overta
som statsminister
komme i stedet for
;
fylle plassen til
Eksempel
perioden da cd-en overtok for vinylplatene
Artikkelside
Nynorskordboka
0
oppslagsord
Forrige side
Side 2 av 10
Neste side
Resultat per side:
10
20
50
100