Gå til hovudinnhald
Tilgjenge
ordbøkene.no
, Bokmålsordboka og Nynorskordboka
Bokmålsordboka og Nynorskordboka
NN
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Meny
Hjelp
Om ordbøkene
Innstillingar
Kontakt oss
NN
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Avansert søk
Vanleg søk
Ordbøker
Begge ordbøkene
Bokmålsordboka
Nynorskordboka
Søk
Oppslagsord
Med bøygde former
Fritekstsøk
Ordklasse
alle
verb
substantiv
adjektiv
pronomen
determinativ
adverb
preposisjonar
konjunksjonar
subjunksjonar
interjeksjonar
Nullstill
Listevisning
Søkjehjelp
27 treff
Bokmålsordboka
16
oppslagsord
pushup
substantiv
hankjønn
Vis bøyning
Uttale
pusˊjøp
Opphav
fra
engelsk
‘skyve opp’
Betydning og bruk
armheving
Eksempel
ta så mange pushuper du klarer
Artikkelside
overvintringssted
substantiv
intetkjønn
Vis bøyning
Betydning og bruk
sted der en person eller en ekspedisjon
overvintrer
sted der plante eller dyr lever og klarer seg over vinteren
Artikkelside
mørke
1
I
,
mørker
substantiv
intetkjønn
Vis bøyning
Opphav
norrønt
myrkr
Betydning og bruk
mørk tilstand
;
mangel på lys
;
skygge
(
1
I
, 1)
Eksempel
mørket
kommer tidlig i november
;
de famlet seg fram i
mørke
som etterledd i ord som
belgmørke
høstmørke
tussmørke
tilstand med uvitenhet
;
mangel på opplysning
Eksempel
de levde i åndelig
mørke
(virkefelt for) ondskap
;
i bibelspråk
: virkelighet uten Gud
Eksempel
vandre i
mørke
;
mørkets
makt
;
mørkets
gjerninger
;
bli utstøtt i det ytterste
mørke
Faste uttrykk
egyptisk mørke
dypt mørke som en ikke klarer å trenge gjennom
i mørket er alle katter grå
i mørket er alle forskjeller visket ut
mørkets fyrste
djevelen
Artikkelside
modus
substantiv
hankjønn
Vis bøyning
Opphav
fra
latin
‘mål, måte’
Betydning og bruk
i språkvitenskap
: verbalkategori som markerer hva taleren mener om det som blir sagt, om det skal tolkes som en påstand, et ønske
eller
et påbud
Eksempel
moderne norsk har to modi, indikativ og imperativ
om elektroniske apparater:
innstilling
(1)
,
funksjon
(4)
mental tilstand
Eksempel
jeg må gå inn i en modus der jeg klarer å slappe av
Artikkelside
egyptisk mørke
Betydning og bruk
dypt mørke som en ikke klarer å trenge gjennom
;
Se:
mørke
Artikkelside
løftestein
substantiv
hankjønn
Vis bøyning
Betydning og bruk
tung stein brukt til styrkeprøve
;
stein som en klarer å løfte
Artikkelside
løvetannbarn
substantiv
intetkjønn
Vis bøyning
Betydning og bruk
person som klarer seg godt i livet på tross av svært dårlige oppvekstvilkår
Eksempel
et løvetannbarn som vokste opp med rusavhengige foreldre
Artikkelside
skjære gjennom
Betydning og bruk
løse en sak idet en fjerner
eller
ser bort fra hindringer og innvendinger
;
Se:
gjennom
,
skjære
Eksempel
tiden er moden for å skjære gjennom denne saken
;
lederen klarer ikke å skjære gjennom i konflikten
Artikkelside
gjennom
,
igjennom
preposisjon
Opphav
norrønt
(
í
)
gegnum
;
opprinnelig
dativ
av
gegn
Betydning og bruk
(inn) fra den ene siden
eller
enden og (ut) til den andre
Eksempel
gå
gjennom
rommet
;
bryte
gjennom
forsvarsverkene
;
se gjennom vinduet
;
komme seg
gjennom
en tung periode
fra begynnelse til slutt
;
under
(
2
II
, 5)
Eksempel
gjennom
hele århundret
;
opp
gjennom
tidene
;
gjennom
alle år
ved hjelp av
;
via
Eksempel
han bestilte billetter
gjennom
reisebyrået
;
hun fikk vite det
gjennom
andre
Faste uttrykk
falle gjennom
ikke kunne hevde seg
;
mislykkes
gå gjennom ild og vann
ikke sky noe for å hjelpe
han ville gå gjennom ild og vann for henne
gå gjennom
holde ut
;
erfare
(1)
,
lide
han har gått gjennom mye i sitt liv
granske eller vurdere fra begynnelse til slutt
de gikk gjennom sakspapirene på møtet
helt gjennom
fullt ut
,
fullt og helt
det ble en helt gjennom vellykket kveld
pløye gjennom
lese en bok eller et dokument raskt
hun pløyde gjennom pensum på en helg
se gjennom fingrene med
la passere (ustraffet)
se gjennom
lese fort (i en bok eller et dokument)
skinne gjennom
vise seg, synes gjennom noe som dekker
trykken skinner gjennom papiret
være mulig å merke
;
være klart
det skinte gjennom at hun var skuffet
skjære gjennom
løse en sak idet en fjerner
eller
ser bort fra hindringer og innvendinger
tiden er moden for å skjære gjennom denne saken
;
lederen klarer ikke å skjære gjennom i konflikten
slå gjennom
bli anerkjent (som kunstner, forfatter
eller lignende
)
bandet slo gjennom internasjonalt i fjor
trenge gjennom
bli hørt
;
få oppmerksomhet
hun klarte endelig å trenge gjennom med budskapet sitt
;
et nytt syn er i ferd med å trenge gjennom
tvers gjennom
fullt og helt
;
fullstendig
hun er tvers gjennom hederlig
Artikkelside
knytte
2
II
,
knyte
verb
Vis bøyning
Opphav
norrønt
knýta
Betydning og bruk
lage en knute
;
binde sammen
;
feste med knute
Eksempel
knytte en knute
;
knytte
slipset
;
knytte skolissene
;
knytte
tepper
i overført betydning
: sette eller være i forbindelse med
;
forbinde, assosiere
Eksempel
hun var
knyttet
til instituttet i fem år
;
de nordiske landene er
knyttet
nær sammen
;
det
knytter
seg mange lyse minner til denne tiden
i overført betydning
: feste til noen med følelser
Eksempel
han var sterkt
knyttet
til barndomshjemmet
;
hun klarer ikke å knytte seg til noen
Faste uttrykk
knytte hånden
presse fingrene inn mot håndflaten så hånden får form som en ball
knytte neven
presse fingrene inn mot håndflaten så hånden får form som en ball, ofte som uttrykk for sinne
;
jamfør
knyttneve
knytte opp mot
forbinde med
prosjektet er knyttet opp mot det nye senteret
knytte opp
løse opp (en knute)
knytte opp skolissene
knytte seg
trekke seg sammen
;
klemme
leggmusklene
knyttet
seg
;
det
knytter
seg i magen
om blomsterbunn: svulme opp til kart
eplene knytter seg
Artikkelside
Nynorskordboka
11
oppslagsord
løvetannbarn
substantiv
inkjekjønn
Vis bøying
Tyding og bruk
person som klarer seg godt i livet på tross av svært dårlege oppvekstvilkår
Døme
eit løvetannbarn som ikkje lèt seg knekkje
Artikkelside
bli klok på
Tyding og bruk
få innsikt i
;
forstå
(1)
;
Sjå:
klok
Døme
eg klarer ikkje bli heilt klok på deg
;
ein blir aldri heilt klok på hovudpersonen i boka
Artikkelside
klok
adjektiv
Vis bøying
Opphav
norrønt
klókr
;
frå
lågtysk
Tyding og bruk
som kan skjøne noko
;
forstandig
,
fornuftig
,
tenksam
,
omtenkt
,
vettig
(2)
Døme
ein klok person
;
kloke auge
;
ho har eit klokt hovud
;
seie nokre kloke ord
brukt som adverb
investere klokt
som har mykje kunnskap
;
lærd
,
vis
(
2
II)
;
røynd
(
1
I)
Døme
søkje råd hos eit klokt menneske
;
svaret gjorde meg ikkje klok
som har vanleg fornuft
;
vettig
(1)
,
normal
(
2
II
, 2)
Døme
ikkje vere retteleg klok
Faste uttrykk
bli klok på
få innsikt i
;
forstå
(1)
eg klarer ikkje bli heilt klok på deg
;
ein blir aldri heilt klok på hovudpersonen i boka
gjere klokt i
vere tent med
ein gjer klokt i å lytte
;
du gjer nok klokt i å vere litt varsam
klok av skade
røynd som følgje av tidlegare mistak eller ulukke
klok av skade bad eg om hjelp opp trappa
klok kone
kvinne som praktiserer folkemedisin
ei klok kone oppi dalen
vere like klok
skjøne like lite som før (etter eit svar, ei forklaring eller liknande)
etter å ha kika på kartet var dei like kloke
Artikkelside
la vere
Tyding og bruk
ikkje bry seg om
;
halde seg unna
;
avstå frå
;
Sjå:
la
Døme
eg klarer ikkje å la vere
;
dei lét vere å reise
Artikkelside
la
3
III
,
late
3
III
lata
verb
Vis bøying
Opphav
same opphav som
late
(
1
I)
Tyding og bruk
gje lov
eller
høve til å
;
tillate å
;
ikkje hindre eller setje seg imot
Døme
vi får la henne gjere det
;
vi lèt dei sleppe fri
;
dei lét henne kome
;
vi har late dei drive på med sitt
syte for at noko blir gjort
;
få til å
Døme
du må la meg tenkje meg om
;
dei lét advokaten setje opp eit testament
brukt i imperativ for å kommandere eller oppmode til
Døme
la dette bli mellom oss!
la meg vere i fred!
la oss gå!
Faste uttrykk
ikkje la seg merke med
ikkje vise reaksjon
la bli
ikkje gjere
kan du la bli å forstyrre meg!
la det skure
ikkje gripe inn når noko går gale
la det stå til
ha von om at noko skjer på beste måte
la gå at
det får så vere at (noko er slik)
la gå!
om bord i båt: kast!
la ankeret gå!
ok, det får bli slik!
la høyre frå seg
seie ifrå, gje beskjed
;
gje lyd frå seg
ho har ikkje late høyre frå seg på ei stund
la seg ...
gje tillating eller moglegheit til å
la seg intervjue
;
ho lét seg ikkje skremme
;
dei lot seg ikkje lure
;
han vonar det lèt seg gjere å skaffe opplysningar
la vente på seg
kome seint
snøen lét vente på seg
la vere
ikkje bry seg om
;
halde seg unna
;
avstå frå
eg klarer ikkje å la vere
;
dei lét vere å reise
Artikkelside
kjeftament
substantiv
inkjekjønn
Vis bøying
Opphav
med
skjemtande
bruk av romansk-latinsk suffiks
Tyding og bruk
kjeft
(2)
;
munntøy
Døme
han klarer ikkje å styre kjeftamentet
Artikkelside
ettmål
substantiv
inkjekjønn
Vis bøying
Tyding og bruk
i sjømannsspråk: tidsrom frå klokka 12 éin dag til klokka 12 neste dag
Døme
dei har god vind og klarer ettmål på 170 mil
Artikkelside
hackar
substantiv
hankjønn
Vis bøying
Uttale
hækˋkar
Opphav
av
engelsk
hacker
;
jamfør
hacke
Tyding og bruk
person som uløyves koplar seg inn på andre sine datamaskinar for å stele eller endre data
;
datasnok
Døme
hackaren klarer å knekkje kodane
Artikkelside
takk
1
I
substantiv
hankjønn eller hokjønn
Vis bøying
Opphav
norrønt
þǫkk
f
Tyding og bruk
kjensle av skyldnad, velvilje andsynes nokon som har gjort ein ei teneste eller synt velvilje
;
takksemd
teikn på, uttrykk for
takk
(
1
I
, 1)
i skrift
eller
tale
;
ofte med funksjon som utropsord
Døme
(ha) takk for hjelpa!
vere takk skuldig
;
så takk!
–
det klarer seg
teikn på
takk
(
1
I
, 1)
i form av handling, løn, påskjøning
Døme
ei gåve til takk
Faste uttrykk
da skal du ha takk
òg i
overført tyding
som
uttrykk
for negativ overrasking: da
eller
no er det gjort
;
det finst ingen veg tilbake
dette er takken
dette var ikkje løn som fortent
ta til takke med
gammal
genitiv
: nøye seg med
takk vere
på grunn av
Artikkelside
dechiffrere
dechiffrera
verb
Vis bøying
Uttale
desjifreˊre
Opphav
av
fransk
dechiffrer
,
de-
og
chiffre
‘siffer’
;
jamfør
de-
og
chiffrere
Tyding og bruk
overføre
chiffertekst
til vanleg tekst
;
avkode
;
til skilnad frå
chiffrere
Døme
dechiffrere eit telegram
i overført tyding: tyde eller tolke
Døme
dechiffrere skrifta på resepten
;
dechiffrere handskrifta til nokon
;
eg klarer ikkje dechiffrere bablinga di
Artikkelside
Forrige side
Side 1 av 2
Neste side
Resultat per side:
10
20
50
100