Перейти до основного вмісту
Доступність
ordbøkene.no
, Cловник букмола та Словник нюношка
Cловник букмола та Словник нюношка
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Меню
Допомога в пошуку
Про словники
Налаштування
Зв’яжіться з нами
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Розширений пошук
Простий пошук
Словники
обидва словники
Словник букмола
Словник нюношка
Пошук
головне слово
усі словоформи
увесь зміст
Частини мови
всі частини мови
дієслова
іменники
прикметники
займенники
детермінативи
прислівники
прийменники
сурядні сполучники
підрядні сполучники
вигуки
Скинути
Перегляд у вигляді списку
Про розширений пошук
1999 результатів
Словник нюношка
1999
oppslagsord
lågtysk
1
I
іменник
чоловічий або середній
Показати відмінювання
Походження
av
lågtysk
(
2
II)
Значення та вживання
nordtysk språk eller dialekt
;
nedertysk
(
1
I)
,
plattysk
(
1
I)
;
til skilnad frå
høgtysk
(
1
I)
Приклад
hanseatane brukte lågtysk som skriftmål
Сторінка статті
lågtysk
2
II
прикметник
Показати відмінювання
Значення та вживання
som gjeld eller skriv seg frå Nord-Tyskland
Приклад
lågtyske lånord i norsk
Сторінка статті
klar
1
I
,
klår
прикметник
Показати відмінювання
Походження
norrønt
klárr
,
gjennom
lågtysk
,
frå
latin
clarus
;
i tydinga ‘om lyd’ frå
engelsk
Значення та вживання
om lys, luft:
strålande
(
2
II)
,
lysande
(1)
;
blank
(1)
Приклад
ein
klar
dag
;
klare
stjerner
;
klart
solskin
brukt som adverb
brenne
klart
skyfri
Приклад
klar himmel
i
overført tyding
: strålande, lysande (av glede)
Приклад
klare
auge
;
klar
i blikket
om væske, glas, farge:
blank
(3)
,
rein
(
3
III
, 4)
;
ublanda
Приклад
klare
fargar
;
klart
kjeldevatn
som etterledd i ord som
glasklar
krystallklar
om lyd:
tydeleg
,
skarp
(
2
II
, 4)
,
rein
(
3
III
, 4)
;
utan skurring
Приклад
klare
tonar
;
klar
i røysta
om bilete, skrift:
tydeleg
(1)
,
skarp
(
2
II
, 3)
;
lett å tyde eller identifisere
Приклад
klare
bilete
;
klar
og lettlesen skrift
om førestilling, samanheng, framstilling:
tydeleg
(1)
,
innlysande
,
opplagd
(1)
;
lett skjønleg,
eintydig
Приклад
ha noko
klart
føre seg
;
klar
definisjon
;
klar
samanheng
;
klar
siger
;
saka er
klar
om person:
glup
(
2
II
, 1)
,
skarpsindig
(1)
,
intelligent
(1)
;
nøktern
;
edru
Приклад
ha ein
klar
hjerne
brukt som adverb
uttrykkje seg
klart
Фіксовані вирази
klar i toppen
ikkje omtåka
;
edru
med sitt fulle vit
jubilanten er klar i toppen
klar tale
utsegner som ikkje kan mistydast
klart språk
språk, tale som ikkje kan mistydast
vere klar over
innsjå, forstå
Сторінка статті
fengje
3
III
,
fenge
3
III
fengja, fenga
дієслово
Показати відмінювання
Походження
frå
lågtysk
;
samanheng
med
fange
(
3
III)
og
få
(
2
II)
Значення та вживання
ta fyr, fate
Приклад
veden, elden
fengjer
(i)
skape eldhug, gripe, slå an, breie seg
Приклад
diktet, ideen fengde (i hugen, i folket)
i
presens partisipp
: som vekkjer eldhug
;
oppglødande
;
eggjande
;
frisk
(
2
II)
fengjande tale, appell, musikk
gå til åtak (på)
;
råke
(
3
III)
;
smitte
(
2
II)
Приклад
sotta fengde
i
perfektum partisipp
:
vere fengd av sott
;
vere fengd med lus
–
jamfør
-fengd
(2)
Сторінка статті
fange
3
III
fanga
дієслово
Показати відмінювання
Походження
seint
norrønt
fanga
,
frå
lågtysk
;
samanheng
med
fang
og
få
(
2
II)
Значення та вживання
ta med fangstreiskap
;
setje fast, fakke, gripe, overmanne
Приклад
fange sel
;
fange ein rømling
i overført tyding: få tak i, gripe
Приклад
fange opp signal
;
fange interessa hos nokon
Сторінка статті
fruktbar
прикметник
Показати відмінювання
Походження
frå
lågtysk
Значення та вживання
grøderik
(1)
,
grornæm
;
frodig
(1)
;
follrik
Приклад
fruktbar jord
;
fruktbare planteslag
som har evne til å få avkom
;
som lett blir med foster
;
som økslar seg fort
;
avlefør
,
fertil
(1)
Приклад
ei fruktbar kvinne
;
i fruktbar alder
;
fruktbare dyreslag
i
overført tyding
:
produktiv
(2)
,
utbyterik
,
nyttig
,
gjevande
(2)
, (føremåls)tenleg
Приклад
eit fruktbart samarbeid
;
lite fruktbare framlegg
Сторінка статті
-sk
прикметник
Показати відмінювання
Походження
norrønt
-skr
,
same ending som
lågtysk
-esch
,
tysk
-isch
,
latin
-iscus
,
gresk
-iskos
;
jamfør
-isk
Значення та вживання
suffiks
som lagar adjektiv av nemningar for innbyggjarar, nasjonalitetar og geografiske område, og visse andre substantiv
;
i ord som
dansk
(
2
II)
,
himmelsk
og
romsdalsk
suffiks
som lagar adjektiv til stamma av visse verb
;
i ord som
gløymsk
og
spotsk
suffiks
som lagar adjektiv av visse
adjektiv
;
i ord som
heidensk
og
ilsk
Сторінка статті
-isk
прикметник
Показати відмінювання
Походження
frå
tysk
og
lågtysk
;
jamfør
-sk
Значення та вживання
suffiks
brukt til å lage
adjektiv
til namn på geografisk område, innbyggjarnamn
eller
nasjonalitet
;
i ord som
britisk
,
nordisk
og
russisk
(
2
II)
suffiks
brukt til å danne adjektiv av andre
substantiv
;
i ord som
dyrisk
og
jordisk
suffiks
brukt til å lage
adjektiv
til lånord og framandord
;
i ord som
kapitalistisk
,
matematisk
og
sosialistisk
Сторінка статті
fortruleg
прикметник
Показати відмінювання
Походження
frå
lågtysk
Значення та вживання
merkt av gjensidig
tillit
;
tillitsfull
,
nær
(
1
I)
,
intim
(1)
Приклад
dei er fortrulege vener
;
ha ein
fortruleg
samtale
brukt som substantiv:
mennene er hans fortrulege
kjend med
;
inne i, van med
Приклад
gjere seg fortruleg med forholda
;
eg blir aldri fortruleg med den nye maskinen
som ikkje skal gjerast vidare kjent
;
hemmeleg
,
konfidensiell
Приклад
fortrulege dokument
Сторінка статті
dunkel
прикметник
Показати відмінювання
Походження
frå
lågtysk
Значення та вживання
halvmørk
Приклад
dunkelt lys
dim
(
2
II)
,
uklar
(1)
,
gåtefull
Приклад
ha eit dunkelt minne om noko
;
dunkle kjelder
Сторінка статті
1
2
3
…
200
Попередня сторінка
Наступна сторінка
Попередня сторінка
1
2
3
…
200
Наступна сторінка
Результати на сторінці:
10
20
50
100