Перейти до основного вмісту
Доступність
ordbøkene.no
, Cловник букмола та Словник нюношка
Cловник букмола та Словник нюношка
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Меню
Допомога в пошуку
Про словники
Налаштування
Зв’яжіться з нами
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Розширений пошук
Простий пошук
Словники
обидва словники
Словник букмола
Словник нюношка
Пошук
головне слово
усі словоформи
увесь зміст
Частини мови
всі частини мови
дієслова
іменники
прикметники
займенники
детермінативи
прислівники
прийменники
сурядні сполучники
підрядні сполучники
вигуки
Скинути
Перегляд у вигляді списку
Про розширений пошук
88 результатів
Словник нюношка
88
oppslagsord
i tillegg
Значення та вживання
Sjå:
tillegg
som noko ekstra
;
ved sida av
Приклад
moms kjem i tillegg
dessutan,
attpåtil
Приклад
ho er rask, og i tillegg grundig
Сторінка статті
attpåsleng
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Значення та вживання
noko som blir gjeve i tillegg
person som kjem diltande etter
barn som blir fødd lenge etter dei andre syskena
Сторінка статті
fleire
детермінатив
квантифікатор
Походження
norrønt
fleiri
,
komparativ
av
mang
og
mange
;
jamfør
superlativ
flest
Значення та вживання
meir enn éin
;
mange, ein heil del
;
nokre
Приклад
spørsmålet har fleire sider
;
kunne fleire språk
;
hende fleire gonger
;
i fleire år
;
fleire av dei er borte
ved uttrykt samanlikning: som det er meir av i tal
;
meir talrik
Приклад
fleire kvinner enn menn
;
fleire bøker enn eg har råd til
;
dei er fleire enn vi er
nokre i tillegg
;
enda nokre
;
enda meir
Приклад
fleire enn eg
;
få fleire ark!
brukt som
substantiv
somme klappa og fleire jubla
;
stadig fleire meiner dette
;
fleire og fleire tek ny utdanning
Фіксовані вирази
med fleire
og fleire andre som ikkje er nemnde med namn
;
forkorta
mfl.
ei kunstsamling av biletkunstnarar som Astrup d. y., Eikås, Weidemann, Tunold med fleire
og fleire
og fleire andre som ikkje er nemnde med namn
;
forkorta
ofl.
sitat av Ivar Aasen, Henrik Ibsen, Aksel Sandemose, Olav Duun og fleire
Сторінка статті
så
5
V
,
so
3
III
прислівник
Походження
norrønt
svá
Значення та вживання
brukt om hending eller handling som skjer like etter eller på eit (litt) seinare tidspunkt
;
deretter
(1)
,
etterpå
Приклад
først stod dei opp, så åt dei frukost
;
han tok på seg jakke, så skjerf, så hue og vottar
;
først Berlin, så til Paris
;
da han kom inn, så ringde telefonen
;
så ein dag dukka dei opp
;
så var det det eine, så var det det andre
som ei følgje eller konsekvens av det som kjem før
;
dermed
,
altså
(1)
Приклад
han drog, så var det berre ho igjen
;
hadde eg pengar, så skulle eg kjøpe ein ny båt
;
kom hit, så skal du sjå
;
viss du kjem, så skal eg lage rommet klart til deg
;
når du ikkje vil, så må du
;
så er den saka avgjord
i grad eller omfang som blir nemnd eller som går fram av samanhengen
Приклад
kjolen er så stor at ho druknar i han
;
dobbelt så stor som dei andre
;
så fager og ung han er
;
nei, så hyggjeleg å sjå dykk
;
det er ikkje så sikkert
;
dobbelt så stor
;
vi treffest ikkje så ofte
;
han er så redd
;
ikkje så verst
;
det er ikkje så nøye
;
ha det så godt
;
så lenge du vart
i større grad enn venta
Приклад
så dum du er
;
au, det svir så!
kvar har du vore så lenge?
på den
eller
den måten
;
slik
(4)
Приклад
så skal du gjere
;
vegen er ikkje så at ein kan køyre
;
dei seier så
;
det er ikkje så at vi kan tvinge fram eit møte no
i tillegg
;
dessutan
,
dertil
(2)
Приклад
grønsaker er godt, og så er det sunt
;
han er den høgaste i klassa, men så er han jo eldst
som refererer til noko tidlegare
;
dette, slik
Приклад
var det så du sa?
dei seier så
;
i så fall
;
i så tilfelle
brukt i utrop for understreke det som kjem etter
Приклад
så, du visste ikkje det?
så, det er her de sit?
brukt i utrop for å slå fast at noko er ferdig, avslutta
eller liknande
;
sånn
(6)
Приклад
så, da var vi ferdige for i dag
Фіксовані вирази
om så er
viss det no er slik (som nett nemnd)
eg kan gjerne arbeide heile natta, om så er
så der
ikkje særleg bra
;
så som så
eksamen gjekk så der
så lenge
inntil vidare
;
førebels
eg går ut og ventar så lenge
brukt som avskilshelsing når ein snart skal møtast att
ha det bra så lenge!
så som så
ikkje særleg bra
eksamen gjekk så som så
så visst
utan tvil
;
visseleg
han er så visst ingen svindlar
;
så visst eg vil ta ein kaffi
så, så
brukt for å roe ned eller trøyste
så, så, det ordnar seg snart
Сторінка статті
drype
1
I
drypa
дієслово
Показати відмінювання
Походження
jamfør
norrønt
drjúpa
;
samanheng
med
drope
Значення та вживання
falle i
dropar
Приклад
blodet dryp frå det opne såret
;
det dryp frå takrenna
gje frå seg
dropar
Приклад
klesvasken dryp
;
krana på badet har drope i alle år
kome i små mengder eller litt etter litt
Приклад
det begynte å drype inn gratulasjonar
;
den siste tida har det drope fleire avsløringar frå boka
oppstå fordelar som ein konsekvens av ei større hending eller liknande
Приклад
det dryp vel eit par fordelar på deg òg?
i tillegg vil pengane drype på andre lokale fotballklubbar
Сторінка статті
andreperson
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Значення та вживання
person som kjem i tillegg til ein hovudperson eller den først nemnde
Приклад
politiet fant spor etter ein andreperson
grammatisk trekk som viser at bodskapen gjeld mottakaren eller ei gruppe mottakaren er ein del av
Приклад
'du' og 'de' er andreperson
;
skrive noko i 2. person eintal
Сторінка статті
tenestetillegg
,
tenesttillegg
іменник
середній
Показати відмінювання
Значення та вживання
økonomisk godtgjersle til vernepliktige soldatar, i tillegg til fri kost, klede og innkvartering
særleg godtgjersle som gjev kompensasjon for farleg eller ulagleg teneste
Сторінка статті
vedkjenningsskrift
іменник
середній або жіночий
Показати відмінювання
Значення та вживання
skrift
(
1
I
, 4)
(i tillegg til Bibelen) som eit kyrkjesamfunn byggjer læra si på
Сторінка статті
sekundærbustad
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Значення та вживання
bustad nummer to
;
bustad ein eig i tillegg til den bustaden ein primært bur i, og eventuell fritidsbustad
Сторінка статті
utanom
прийменник
Значення та вживання
forbi på avstand, omkring
Приклад
segle utanom skjeret
;
gå utanom problema
;
dei gjekk utanom han ved tilsetjinga
;
det er ikkje til å kome utanom
–
det kan ikkje unngåast, det må gjerast el. hende
utanfor
Приклад
ha arbeid utanom heimen
;
utanom opningstida
;
ha forhold utanom ekteskapet
;
det er utanom reglane
i tillegg til, attåt
;
bortsett frå
Приклад
vi var tre utanom meg
;
utanom det som er nemnt
;
utanom meg er ingen sjuke
Фіксовані вирази
ingen veg utanom
ingen måte å unngå noko
noko utanom det vanlege
som merkjer seg ut
;
spesiell
;
særmerkt
Сторінка статті
Попередня сторінка
Сторінка 1 з 9
Наступна сторінка
Результати на сторінці:
10
20
50
100