Перейти до основного вмісту
Доступність
ordbøkene.no
, Cловник букмола та Словник нюношка
Cловник букмола та Словник нюношка
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Меню
Допомога в пошуку
Про словники
Налаштування
Зв’яжіться з нами
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Розширений пошук
Простий пошук
Словники
обидва словники
Словник букмола
Словник нюношка
Пошук
головне слово
усі словоформи
увесь зміст
Частини мови
всі частини мови
дієслова
іменники
прикметники
займенники
детермінативи
прислівники
прийменники
сурядні сполучники
підрядні сполучники
вигуки
Скинути
Перегляд у вигляді списку
Про розширений пошук
30 результатів
Словник нюношка
30
oppslagsord
fullføre
fullføra
дієслово
Показати відмінювання
Походження
frå
tysk
;
av
føre
(
4
IV)
Значення та вживання
føre til endes, gjere ferdig, avslutte
;
gjennomføre, utføre
Приклад
fullføre arbeidet
;
prosjektet skal fullførast i løpet av våren
;
fullføre planen
Сторінка статті
fullfør
прикметник
Показати відмінювання
Значення та вживання
vel skikka, utlært
;
heilt
før
(
1
I
, 1)
;
sterk, rørig
Приклад
vere fullfør til arbeidet
Сторінка статті
sprekk
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
av
sprekke
(
2
II)
Значення та вживання
avlangt hol
;
brest
(1)
,
rivne
(
1
I
, 2)
,
sprunge
Приклад
isen var full av sprekkar
smal opning
Приклад
putte brevet inn sprekken på postkassa
som etterledd i ord som
dørsprekk
det å gå tom for krefter eller ikkje kunne fullføre ein plan
;
jamfør
sprekke
(
2
II
, 6)
Приклад
skiløparen fekk ein sprekk etter 35 km
;
han hadde vore rusfri i mange år da han gjekk på ein sprekk
feil i vurdering av kostnad eller liknande
Приклад
sprekk i budsjettet
Фіксовані вирази
slå sprekkar
i ferd med å ryke
samhaldet slår sprekkar
Сторінка статті
utføre
2
II
utføra
дієслово
Показати відмінювання
Походження
av
føre
(
4
IV)
Значення та вживання
føre ut eller selje til utlandet
;
eksportere
;
motsett
innføre
(1)
Приклад
utføre varer
setje i verk
;
gjere
(2)
;
fullføre
Приклад
utføre eit arbeid
;
snikkaren utførte arbeidet raskt og effektivt
lage
(
3
III
, 1)
;
framstille
(4)
Приклад
broderiet er utført i ullgarn
Сторінка статті
trøyte
3
III
trøyta
дієслово
Показати відмінювання
Походження
norrønt
þreyta
‘få til å tryte’
;
samanheng
med
traute
Значення та вживання
gjere ferdig
;
fullføre slutte
Приклад
trøyte arbeidet før jul
halde på lenge (med)
Приклад
trøyte på arbeidet
halde ut
;
røyne
(
2
II
, 1)
Приклад
trøyte både godt og vondt
;
trøyte vêret
fylle opp
;
trøye
(
2
II
, 1)
,
fordrive
Приклад
trøyte tida
;
trøyte dagen med lesing
vente
(
2
II
, 1)
,
bie
(
3
III)
, dryge
Приклад
vi får trøyte ei stund til
halde i arbeid, drive, røyne
Приклад
trøyte hesten hardt
Фіксовані вирази
trøyte seg
røyne seg
Сторінка статті
perfekt
прикметник
Показати відмінювання
Походження
frå
latin
, av
perficere
‘fullføre’
Значення та вживання
heilt utan feil eller manglar
;
fullkomen
(2)
, feilfri
;
framifrå
Приклад
ei perfekt lukeparkering
;
ein perfekt sommardag
;
perfekte forhold for skigåing
brukt som
adverb
:
snakke eit språk perfekt
Фіксовані вирази
perfekt storm
kraftig
storm
(1)
som kjem på grunn av ein uvanleg kombinasjon av vêrfenomen
kritisk situasjon som har oppstått på grunn av ein kombinasjon av fleire uvanlege faktorar
energikrisa er ein perfekt storm
Сторінка статті
løp
,
laup
2
II
іменник
середній
Показати відмінювання
Походження
norrønt
hlaup
Значення та вживання
det å
løpe
(1)
Приклад
veksle mellom gonge og løp
i idrett: tevling der deltakarane skal bevege seg ein viss distanse på kortast mogleg tid
Приклад
vinne to av tre
løp
;
fullføre
løpet
;
dei måtte bryte løpet
som etterledd i ord som
billøp
hekkeløp
kappløp
lengdeløp
skiløp
det å vere i rørsle langs ei bane eller lei
Приклад
felebogen spratt i løp opp og ned på strengane
som etterledd i ord som
krinsløp
omløp
om tid: det å gå
;
forløp
(1)
;
jamfør
i løpet av
Приклад
i åras løp vart rollene bytte om
som etterledd i ord som
livsløp
studieløp
det å strøyme
eller
renne
Приклад
elva har uhindra løp ned dalen
;
gje kjenslene fritt løp
røyr, renne, kanal
eller liknande
som noko kan passere gjennom eller bevege seg langs
Приклад
bekken delte seg i fleire
løp
;
ein tunnel med to løp
som etterledd i ord som
innløp
skredeløp
utløp
pipe eller røyr på skytevåpen der prosjektilet blir skote ut
Приклад
ei hagle med to løp
som etterledd i ord som
børseløp
geværløp
kanonløp
Фіксовані вирази
daudt løp
uavgjort resultat (i konkurranse, kamp eller strid)
det var daudt løp mellom konkurrentane
i det lange løp
på lang sikt
;
i lengda
fast eigedom er ei god investering i det lange løp
køyre sitt eige løp
gjere som ein sjølv vil, same kva andre gjer
eller
meiner
løpet er køyrt
det er for seint å gjere noko (med saka eller situasjonen)
stå løpet ut
gjennomføre, fullføre
Сторінка статті
kabal
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
gjennom
fransk
cabale
;
frå
hebraisk
kabbala
opphavleg ‘tradisjon, overlevering’
Значення та вживання
kortspel for éin person der målet er å leggje alle korta i ei viss rekkjefølgje
Приклад
leggje kabal
i
overført tyding
: innvikla situasjon som ein må ordne opp i
Приклад
den vanskelege lokalpolitiske kabalen
Фіксовані вирази
få kabalen til å gå opp
lykkast i å fullføre
kabalen
slik at alle korta ligg i ei viss rekkjefølgje
ordne opp i ein samansett og innvikla situasjon
slutte i jobben for å få kabalen til å gå opp heime
Сторінка статті
hand
іменник
жіночий
Показати відмінювання
Походження
norrønt
hǫnd
Значення та вживання
kroppsdel ytst på arm, med fingrar som mellom anna kan gripe og halde
Приклад
store hender
;
vaske hendene
;
bruke begge hendene
;
arbeide med hendene
;
ha hendene på ryggen
;
stå på hendene
;
klappe i hendene
;
vri hendene
;
spå i handa
brukt i uttrykk for helsing, semje
eller liknande
Приклад
takke i handa
;
ta nokon i handa
brukt i
uttrykk
for arbeid, verksemd, medverknad
eller liknande
Приклад
ikkje lyfte ei hand for å hjelpe
;
ikkje ta si hand i nokon ting
;
arbeidet er ferdig frå mi hand
brukt i
uttrykk
for eige, forvaring, makt, mynde, vern
eller liknande
Приклад
ha mykje pengar mellom hendene
;
samle makta på få hender
;
vere i trygge hender
;
leggje noko i Guds hender
side, kant, plassering i høve til ein person
Приклад
huset ligg ved vegen på venstre handa
;
sitje ved Guds høgre hand
samling av kort som kvar av spelarane har fått tildelt i kortspel
Приклад
sitje med ei sterk hand
handskrift
(
1
I)
Приклад
ha ei leseleg hand
Фіксовані вирази
bere nokon på hendene
halde alt vondt borte frå nokon
;
forkjæle
døy for eiga hand
ta livet av seg
falle i hendene på nokon
kome inn under makta til nokon
han fall i hendene på fienden
for hand
med handa eller hendene
;
manuelt
bunaden er sydd for hand
;
skrive brev for hand
for handa
tilgjengeleg
nytte dei materialane ein har for handa
frie hender
full handlefridom
ho fekk frie hender til å lage ein ny radioserie
frå første hand
direkte frå opphavsperson eller kjelde
;
jamfør
førstehands
få noko frå handa
fullføre noko
;
bli ferdig med noko
få arbeidet frå handa
gje nokon ei hand
hjelpe nokon
gni seg i hendene
vere godt nøgd, særleg
på grunn av
stor vinning
gode kort på handa
gode argument, kvalifikasjonar
eller liknande
som gjer at ein stiller sterkt
gripe med begge hendene
ta imot med iver
eg greip sjansen med begge hendene
gå hand i hand
gå og halde kvarandre i hendene
gå føre seg samstundes
;
utvikle seg parallelt
;
følgjast
urbanisering og avfolking går hand i hand
gå nokon til hande
assistere nokon
ha ei heldig hand med
ha ein god framgangsmåte med noko
ha hendene fulle
ha mykje å gjere
;
vere travel
ha noko på handa
(i eit visst tidsrom) ha førsterett til noko
ha reine hender
vere uskuldig
halde handa si over
verne
i første hand
i byrjinga
;
i første omgang
i hende
til rådvelde
eg har nett fått avgjerda i hende
ikkje sjå handa framfor seg
ikkje sjå noko som helst
leggje hand på
gjere lekamleg vald mot
leggje siste hand på noko
avslutte noko
leggje siste hand på verket
lett på handa
som gjer noko varleg og nøye
leve frå hand til munn
leve på ein måte så ein berre så vidt har nok til å klare seg
med handa på hjartet
for å vere heilt ærleg
med hard hand
på ein brutal måte
uvedkomande vart jaga bort med hard hand
med livet i hendene
med fare for når som helst å miste livet
med rund hand
rikeleg, raust
dele ut gåver med rund hand
med to tomme hender
utan noko
;
på berr bakke
ho starta med to tomme hender og arbeidde seg opp
med våpen i hand
med våpenmakt
forsvare landet med våpen i hand
på andre hender
hos andre eigarar
føretaket heldt fram på andre hender
på eiga hand
utan hjelp frå andre
;
for seg sjølv
;
sjølvstendig
greie seg på eiga hand
sitje med hendene i fanget
ikkje gjere noko
;
ikkje gripe inn
ei regjering som sit med hendene i fanget og lèt det forferdelege skje
slå handa av nokon
ikkje vilje ha noko å gjere med nokon
;
svike nokon
ta hand om
ta seg av
ta hand om pasienten
;
ta hand om oppgåvene
vere nokons høgre hand
vere ein uunnverleg hjelpar eller medarbeidar for nokon
vere sjefen si høgre hand
Сторінка статті
få
2
II
дієслово
Показати відмінювання
Походження
norrønt
fá
Значення та вживання
ta imot, bli gjeven, skaffe seg, kome til å ha
Приклад
få pengar
;
denne får du heilt gratis
;
ho fekk jobb
;
dei har fått mange barn
;
dette produktet er ikkje lenger å få
;
få melding om møtet
;
få ein idé
;
få frekner
;
få svar
;
få seg utdanning
;
få hjelp
;
få smør når ein kjernar
;
få bruk for kniv
;
få god råd
;
få tilbod om reise
;
få oppdraget
;
få i oppgåve å gjere noko
;
få det som ein vil
bli utsett for, pådra seg
Приклад
få feber
;
få rifter
;
få skikkeleg vondt
;
få ballen i hovudet
;
få juling
;
no har eg fått nok!
oppnå moglegheit
eller
tillating til
;
vere forunnt
Приклад
får eg kome?
få sjå!
eg får ikkje for foreldra mine
;
få vere i fred
;
om vi får leve så lenge
kome til å
Приклад
vi får sjå korleis det går
greie
eller
slumpe til å gjere, oppnå, fullføre, gjennomføre, påverke
Приклад
få problemet vekk
;
få opp døra
;
få ned maten
;
få i seg grauten
;
få ut flisa frå fingeren
;
få inn eit slag
;
få på seg jakka
;
få i stand den øydelagde bilen
;
få liv i nokon
;
få orden på rotet
;
få laus steinen
vere nøydd til, måtte, burde
Приклад
han fekk pent vente
;
du får ta den støyten
;
no får du roe deg
måtte, kunne
Приклад
vi får vel gå
;
du får helse
;
de får ha det
;
vi får vone det går bra
;
da får det heller vere
Фіксовані вирази
få att
bli gjeven noko som ei følgje av noko ein har gjort
berre vent, du skal nok få att for den elendige framferda di!
ho opplever at ho får att for innsatsen
få bukt med
vinne over
;
bli herre over
få bukt med kriminaliteten
få for seg
tenkje den tanken (at …)
;
innbille seg (at …)
korleis kunne dei få det for seg at det var lurt å gå på skitur i storm?
få fram
uttrykkje, seie
få fram ein viktig bodskap
;
han fekk så vidt fram ein lyd
få frå
hindre nokon frå å gjere noko
politiet gjorde eit siste forsøk på å få han frå å skyte
få igjen
bli gjeven noko som ei følgje av noko ein har gjort
han opplever at han får igjen for innsatsen
;
berre vent, du skal nok få igjen for det du gjorde mot meg
få noko på
prove nokon skyldig
få så øyra flagrar
bli kraftig irettesett
;
få sterk kritikk
få til
greie, lykkast med, oppnå
får du til reknestykka?
Сторінка статті
1
2
3
Попередня сторінка
Наступна сторінка
Попередня сторінка
1
2
3
Наступна сторінка
Результати на сторінці:
10
20
50
100