Перейти до основного вмісту
Доступність
ordbøkene.no
, Cловник букмола та Словник нюношка
Cловник букмола та Словник нюношка
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Меню
Допомога в пошуку
Про словники
Налаштування
Зв’яжіться з нами
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Розширений пошук
Простий пошук
Словники
обидва словники
Словник букмола
Словник нюношка
Пошук
головне слово
усі словоформи
увесь зміст
Частини мови
всі частини мови
дієслова
іменники
прикметники
займенники
детермінативи
прислівники
прийменники
сурядні сполучники
підрядні сполучники
вигуки
Скинути
Перегляд у вигляді списку
Про розширений пошук
23 результатів
Словник нюношка
23
oppslagsord
diskusjon
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
frå
latin
;
av
diskutere
Значення та вживання
det å
diskutere
;
ordskifte
,
meiningsutveksling
,
drøfting
,
debatt
Приклад
kome opp i ein frisk diskusjon
Сторінка статті
trumfkort
іменник
середній
Показати відмінювання
Значення та вживання
spelkort i
trumf
(1)
Приклад
vinne stikket med eit trumfkort
;
tømme motspelarane for trumfkort
i overført tyding: middel eller liknande som gjer at ein vinn
;
trumfess
(2)
,
trumf
(3)
Приклад
ha eit trumfkort i diskusjonen
Сторінка статті
skjere
3
III
skjera
дієслово
розділений інфінітив:
skjera
Показати відмінювання
Походження
norrønt
skera
Значення та вживання
bruke kniv, sag
eller
annan skarp reiskap
;
jamfør
skoren
Приклад
skjere brød
;
skjere åkeren
;
skjere ut noko i tre
;
skjere seg med kniv
;
skjere over strupen på eit dyr
;
dei skjer vekk skorpene
;
ho skar av eit stykke
;
buken på fisken vart skoren opp
kastrere
Приклад
skjere hestar
gni, gnisse
Приклад
skjere tenner
fare med ofseleg rørsle
Приклад
skjere i veg
;
bilen skar ut av vegen
krysse
(
1
I
, 2)
Приклад
parallelle linjer skjer aldri kvarandre
lyde skarpt og gjennomtrengjande
;
jamfør
skjerande
(1)
Приклад
eit skrik skar gjennom stilla
verke blendande
Приклад
lyset skar i auga
ha eit
skjær
(
1
I
, 1)
av
Приклад
fargane skar i grønt
Фіксовані вирази
skjere alle over same leist
døme eller behandle alle likt og unyansert
skjere alle over éin kam
døme eller behandle alle på same måte
;
ikkje gjere skil på
skjere andlet
lage grimasar
skjere gjennom
løyse ei sak samstundes som ein fjernar
eller
ser bort frå hindringar og innvendingar
leiaren skar gjennom i konflikten
;
vi må skjere gjennom diskusjonen
skjere i
setje i gang
han skar i å gråte
skjere i hjartet
gjere vondt kjenslemessig
;
jamfør
hjarteskjerande
skjere klar
gå fri
;
unngå
skjere klar uheldige misforståingar
;
dei har von om å skjere klar av konflikten
skjere ned på
minke på, særleg utgifter
skjere seg
breste, sprekke
røysta skjer seg
;
mjølka skar seg
;
motoren har skore seg
slå feil
opplegget skar seg
ta ei viss lei
Sognefjorden skjer seg tjue mil inn i landet
;
båten skar seg fram i bølgjene
;
skiene skar seg ned i snøen
skjere til
forme
skjere til buskar og tre
skjere til beinet
ta bort eller redusere så mykje som råd
budsjettet er skore til beinet
Сторінка статті
utarte
utarta
дієслово
Показати відмінювання
Походження
frå
tysk
ausarten
Значення та вживання
utvikle seg til noko verre
Приклад
sparinga kan utarte til griskleik
;
diskusjonen utarta til krangel
Сторінка статті
rom
3
III
іменник
середній
Показати відмінювання
Походження
norrønt
rúm
Значення та вживання
del av bygning, avgrensa av vegger, golv og tak
Приклад
leilegheita har tre rom i tillegg til bad og kjøken
;
rommet var stort
;
gå ut av rommet
som etterledd i ord som
arbeidsrom
soverom
treroms
venterom
meir eller mindre sjølvstendig del av ein større behaldar
Приклад
det var tre rom i kista
;
ei veske med fire rom
som etterledd i ord som
lasterom
hanskerom
i
overført tyding
: del av verksemd
eller
kunnskap
;
felt
(
2
II
, 1)
,
sektor
(4)
,
sfære
(2)
Приклад
denne diskusjonen bør skje i det offentlege rommet
utstrekning i tre dimensjonar
;
plass
(8)
Приклад
det var eit ope rom mellom husa
;
det var rom til 45 i bussen
;
utstrekning i tid og rom
som etterledd i
husrom
olbogerom
pusterom
tomrom
i
overført tyding
: plass til kjensler, tankar
eller liknande
Приклад
gje gleda rom
;
gje rom for tankane
;
det var ikkje rom for tvil
i bunden form
eintal
:
universet
Приклад
stire ut i rommet
som etterledd i ord som
verdsrom
himmelrom
i robåt: del framføre, mellom og bak toftene med plass til eitt par årer
som etterledd i ord som
ausrom
halvrom
Сторінка статті
halde seg utanfor
Значення та вживання
ikkje delta i noko
;
ikkje blande seg inn i noko
;
Sjå:
utanfor
Приклад
eg heldt meg utanfor denne diskusjonen
;
han heldt seg utanfor leiarstriden
Сторінка статті
utanfor
,
utafor
прийменник
Значення та вживання
på eller ved utsida av bygning, hus
eller liknande
;
bortanfor eller på andre sida av eit avgrensa område
;
ikkje innanfor
Приклад
stå
utanfor
huset
;
bli med
utanfor
;
livet
utanfor
fengselsmurane
;
bu
utanfor
byen
;
ha arbeid
utanfor
heimkommunen
;
vere
utanfor
rekkjevidd
i
overført tyding
: bortanfor eller på andre sida av eit område, felt, tema
og liknande
Приклад
utanfor
fare
;
han talte heilt utanfor manus
;
dette er
utanfor
alle reglar
;
pasienten er utanfor livsfare
;
ha barn
utanfor
ekteskap
utan tilhøyrsle eller deltaking i ei gruppe
;
ikkje med i
Приклад
stå utanfor EU
;
falle utanfor arbeidsmarknaden
brukt som adverb: på utsida
Приклад
utanfor skein sola
;
han venta utanfor
Фіксовані вирази
halde seg utanfor
ikkje delta i noko
;
ikkje blande seg inn i noko
eg heldt meg utanfor denne diskusjonen
;
han heldt seg utanfor leiarstriden
halde utanfor
la vere å informere nokon
;
ikkje la bli med
mannen heldt henne utanfor planlegginga
;
barna vart haldne utanfor leiken
ikkje rekne med noko eller nokon
;
ikkje ta med noko eller nokon
om du held stipendet utanfor, kor mykje tener du i året?
kjenne seg utanfor
kjenne at ein ikkje er informert eller at ein er isolert
;
ikkje få delta i ei gruppe, ein krins eller det sosiale livet på lik linje med andre
han kjente seg utanfor på jobben
vere utanfor
vere trøytt og uopplagd
;
vere nedfor, i ulag eller deprimert
Сторінка статті
skugge
2
II
skugga
дієслово
Показати відмінювання
Значення та вживання
gje skugge
;
skyggje
(
1
I
, 1)
Приклад
skugge for sola
;
skugge med handa over auga
i overført tyding:
skjule
,
mørkleggje
(2)
Приклад
diskusjonen skuggar for bodskapen
halde auge med i løynd
;
skyggje
(
1
I
, 3)
Приклад
bli skugga av politiet
Сторінка статті
timeout
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Вимова
taim´aut
Походження
frå
engelsk
Значення та вживання
i idrett: pause frå spelet der ein har høve til å diskutere taktikk
Приклад
bortelaget bad dommaren om ein timeout
pause frå aktivitet der ein kan tenkje seg om eller kvile
;
tenkjepause
Приклад
ta ein timeout frå diskusjonen
Сторінка статті
ettersleng
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
jamfør
sleng
(
1
I)
Значення та вживання
attpåsleng
(3)
endestev i folkevise
i fotball: spark etter motspelar som har takla
eller
dribla ein
Приклад
det var ein stygg kamp med mange etterslengar
i overført tyding: usakleg åtak i diskusjon
eller liknande
Приклад
ein ufin ettersleng etter diskusjonen
Сторінка статті
1
2
3
Попередня сторінка
Наступна сторінка
Попередня сторінка
1
2
3
Наступна сторінка
Результати на сторінці:
10
20
50
100