Перейти до основного вмісту
Доступність
ordbøkene.no
, Cловник букмола та Словник нюношка
Cловник букмола та Словник нюношка
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Меню
Допомога в пошуку
Про словники
Налаштування
Зв’яжіться з нами
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Розширений пошук
Простий пошук
Словники
обидва словники
Словник букмола
Словник нюношка
Пошук
головне слово
усі словоформи
увесь зміст
Частини мови
всі частини мови
дієслова
іменники
прикметники
займенники
детермінативи
прислівники
прийменники
сурядні сполучники
підрядні сполучники
вигуки
Скинути
Перегляд у вигляді списку
Про розширений пошук
60 результатів
Словник нюношка
60
oppslagsord
budd
прикметник
Показати відмінювання
Походження
perfektum partisipp
av
bu
(
3
III)
Значення та вживання
ferdig, klar
Приклад
vere budd på noko
Сторінка статті
bu
3
III
дієслово
Показати відмінювання
Походження
norrønt
búa
Значення та вживання
ha heimen sin (på ein stad)
;
ha fast tilhald
;
halde til
Приклад
bu i byen
;
ha ein stad å bu
;
bu i lag
;
dei fleste her i landet bur godt
;
kor lenge har du budd her?
systera mi budde eit år i utlandet
finnast (i ein person)
;
skjule seg
Приклад
det bur mykje i han
;
det bur eit farleg temperament i henne
gjere klar
;
førebu
Приклад
dei tilsette er budde til å gå til streik
Фіксовані вирази
bu seg
førebu seg
bu seg på å møte konfliktar
byggje og bu
busetje seg
;
ha tilhald
folk vil byggje og bu i distrikta
Сторінка статті
villig
,
viljug
прикметник
Показати відмінювання
Походження
norrønt
viljugr
, samanheng med
vilje
(
1
I)
og
vilje
(
2
II)
Значення та вживання
budd til å gjere det som nokon ynskjer eller krev
Приклад
vere villig til å hjelpe
;
dei er villige til å betale ein høg pris for huset
;
finne nokon som er villig til å gje pengar
som etterledd i ord som
kampvillig
offervillig
risikovillig
brukt som adverb:
seie seg villig til noko
som utan vanskar gjer eller går med på noko
Приклад
finne ei villig jente å sjekke opp
;
hjelpe til med villige hender
;
ei villig plante
som etterledd i ord som
arbeidsvillig
lærevillig
samarbeidsvillig
brukt som adverb:
følgje villig med til dokteren
;
villig vedgå noko
;
planta veks villig
Фіксовані вирази
villig vekk
i eitt set
;
ofte, gjerne
fisken beit villig vekk
;
det hender villig vekk
Сторінка статті
vende tilbake
Значення та вживання
Sjå:
vende
kome eller flytte til ein stad ein har vore eller budd tidlegare
Приклад
det er godt å vende tilbake til heimlandet
;
etter reisa vende ho tilbake til heimbygda
;
gjerningspersonen vender ofte tilbake til åstaden
ta opp att noko som har vore eller noko ein har gjort tidlegare
Приклад
vende tilbake til kvardagen
;
eg vender ofte tilbake til forfattarskapen hennar
Сторінка статті
vende
3
III
venda
дієслово
Показати відмінювання
Походження
norrønt
venda
;
samanheng
med
vinde
(
2
II)
Значення та вживання
setje i rørsle rundt ein (tenkt) akse slik at ei anna side kjem fram eller opp
;
snu
(
2
II
, 1)
,
dreie
(1)
Приклад
plogen vender grastorva
;
vende nasen heimover
;
vende blikket nedover
;
dei vende ansikta mot kvarandre
;
vende på hovudet
ta ei anna lei
;
snu
(
2
II
, 2)
Приклад
vende kursen nordover
;
vende og gå tilbake
;
det gjeld å vende i tide
peike i ei viss retning
Приклад
rommet vender ut mot hagen
;
vende handflatene oppover
;
vende våpenet mot noko
;
stolane stod vende mot scena
forflytte seg
;
reise
(
3
III
, 1)
,
dra
(17)
,
kome
(
2
II
, 2)
Приклад
skal vi vende heimover snart?
trekkfuglane vender sørover om hausten
få til å endre seg
;
snu til det betre
Приклад
vende ei negativ utvikling
;
vende kampen til siger
sikte inn
;
rette
(
2
II
, 3)
Приклад
vende merksemda mot det største problemet
;
vende tankane mot noko anna
avhende, byte bort, selje
Приклад
vende noko i pengar
Фіксовані вирази
snu/vri og vende på
undersøkje
eller
diskutere frå mange synsvinklar
;
saumfare
pappa skal alltid snu og vende på det eg seier
;
det er eit problem uansett korleis vi vrir og vender på det
vende nokon/noko ryggen
vise nokon eller noko frå seg
;
halde seg borte frå nokon eller noko
;
avvise, svikte
dei vende familien sin ryggen
;
ho vender partiet ryggen
vende heim
kome tilbake til ein plass ein reknar som heim
eldstedottera vender heim etter sommaren
vende inn
i matlaging: blande varsamt inn
vende om
endre slik at noko peikar eller rører seg i motsett retning
båten vende om grunna dårleg vêr
;
vegen er no stengt, og bilane må vende om
forandre framgangsmåte eller meining
forsøkje å få skeptikarane til å vende om
;
prosjektet er nesten ferdig, så vi kan ikkje vende om no
vende seg bort
snu seg slik at ein ikkje lenger har framsida mot noko eller nokon
vende seg bort frå fjernsynet
;
ikkje vend deg bort frå meg når eg snakkar til deg!
få eit meir distansert forhold til
;
trekkje seg unna
han har vendt seg bort frå familien sin
vende seg mot
gjere til ein motstandar eller fiende
;
ta kampen mot
vende seg mot sine eigne
;
eg har ei kjensle av at folk har vendt seg mot meg
flytte fokuset, interessa eller innsatsen over til
bedrifta vender seg mot den internasjonale marknaden
;
artisten vender seg meir og meir mot elektronisk musikk
vende seg til
rette seg mot for råd, hjelp, inspirasjon eller anna
eg er i djup krise, og eg veit ikkje kven eg skal vende meg til
vende tilbake
kome eller flytte til ein stad ein har vore eller budd tidlegare
det er godt å vende tilbake til heimlandet
;
etter reisa vende ho tilbake til heimbygda
;
gjerningspersonen vender ofte tilbake til åstaden
ta opp att noko som har vore eller noko ein har gjort tidlegare
vende tilbake til kvardagen
;
eg vender ofte tilbake til forfattarskapen hennar
Сторінка статті
prompte
1
I
,
prompt
2
II
прикметник
Показати відмінювання
Походження
gjennom
fransk
;
frå
latin
‘budd, ferdig, rask’
Значення та вживання
med ein gong
;
rask, snøgg, punktleg
Приклад
prompte levering
brukt som
adverb
:
svaret kom prompte
Сторінка статті
utanlands
,
utalands
прислівник
Значення та вживання
ut av eller utanfor heimlandet
;
i
utlandet
Приклад
reise
utanlands
;
både innanlands og utanlands
;
han har budd utanlands i fleire år
brukt som adjektiv:
utanlands
flyruter
Сторінка статті
skifte
1
I
іменник
середній
Показати відмінювання
Походження
norrønt
skipti
;
av
skifte
(
2
II)
Значення та вживання
det å byte om, endre på eller løyse av
;
endring
,
ombyte
Приклад
skifte i leiinga
som etterledd i ord som
formannsskifte
klimaskifte
månadsskifte
årsskifte
oppgjer, deling av
bu
(
2
II
, 1)
eller
anna sameige
;
jamfør
jordskifte
Приклад
det vart halde skifte etter han
ekstra klesplagg
;
skift
(5)
jordteig på ein gard der ein i ei viss omløpstid dyrkar forskjellige vekstar
skift
(6)
om
eldre
forhold
:
skysstasjon
Фіксовані вирази
grønt skifte
gjennomgripande endring i meir miljøvenleg retning
vere budd på det grøne skiftet
;
eit grønt skifte krev eit heilskapleg grønt tankesett
takke for skiftet
takke for samværet under måltidet
Сторінка статті
sørpå
прийменник
Значення та вживання
i, på eller til den sørlege delen av
Приклад
sørpå haugen
brukt som
adverb
: på ein stad i den sørlege delen av eit område
;
i Sør-Noreg
Приклад
dei er frå Troms, men har budd ei stund sørpå
;
han har familie sørpå
brukt som adverb: i retning sørover
Приклад
dra sørpå
Сторінка статті
etter seiande
Значення та вживання
etter det som blir sagt
;
Sjå:
seiande
Приклад
etter seiande skal det ha budd sjørøvarar her
Сторінка статті
1
2
3
4
5
6
Попередня сторінка
Наступна сторінка
Попередня сторінка
1
2
3
4
5
6
Наступна сторінка
Результати на сторінці:
10
20
50
100