Перейти до основного вмісту
Доступність
ordbøkene.no
, Cловник букмола та Словник нюношка
Cловник букмола та Словник нюношка
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Меню
Допомога в пошуку
Про словники
Налаштування
Зв’яжіться з нами
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Розширений пошук
Простий пошук
Словники
обидва словники
Словник букмола
Словник нюношка
Пошук
головне слово
усі словоформи
увесь зміст
Частини мови
всі частини мови
дієслова
іменники
прикметники
займенники
детермінативи
прислівники
прийменники
сурядні сполучники
підрядні сполучники
вигуки
Скинути
Перегляд у вигляді списку
Про розширений пошук
9 результатів
Словник букмола
9
oppslagsord
slentre
дієслово
Показати відмінювання
Походження
trolig
lavtysk
;
jamfør
slendrian
Значення та вживання
gå makelig og avslappet
;
slenge
(
1
I
, 3)
Приклад
slentre
omkring med hendene i lomma
Сторінка статті
slenge
1
I
дієслово
Показати відмінювання
Походження
norrønt
slyngja
og
slyngva
, samme opprinnelse som
slynge
(
2
II)
,
trolig
påvirket av
slenge
(
2
II)
Значення та вживання
henge og svinge fram og tilbake
;
bevege seg hit og dit
;
henge løst
;
dingle
Приклад
døra stod og slang i vinden
slingre
(1)
Приклад
sleden slang hit og dit
slentre
Приклад
han slang innom av og til
dukke opp
;
forekomme
Приклад
det kunne
slenge
en turist av og til
Фіксовані вирази
gå og slenge
drive uvirksom rundt
;
ikke ha noe å gjøre
jeg er lei av å gå og slenge og ønsker meg en jobb
henge og slenge
dingle løst
han var så tynn at klærne bare hang og slang på ham
ligge og slenge
ligge uryddig og spredt
papirene lå og slang
Сторінка статті
slendrian
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
fra
tysk
av
schlendern
‘slentre’
Значення та вживання
gammel, dårlig vane
;
slurv
(
2
II)
,
slapphet
(2)
,
likegyldighet
(2)
Приклад
slendrian
tåles ikke her i firmaet
person som er lat og likegyldig
Сторінка статті
tempo
іменник
середній
Показати відмінювання
Походження
fra
italiensk
Значення та вживання
grad av hastighet eller fart på bevegelse eller virksomhet
Приклад
holde et høyt tempo
;
slentre av gårde i et bedagelig
tempo
;
arbeide i et forrykende tempo
;
sette opp tempoet på musikken
Сторінка статті
svive
дієслово
Показати відмінювання
Походження
norrønt
svífa
Значення та вживання
dreie seg, svinge
Приклад
hjulet begynte å
svive
(rundt)
;
takk, det
sviver
og går
–
det rusler og går
gli til siden
Приклад
bilen sveiv i svingen
drive
(
3
III
, 8)
,
slentre
Приклад
gå og
svive
Приклад
svive
for en
–
sveve, stå (vagt) for en
Сторінка статті
drive
3
III
дієслово
Показати відмінювання
Походження
norrønt
drífa
Значення та вживання
hamre eller trykke på plass
;
støte
(1)
,
slå
(
2
II
, 1)
,
presse
(
2
II
, 3)
Приклад
drive
inn en spiker
;
drive
ned en påle
;
drive inn en kile
føres av sted av vind, strøm eller lignende
;
flyte, reke
Приклад
drive
til havs
;
skodda
driver
;
mesteparten av yngelen driver inn i Barentshavet
;
de drev av gårde på et isflak som løsnet
brukt som adjektiv
drivende miner i havet etter første verdenskrig
holde i gang en virksomhet eller lignende
;
være leder for
;
jamfør
drift
(1)
Приклад
drive en kafé
;
drive butikk
;
de drev et hundepensjonat sammen
gjøre jevnlig
;
holde på med
;
utføre
Приклад
alle de ansatte skal drive kontinuerlig evaluering av arbeidet
;
drive laksefiske
;
faren drev som bilforhandler store deler av livet
få til å flytte seg bort
;
føre
(
4
IV
, 1)
;
jage
(2)
Приклад
drive båten ut av kurs
;
bli drevet på flukt
;
han ble drevet fra sitt eget hjem
være
drivkraft
for
;
få til å skje
Приклад
energien som driver maskinen
;
museet ble drevet fram av lokale ildsjeler
;
det er slike øyeblikk som driver meg videre
presse til sterk yting
;
bringe til et visst stadium
;
tvinge
(
2
II
, 2)
,
presse
(
2
II
, 3)
,
egge
Приклад
drive dem til å tilstå
;
bli drevet til vanvidd
;
drive
elevene hardt
;
drive
spøken for vidt
gå rundt uten et bestemt mål eller ærend
;
gå makelig,
slentre
;
reke
(
3
III)
Приклад
drive
omkring i gatene
brukt for å uttrykke at en handling foregår akkurat nå, eller at den varer eller har vart over et lengre tidsrom
;
drive på med
,
holde på med
Приклад
barna driver og erter hverandre hele tiden
;
det alle driver og snakker om for tiden
;
forfatteren driver og skriver på en ny bok
;
de hadde drevet og pusset opp kjøkkenet i hele sommer
Фіксовані вирази
drive dank
være uten arbeid eller sysselsetting
;
late seg
;
dovne seg
ungdommer som driver dank
;
vi har ikke tid til å drive dank hjemme
drive det langt
nå langt innenfor et felt eller i et yrke
drive det langt i politikken
;
de drev det langt innen idrett
drive det til
arbeide seg fram
;
oppnå, bli
hun drev det til å bli ingeniør
;
de har ikke drevet det til noe særlig i livet
drive fram
dyrke i kunstig klima
drive fram grønnsaker
drive med
beskjeftige seg eller arbeide med
drive med jordbruk
;
drive med økonomisk konsultasjon
gjøre jevnlig eller ha som hobby eller fritidsaktivitet
hun driver med sport
;
før drev han mye med lyrikk
;
de driver med forsøk på dyr
holde på med
;
gjøre
;
drive på med
drive med fantestreker
drive på
fortsette med det en holder på med
;
arbeide hardt
han fortsatte å drive på
;
mange gav seg, men hun drev på videre
drive på med
holde på med
;
gjøre
;
drive med
(3)
det han driver på med til vanlig
;
jeg har drevet på med matlaging de siste timene
drive seg
presse seg selv til å gjennomføre
;
arbeide hardt
de driver seg selv til døde
;
jeg drev meg selv stadig videre
flytte seg framover ved å sparke, presse eller dytte fra bakken eller annet underlag
de drev seg fram over isen
drive til
slå til
jeg drev til henne i hodet
drivende hunder
hunderaser
som er spesielt godt egnet til å spore opp og jage
vilt
(1)
;
hunder som jakter på vilt ved å forfølge det
Сторінка статті
dandere
дієслово
Показати відмінювання
Вимова
dandeˊre
Походження
av
fransk
dandiner
‘slentre av sted’
Значення та вживання
bearbeide for å oppnå et visst resultat
;
ordne
(1)
,
pynte
,
arrangere
(1)
Приклад
dandere maten med garnityr
;
dandere bordet med blomster
;
desserten var lekkert dandert
Сторінка статті
loffe
1
I
дієслово
Показати відмінювання
Походження
av
engelsk
loaf
‘drive dank, slentre’
Значення та вживання
streife rundt uten fast arbeid og tilholdssted
;
gå
på loffen
Приклад
europeiske ungdommer som loffer rundt i Asia
traske
Приклад
loffe rundt i tøfler og joggebukse
Сторінка статті
flanere
дієслово
Показати відмінювання
Походження
fra
fransk
Значення та вживання
slentre gatelangs
;
drive sorgløst omkring
Приклад
turister som flanerer i parken
Сторінка статті