Перейти до основного вмісту
Доступність
ordbøkene.no
, Cловник букмола та Словник нюношка
Cловник букмола та Словник нюношка
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Меню
Допомога в пошуку
Про словники
Налаштування
Зв’яжіться з нами
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Розширений пошук
Простий пошук
Словники
обидва словники
Словник букмола
Словник нюношка
Пошук
головне слово
усі словоформи
увесь зміст
Частини мови
всі частини мови
дієслова
іменники
прикметники
займенники
детермінативи
прислівники
прийменники
сурядні сполучники
підрядні сполучники
вигуки
Скинути
Перегляд у вигляді списку
Про розширений пошук
117 результатів
Словник букмола
117
oppslagsord
rolig
прикметник
Показати відмінювання
Походження
av
ro
(
2
II)
Значення та вживання
urørlig
,
stille
(
2
II)
Приклад
sitte
rolig
;
sjøen var
rolig
fredelig
Приклад
en
rolig
bydel
;
rolige
omgivelser
;
ha en
rolig
natt, noen
rolige
år
sorgløs
, ubekymret
Приклад
du kan være helt
rolig
fattet
,
sindig
Приклад
ta meldingen helt
rolig
;
tale
rolig
og høflig
;
en
rolig
og stø kar
jevn
,
regelmessig
Приклад
leve et
rolig
og stille liv
;
landskapets
rolige
linjer
;
rolige
farger
;
elva rant
rolig
forbi
Сторінка статті
sitte
дієслово
Показати відмінювання
Походження
norrønt
sitja
Значення та вживання
hvile setet eller bakdelen med overkroppen mer
eller
mindre oppreist
Приклад
sitte
på en stol
;
katten
sitter
ute på trappa
;
sitte
til hest
sette seg
Приклад
vil du ikke
sitte
?
være plassert
Приклад
sitte
øverst ved bordet
være i virksomhet eller holde på med noe i sittende stilling
Приклад
sitte og arbeide
stå rolig, være i hvilestilling
Приклад
hønene
sitter
på vaglet
;
fuglene satt i rekker på telefonledningene
;
det
sitter
en flue i taket
bo, befinne seg, være
Приклад
hun satt på gården så lenge hun levde
;
sitte
i fengsel
;
han
sitter
hjemme hele dagen
;
hun satt igjen med mange barn
;
nå
sitter
du der, i klemma
;
det
sitter
et godt hode på henne
;
nøkkelen
sitter
i låsen
;
lua satt på snei
være fast
Приклад
slå i en spiker så den
sitter
;
sykdommen satt lenge i
;
jeg vil ikke ha mistanken
sittende
på meg
utøve en viss virksomhet
Приклад
sitte
med makten
;
sitte
på Stortinget
;
sitte
i en komité
;
sitte
i billettluka
brukt som
adjektiv
:
den sittende regjering
ha rett størrelse
;
passe
Приклад
dressen
sitter
som støpt
slite ved sitting
Приклад
sitte
hull på buksa
;
sitte
ned en sofa
Фіксовані вирази
sitte ... i det
være i en viss økonomisk situasjon
hun sitter godt i det
;
familen satt dårlig i det
sitte i hell
stadig ha hell med seg
sitte igjen
måtte bli igjen på skolen etter skoletid som straff
sitte inne
være i fengsel
sitte langt inne
være vanskelig å oppnå
seieren satt langt inne
sitte med
ha eller disponere noe
sitte med armene i kors
forholde seg passiv
sitte modell
posere
sitte ned
sette seg
sitte oppe
være våken om natta
sitte på
sitte inne med, ha
tviholde på noe
få skyss
sitte som et skudd
passe perfekt
;
være en fulltreffer
kjolen sitter som et skudd
;
forestillingen satt som et skudd
Сторінка статті
stål
2
II
іменник
середній
Показати відмінювання
Походження
norrønt
stál
, opprinnelig ‘noe stivt og hardt’,
beslektet
med
stag
Значення та вживання
fellesbetegnelse for jernlegeringer en kan
smi
(1)
Приклад
rustfritt
stål
;
en økseegg er av
stål
;
bærebjelker av
stål
som etterledd i ord som
armeringsstål
profilstål
spesialstål
del av gjenstand eller redskap av
stål
(
2
II
, 1)
;
jamfør
skøytestål
Фіксовані вирази
bløtt/mykt stål
smijern
ha nerver av stål
være kald og rolig uansett påkjenning
vilje av stål
sterk vilje
en gutt med vilje av stål
;
hun har vilje av stål
Сторінка статті
spurt
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
av
spurte
Значення та вживання
rask løping
;
sprint
Приклад
han var uslåelig i
spurten
;
løpe rolig med
spurter
innimellom
;
ta en
spurt
bortover gata
særlig
i
sammensetninger
: (siste) krafttak
i ord som
innspurt
sluttspurt
Сторінка статті
ha nerver av stål
Значення та вживання
være kald og rolig uansett påkjenning
;
Se:
nerve
,
stål
Сторінка статті
i ro og mak
Значення та вживання
rolig, langsomt
;
Se:
mak
,
ro
Сторінка статті
ha lang lunte
Значення та вживання
Se:
lang
,
lunte
være rolig og tålmodig
være sen i oppfattelsen
Сторінка статті
søt
прикметник
Показати відмінювання
Походження
norrønt
sǿtr
Значення та вживання
som har en behagelig og god smak eller lukt som minner om sukker eller honning
;
motsatt
sur
(1)
Приклад
søte
kaker
;
vinen var litt for
søt
;
den søte duften av varm sjokolade
;
kaka var søtere enn jeg liker
brukt som adverb:
kjeksene smaker søtt
;
det dufter søtt av blomster
brukt som substantiv: mat med søt smak
Приклад
de unner seg noe søtt til kaffen
;
hun er glad i det søte
som ikke er
sur
(2)
eller
salt
(
2
II)
;
frisk
(
2
II
, 1)
,
fersk
(2)
Приклад
søt
melk
;
søtt vann
som er lett å like
;
sjarmerende
,
tiltalende
,
inntakende
Приклад
for en søt gutt
;
en søt historie
;
den søte katten
;
de søteste små sokkene
;
dette huset er virkelig søtt
som uttrykker varme og inderlige følelser
;
kjærlig
,
varm
(6)
,
øm
(2)
Приклад
et
søtt
kyss
;
han hvisket de søteste ord i øret mitt
brukt i tiltale:
god morgen, søteste du!
som gir en av følelse av glede, velvære, fred
eller lignende
;
god
(4)
,
rolig
(2)
,
behagelig
Приклад
ligge i sin
søteste
søvn
;
den søte juletiden
brukt som adverb:
sove
søtt
blid
(2)
,
vennlig
(1)
,
hyggelig
(2)
Приклад
være
søt
mot alle
Фіксовані вирази
det søte liv
(etter
italiensk
la dolce vita
) et liv i fest og luksus
leve det søte liv
;
drømmen om det søte liv
hevnen er søt
det kjennes godt å gjengjelde etter noe en ser som en urett eller krenkelse
søt musikk
gjensidig erotisk tiltrekning
søt musikk oppstod, og nå har vi vært gift i mange år
noe som vekker glede
for ordføreren er vedtaket søt musikk
søte bror
(oftest i den uoffisielle formen
søta bror
)
;
Sverige, svensker
Ola og Kari Nordmann drar til søta bror for å handle
;
hun kom i mål like etter søta bror
søte saker
godterier
,
slikkerier
Сторінка статті
skjelv
1
I
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
av
skjelve
Значення та вживання
(det å skjelve på grunn av) sterk indre uro
eller
spenning
Приклад
få
skjelven
i seg
;
blod setter en skjelv i meg
det å
skjelve
eller dirre
;
skjelving
Приклад
snakke rolig uten
skjelv
i stemmen
Фіксовані вирази
få den store skjelven
bli virkelig redd, nervøs
eller lignende
hun fikk den store skjelven før straffesparket
Сторінка статті
sedat
прикметник
Показати відмінювання
Походження
av
latin
sedare
‘dempe’
Значення та вживання
sindig
(1)
,
rolig
(4)
;
slapp
(3)
,
giddeløs
Приклад
en kjedelig og sedat person
;
før var de festløver, men nå er de mer sedate
Сторінка статті
1
2
3
…
12
Попередня сторінка
Наступна сторінка
Попередня сторінка
1
2
3
…
12
Наступна сторінка
Результати на сторінці:
10
20
50
100