Розширений пошук

20 результатів

Словник букмола 20 oppslagsord

nøle

дієслово

Походження

trolig fra lavtysk eller frisisk nölen ‘drøye, brumme’; opprinnelig lydord

Значення та вживання

betenke seg, somle, stå ubesluttsom, vakle
Приклад
  • hun nølte litt før hun svarte;
  • hva nøler du etter?
  • brukt som adjektiv:
    • et nølende svar

trekke

дієслово

Походження

fra lavtysk

Значення та вживання

  1. føre fra et sted til et annet;
    Приклад
    • trekke noen inntil seg;
    • trekke for gardinene;
    • hesten trakk en vogn etter seg;
    • turistene trekker på store kofferter;
    • han trakk dyna over seg
  2. flytte seg fra et sted til et annet
    Приклад
    • trekke seg unna en ubehagelig situasjon;
    • folkene trakk inn i huset;
    • fotografen bad dem trekke seg litt nærmere hverandre;
    • når kvelden kom, likte hun å trekke seg tilbake
  3. ta, suge eller lokke til seg;
    Приклад
    • trekke pusten;
    • naturen trekker turister;
    • støvlene trekker vann;
    • bandet trakk fulle hus overalt på turneen;
    • gå ut for å trekke litt luft
  4. ta opp eller fram
    Приклад
    • trekke kølapp;
    • trekke kort fra bunken;
    • trekke kniv
  5. dra med seg;
    bringe inn i en situasjon
    Приклад
    • prøve å trekke med seg flere;
    • bli trukket inn i en konflikt
  6. komme fram til
    Приклад
    • trekke en rask konklusjon;
    • trekke en grense mellom jobb og privatliv;
    • trekke linjer mellom ulike hendelser
  7. slutte å la gjelde;
    Приклад
    • trekke tilbake en tillatelse;
    • partiet trekker forslaget til ny skattereform
  8. avgjøre ved slump
    Приклад
    • trekke om hvem som vinner;
    • bli trukket ut til være med
  9. nøle mens en snakker;
    Приклад
    • trekke lenge på noe;
    • han trakk litt på det før han svarte
  10. dra fordel av;
    Приклад
    • vi må trekke på kompetansen i bedriften
  11. i matlaging: tilberede ved å la råvaren ligge i væske opp mot kokepunktet
    Приклад
    • trekke en kopp kaffe;
    • pølsene skal trekke noen minutter
  12. redusere mengde eller størrelse;
    Приклад
    • trekke to fra fem;
    • bli trukket for mye i skatt
  13. dra i flokk;
    Приклад
    • reinen trekker til nye beiteområder;
    • fuglene trekker sørover om høsten
  14. Приклад
    • det trekker fra døra;
    • ovnen trekker dårlig

Фіксовані вирази

  • trekke av
    trykke på avtrekkeren på skytevåpen
  • trekke fram
    snakke om;
    nevne (2), påpeke
    • trekke fram flere positive sider av saken
  • trekke ned
    utløse mekanismen som tømmer doskålen etter en har vært på do;
    trekke opp (4)
    • ungene glemmer stadig vekk å trekke ned
  • trekke om
    sette eller sy trekk (2, 8)
    • trekke om sofaen
  • trekke opp
    • stramme fjæren i en mekanisme
      • trekke opp klokka
    • endre seg til det verre
      • det trekker opp til uvær
    • åpne flaske med en opptrekker
      • trekke opp en flaske italiensk vin
    • utløse mekanismen som tømmer doskålen etter en har vært på do;
      trekke opp (4)
      • husk å trekke opp etter deg!
  • trekke seg
    ikke være med lenger, slutte med noe
    • trekke seg som partileder
  • trekke seg sammen
    gjøre seg mindre og mer kompakt;
    krype sammen, krympe (1)
    • kulda får blodårene til å trekke seg sammen
  • trekke ut
    vare lenge;
    gå på overtid
    • arrangementet trakk ut

uten spørsmål

Значення та вживання

uten å tvile eller nøle;
uten innvendinger;
Приклад
  • saken ble vedtatt uten spørsmål

spørsmål

іменник середній

Походження

fra dansk, av foreldet spørgsel ‘det å spørre’ og mål (2

Значення та вживання

  1. spørrende setning eller ytring
    Приклад
    • stille noen et spørsmål;
    • rette et spørsmål til noen;
    • et nærgående spørsmål
  2. henvendelse
    Приклад
    • det har vært spørsmål etter deg
  3. sak eller forhold som en drøfter, diskuterer, undersøker eller lignende
    Приклад
    • utenrikspolitiske spørsmål;
    • brennbare spørsmål;
    • han fikk spørsmål om middelalderen på eksamen
  4. noe som er usikkert
    Приклад
    • det er et annet spørsmål;
    • om vi vil lykkes, er et åpent spørsmål

Фіксовані вирази

  • det store spørsmålet
    det avgjørende punktet
  • reise et spørsmål
    stille et spørsmål;
    ta opp et problem
  • retorisk spørsmål
    spørsmål som en ikke venter noe svar på, eller som en stiller for selv å kunne svare på det
  • uten spørsmål
    uten å tvile eller nøle;
    uten innvendinger
    • saken ble vedtatt uten spørsmål
  • være et spørsmål om
    dreie seg om;
    være tale om;
    være en forutsetning
    • dette er et spørsmål om liv eller død;
    • hele saken var et spørsmål om penger;
    • om vi rakk flyet, var bare et spørsmål om tid

uten å blunke

Значення та вживання

i overført betydning: uten å nøle;
uten å fortrekke en mine;
Se: blunke
Приклад
  • han lyver uten å blunke

bestemme seg

Значення та вживання

treffe en beslutning, avgjøre, lande på;
Приклад
  • de bestemte seg for den røde kommoden;
  • vi har bestemt oss for å reise i morgen;
  • nøle med å bestemme seg

eve seg

Значення та вживання

være i tvil, nøle, kvi seg;
Se: eve
Приклад
  • stå og eve seg;
  • han evet seg lenge før han kastet seg uti

ta på sparket

Значення та вживання

Se: spark
  1. sparke direkte videre
    Приклад
    • ta ballen på sparket
  2. prøve å mestre (noe) uten forberedelse, eller uten å nøle
    Приклад
    • hen tok utfordringen på sparket

spark 2

іменник середній

Походження

av sparke

Значення та вживання

sparkende bevegelse;
støt eller spenn med fot
Приклад
  • få et spark i baken

Фіксовані вирази

  • komme med et spark til
    rakke ned på eller være spydig mot
  • ta på sparket
    • sparke direkte videre
      • ta ballen på sparket
    • prøve å mestre (noe) uten forberedelse, eller uten å nøle
      • hen tok utfordringen på sparket

forsømme

дієслово

Походження

av lavtysk sumen ‘nøle’

Значення та вживання

unnlate å gjøre noe en plikter;
ikke passe på;
Приклад
  • forsømme pliktene sine;
  • forsømme skolen;
  • ta igjen det forsømte

Фіксовані вирази

  • forsømme seg
    unnlate å bruke en sjanse;
    ikke gjøre det en bør, ikke passe på
    • myndighetene forsømte seg