Розширений пошук

138 результатів

Словник букмола 138 oppslagsord

mine 3

дієслово

Походження

jamfør mine (2

Значення та вживання

mine 1

іменник жіночий або чоловічий

Походження

fra fransk, av bretonsk min ‘snute, munn, ansiktsuttrykk’

Значення та вживання

Приклад
  • sette opp en bekymret mine;
  • ingen sure miner!
  • ta på seg en alvorlig mine

Фіксовані вирази

  • gjøre gode miner til slett spill
    ikke vise misnøye;
    late som ingenting
  • gjøre mine til
    vise tegn til
    • ingen av dem gjør mine til å forlate lokalet
  • uten å fortrekke en mine
    uten å røpe hva en synes

mine 2

іменник чоловічий або жіночий

Походження

gjennom tysk og fransk; fra keltisk ‘malm’

Значення та вживання

  1. sprengladning med tennmekanisme i en beholder, som eksploderer ved støt, trykk eller lignende
    Приклад
    • legge ut miner;
    • skipet gikk på en mine;
    • drivende miner er farlige for skipsfarten

min 1

детермінатив присвійний

Походження

norrønt minn

Значення та вживання

  1. form av jeg (2 som uttrykker possessiv (1
    Приклад
    • jeg finner ikke veska mi;
    • bussen min går snart;
    • det hendte før min tid;
    • det er min bok;
    • jeg gikk min vei;
    • for min skyld
    • brukt som substantiv:
      • jeg sørger for meg og mine;
      • ikke se forskjell på mitt og ditt
  2. brukt i tiltale med vennlig eller beskyttende tone
    Приклад
    • kom hit du, vennen min!
  3. brukt foran skjellsord eller lignende som den talende retter til seg selv
    Приклад
    • jeg, min tosk, lar meg forføre

Фіксовані вирази

  • du store min!
    brukt for å uttrykke overraskelse

sprenge

дієслово

Походження

norrønt sprengja, opprinnelig ‘få til å springe’

Значення та вживання

  1. få til å eksplodere eller springe i stykker
    Приклад
    • de sprengte en mine;
    • sprenge noe i lufta;
    • vi sprenger ut en tunnel;
    • naboen har sprengt vekk fjell
  2. bryte (opp)
    Приклад
    • sprenge en låst dør;
    • han sprenger lenkene
  3. Приклад
    • koalisjonen ble sprengt
  4. ødelegge ved overanstrengelse
    Приклад
    • hun ønsker ikke å sprenge stemmen når hun synger
  5. overskride, overbelaste
    Приклад
    • sprenge et budsjett;
    • alle hoteller er sprengt
  6. presse, trenge
    Приклад
    • sprenge seg forbi;
    • gråten sprengte i brystet
  7. ri eller kjøre fort
    Приклад
    • hun kaster seg på hesten og sprenger i vei
  8. salte;
    Приклад
    • sprenge fisk
    • brukt som adjektiv:
      • sprengt torsk
  9. brukt som etterledd i sammensetninger: som har et stenk av

Фіксовані вирази

  • sprenge seg
    overanstrenge seg
    • han akter ikke å sprenge seg ved å sykle i høyt tempo

anelse

іменник чоловічий

aning

іменник жіночий або чоловічий

Походження

av ane (2

Значення та вживання

  1. fornemmelse, (forut)følelse, svakt inntrykk;
    Приклад
    • få sine verste anelser bekreftet;
    • vonde anelser;
    • ikke den fjerneste anelse;
    • det har jeg ingen anelse om;
    • jeg har mine anelser
  2. liten mengde, svak forekomst
    Приклад
    • tilsett en anelse kajennepepper

Фіксовані вирази

  • bange anelser
    ubestemt bekymring eller frykt for at noe skal gå dårlig
    • få, ha bange anelser;
    • å få rett i sine bange anelser

splitte mine bramseil

Значення та вживання

brukt for å uttrykke overraskelse;
Приклад
  • splitte mine bramseil, for en film!

bramseil, bramsegl

іменник середній

Походження

av nederlandsk bramzeil

Значення та вживання

råseil som heises over mersseilet;
fjerde seil fra dekk

Фіксовані вирази

skurre i ørene

Значення та вживання

være lite troverdig;
Приклад
  • budskapet skurret i mine ører

gjøre gode miner til slett spill

Значення та вживання

ikke vise misnøye;
late som ingenting;
Se: mine, spill