Перейти до основного вмісту
Доступність
ordbøkene.no
, Cловник букмола та Словник нюношка
Cловник букмола та Словник нюношка
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Меню
Допомога в пошуку
Про словники
Налаштування
Зв’яжіться з нами
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Розширений пошук
Простий пошук
Словники
обидва словники
Словник букмола
Словник нюношка
Пошук
головне слово
усі словоформи
увесь зміст
Частини мови
всі частини мови
дієслова
іменники
прикметники
займенники
детермінативи
прислівники
прийменники
сурядні сполучники
підрядні сполучники
вигуки
Скинути
Перегляд у вигляді списку
Про розширений пошук
141 результатів
Словник букмола
141
oppslagsord
mine
3
III
дієслово
Показати відмінювання
Походження
jamfør
mine
(
2
II)
Значення та вживання
minere
Сторінка статті
mine
1
I
іменник
жіночий або чоловічий
Показати відмінювання
Походження
fra
fransk
, av bretonsk
min
‘snute, munn, ansiktsuttrykk’
Значення та вживання
ansiktsuttrykk
Приклад
sette opp en bekymret mine
;
ingen sure
miner
!
ta på seg en alvorlig mine
som etterledd i ord som
eiermine
martyrmine
Фіксовані вирази
gjøre gode miner til slett spill
ikke vise misnøye
;
late som ingenting
gjøre mine til
vise tegn til
ingen av dem gjør mine til å forlate lokalet
uten å fortrekke en mine
uten å røpe hva en synes
Сторінка статті
mine
2
II
іменник
чоловічий або жіночий
Показати відмінювання
Походження
gjennom
tysk
og
fransk
;
fra
keltisk
‘malm’
Значення та вживання
gruve
,
gruvegang
,
sjakt
sprengladning med tennmekanisme i en beholder, som eksploderer ved støt, trykk
eller lignende
Приклад
legge ut
miner
;
skipet gikk på en
mine
;
drivende
miner
er farlige for skipsfarten
som etterledd i ord som
landmine
sjømine
Сторінка статті
min
1
I
детермінатив
присвійний
Показати відмінювання
Походження
norrønt
minn
Значення та вживання
form av
jeg
(
2
II)
som uttrykker
possessiv
(
1
I)
Приклад
jeg finner ikke veska mi
;
bussen
min
går snart
;
det hendte før
min
tid
;
det er
min
bok
;
jeg gikk
min
vei
;
for min skyld
brukt som substantiv:
jeg sørger for meg og mine
;
ikke se forskjell på mitt og ditt
brukt i tiltale med vennlig
eller
beskyttende tone
Приклад
kom hit du, vennen
min
!
brukt foran skjellsord eller lignende som den talende retter til seg selv
Приклад
jeg, min tosk, lar meg forføre
Фіксовані вирази
du store min!
brukt for å uttrykke overraskelse
Сторінка статті
brødefull
прикметник
Показати відмінювання
Походження
av
brøde
Значення та вживання
syndig
Приклад
en
brødefull
fortid
skyldbetynget
Приклад
med en
brødefull
mine
Сторінка статті
faderlig
прикметник
Показати відмінювання
Походження
av
fader
(
2
II)
Значення та вживання
som gjelder en far
;
på samme måte som en far
;
omsorgsfull
,
beskyttende
Приклад
mitt
faderlige
opphav
;
faderlige
bekymringer
;
han har faderlige følelser for dem
;
anlegge en
faderlig
mine
brukt som forsterkende
adverb
:
svært
Приклад
kom hit, og det litt
faderlig
fort!
Сторінка статті
alvorlig
прикметник
Показати відмінювання
Вимова
alvoˊrlig
Значення та вживання
som uttrykker ens sanne, genuine mening eller hensikt
;
oppriktig
,
ærlig
,
seriøs
Приклад
et
alvorlig
forsøk
brukt som
adverb
:
alvorlig
talt, dette går ikke an
;
ikke bli tatt
alvorlig
;
snakke
alvorlig
sammen
som er preget av
alvor
(2)
og aktelse
;
streng
(
2
II)
,
dyster
,
høytidelig
Приклад
legge ansiktet i
alvorlige
folder
;
et
alvorlig
tema
;
et
alvorlig
ansikt
;
en alvorlig mine
brukt som adverb:
se alvorlig på noen
som kan få store negative konsekvenser
;
farlig
,
skjebnesvanger
Приклад
en
alvorlig
utvikling
;
en
alvorlig
sykdom
;
et alvorlig problem
brukt som
adverb
:
være
alvorlig
skadd
graverende
,
stor
Приклад
være i
alvorlige
vansker
;
ha
alvorlige
betenkeligheter
;
en
alvorlig
anklage
;
en
alvorlig
feil
Сторінка статті
lilla
1
I
іменник
середній
Походження
nøytrum av
lilla
(
2
II)
Значення та вживання
lilla
(
2
II)
farge eller fargestoff
Приклад
jeg velger ofte lilla og grønt i mine malerier
Сторінка статті
rote
2
II
дієслово
Показати відмінювання
Походження
norrønt
róta
Значення та вживання
grave i
eller
blande sammen masse, væske
eller lignende
;
grave
(
2
II
, 1)
,
kare
(
2
II)
Приклад
grisen
roter
i jorda
;
barna rotet med spader i molda
gjøre noe på en slik måte at det skaper rot og uorden
Приклад
ikke rot i mine saker!
rote
seg opp i ubehageligheter
lete fram noe på en uforsiktig eller lite planlagt måte
Приклад
rote
i veska etter noe
;
rote
opp noen mynter fra lomma
gjøre noe uten en plan
;
gjøre noe
på måfå
Приклад
etter å ha rotet rundt i sentrum en time, fant vi omsider hotellet
Фіксовані вирази
rote sammen
røre
eller
blande sammen
rote til
gjøre noe mindre systematisk eller vanskeligere å rydde i
Сторінка статті
rose
2
II
дієслово
Показати відмінювання
Походження
norrønt
hrósa
Значення та вживання
uttrykke sin tilfredshet over noe som noen har gjort
;
berømme
,
prise
(
3
III
, 2)
Приклад
rose
elevene for godt arbeid
;
jeg kan ikke få rost kollegaene mine nok
brukt som adjektiv:
få
rosende
omtale
Фіксовані вирази
rose seg av
være kry av
eller
skryte av
Сторінка статті
1
2
3
…
15
Попередня сторінка
Наступна сторінка
Попередня сторінка
1
2
3
…
15
Наступна сторінка
Результати на сторінці:
10
20
50
100