Перейти до основного вмісту
Доступність
ordbøkene.no
, Cловник букмола та Словник нюношка
Cловник букмола та Словник нюношка
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Меню
Допомога в пошуку
Про словники
Налаштування
Зв’яжіться з нами
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Розширений пошук
Простий пошук
Словники
обидва словники
Словник букмола
Словник нюношка
Пошук
головне слово
усі словоформи
увесь зміст
Частини мови
всі частини мови
дієслова
іменники
прикметники
займенники
детермінативи
прислівники
прийменники
сурядні сполучники
підрядні сполучники
вигуки
Скинути
Перегляд у вигляді списку
Про розширений пошук
102 результатів
Словник букмола
102
oppslagsord
man
1
I
іменник
чоловічий або жіночий
Показати відмінювання
Походження
norrønt
mǫn
;
opprinnelig ‘hals, nakke’
Значення та вживання
lange, tykke hår langs oversiden av halsen på hest
;
faks
(
2
II
, 1)
som etterledd i ord som
hengeman
ståman
Сторінка статті
man
2
II
займенник
Походження
samme opprinnelse som
mann
påvirkning fra
tysk
man
Значення та вживання
bare som subjekt:
en
(
1
I)
, folk
Приклад
man
kan aldri vite
;
man
har ikke godt av nikotin
;
man
kan hva
man
vil
Сторінка статті
mane
дієслово
Показати відмінювання
Походження
av
mellomnorsk
mana
;
fra
lavtysk
Значення та вживання
påvirke, oppfordre, formane, egge
Приклад
mane
til ettertanke
brukt som
adjektiv
:
et
manende
blikk
øve makt over ved besvergelser
;
påkalle, kalle (fram)
;
trylle
(1)
Приклад
mane
fram vonde minner
;
mane
bort skrømt
Сторінка статті
tønne
іменник
жіночий або чоловічий
Показати відмінювання
Походження
norrønt
tunna
,
av
middelalderlatin
tunna
‘vinfat’
;
beslektet
med
tonn
og
tunnel
Значення та вживання
sylinderformet beholder med utbuede vegger
Приклад
en tønne med sild
som etterledd i ord som
vanntønne
øltønne
tønne i forreste mast på seilskip der man står og holder
utkikk
(
2
II)
;
utkikkstønne
om eldre forhold: mål for mengde som går i en
tønne
(1)
(mellom 115,8 og 139,4 liter, etter vareslag)
Приклад
en tønne poteter
om eldre forhold: flatemål som egentlig svarer til det arealet som kan bli tilsådd med én tønne såkorn, i Norge = 3,937 dekar
Фіксовані вирази
som sild i tønne
tettpakket
passasjerene stod som sild i tønne
tomme tønner ramler mest
de som kan og vet minst, er ofte de mest høyrøstede
Сторінка статті
rope
дієслово
Показати відмінювання
Походження
trolig
fra
tysk
;
jamfør
norrønt
hrópa
‘baktale’
Значення та вживання
bruke sterk stemme
;
skrike, kalle
Приклад
rope
hurra
;
rope
på noen
;
de ropte raskt om hjelp
;
læreren
roper
opp alle navnene på alle i klassen
;
resultatene ble ropt ut over høyttaleranlegget
brukt som adjektiv:
med ropende stemme
;
bli møtt av ropende demonstranter
Фіксовані вирази
rope på elgen
kaste opp
;
spy
(
2
II
, 1)
rope på noe
be om noe, gjøre krav på noe
;
kreve
(1)
,
forlange
rope på høyere lønn
som man roper i skogen, får man svar
en får den behandlingen en har gjort seg fortjent til
Сторінка статті
grand old lady
іменник
чоловічий
Вимова
grænd åold leidi
Походження
fra
engelsk
Значення та вживання
kvinne som har vært førende på et område,
for eksempel
i et fag, en vitenskap eller en musikksjanger
;
jamfør
grand old man
Сторінка статті
hjelpe
дієслово
Показати відмінювання
Походження
norrønt
hjalpa
Значення та вживання
yte hjelp, berge, redde
Приклад
de
hjelper
hverandre
;
hjelpe
til med gårdsarbeidet
;
hjelpe
folk i havsnød
;
hovmesteren hjalp gjestene å finne et passende bord
;
hjelpe
en gammel venn
;
den ulykksalige trafikanten ble hjulpet av forbipasserende
;
naboene hjalp hverandre med snørydding og vanning av blomster
;
studenten ble godt hjulpet med pengestøtte fra foreldrene
brukt i utrop
Приклад
hjelpe
og trøste oss!
jeg er
hjelpe
meg helt blakk
ha virkning, nytte, gagne, forslå
Приклад
det
hjelper
ikke hva du sier
;
hva
hjelper
det med lønnspålegg når prisene går opp tilsvarende?
en medisin som
hjelper
mot forkjølelse
Фіксовані вирази
det får ikke hjelpe
det får være det samme
en hjelpende hånd
hjelp, støtte
;
håndsrekning
rekke en hjelpende hånd til kamerater i nød
;
mange trengte en hjelpende hånd
hjelpe fram
fremme
hjelpe på
gjøre monn
det hjelper godt på
hjelpe seg med
ta i bruk
;
greie seg med
hjelpe seg som best en kan
greie seg så godt en kan med de midler man har
hjelpes at
hjelpe hverandre
ikke kunne hjelpe for
ikke rå for, kunne hindre
jeg kan ikke hjelpe for det
kunne hjelpe seg selv
klare seg uten hjelp fra andre
være godt hjulpen
ha nok
;
greie seg godt
være hjulpen med
være tjent med
Сторінка статті
potet
іменник
жіночий або чоловічий
Показати відмінювання
Походження
gjennom
engelsk
og
spansk
batata
‘søtpotet’, fra haitisk
Значення та вживання
spiselig knoll av
potetplante
Приклад
man kan dyrke
poteter
i egen hage
;
sette potetene i jorda på vårparten og ta dem opp om høsten
;
skrelle potetene
;
server med kokte, stekte eller bakte poteter
plante i
søtvierfamilien
som har underjordiske stengler det vokser
poteter
på
;
Solanum tuberosum
;
potetplante
Приклад
vanne potetene
;
potetene blomstrer
Фіксовані вирази
en varm/het potet
et vanskelig eller ømtålig problem
spørsmålet om skifte av statsminister er blitt en varm
potet
;
saken ble en het potet
franske poteter
potetskiver
eller
potetstrimler som er stekt gulbrune og sprø i frityr
;
pommes frites
være som poteten
passe til det meste
hun er flink med hendene og er som poteten som kan brukes til alt
Сторінка статті
turnéliv
,
turneliv
іменник
середній
Показати відмінювання
Значення та вживання
liv eller tilværelse man har på turné
Приклад
det hektiske turnélivet tar på
Сторінка статті
topp
1
I
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
norrønt
toppr
;
beslektet
med
tupp
(
1
I)
Значення та вживання
øverste del av noe, ofte med rund eller spiss form
Приклад
toppen av bakken
;
på toppen av fjellet
;
snøen lå i hvite topper
;
de festet en stor stjerne i toppen av treet
;
på toppen av sandslottet satte de et sneglehus
som etterledd i ord som
fjelltopp
tretopp
samling av hår
eller
fjær på hode til menneske
eller
dyr
Приклад
håret var satt opp i en topp
som etterledd i ord som
fjærtopp
hårtopp
klesplagg til overkroppen for kvinner
;
overdel
hode
(3)
Приклад
være ør i
toppen
;
hun er kvikk i toppen
øverste sjikt i en rangering, et hierarki
eller lignende
Приклад
toppene
i næringslivet
høyeste grad av noe
;
høydepunkt
,
maksimum
(1)
Приклад
ulykkesstatistikken nådde en ny
topp
i august
;
spilleren gav seg da hun var på toppen
;
toppen er nådd, fra nå går alt nedover
;
dette er toppen av hva man skal finne seg i
brukt som adverb i bestemt form entall: maksimalt
Приклад
det var
toppen
to passasjerer i hver bil
Фіксовані вирази
fra topp til tå
fra øverst til nederst
de er kledd i blått fra topp til tå
gå til topps
seire
(1)
,
vinne
(
3
III
, 1)
klar i toppen
ikke omtåket
;
edru
med sitt fulle vett i behold
bestefaren er 95 år og klar i toppen
ligge på topp
være blant de beste
boka har ligget på topp på salgslistene i flere uker
;
Norge ligger selvsagt på topp på rangeringen
på topp
på høyeste og beste nivå
formen er på topp
på toppen
i tillegg til noe (allerede bra eller dårlig)
på toppen av det hele gikk han ut med skolens høyeste karakterer
;
på toppen av alt fikk jeg avslag på søknaden
;
og hun fikk lønnsforhøyelse på toppen
ti på topp
de ti mest populære
til topps
helt til toppen av noe
;
helt opp
heise flagget til topps
;
vi gikk helt til topps før vi tok pause
toppen av/på kransekaka
det beste eller likeste av noe
;
det beste, det som kommer til slutt
konserten var toppen av kransekaka
;
toppen på kransekaka var da dronningen kom på besøk
toppen av isfjellet
det lille som kommer til syne, eller som er kjent av noe langt større av samme art som fremdeles er ukjent
være i toppen
være den beste eller blant de beste
de er i toppen av serien
være på toppen
være best
Сторінка статті
1
2
3
…
11
Попередня сторінка
Наступна сторінка
Попередня сторінка
1
2
3
…
11
Наступна сторінка
Результати на сторінці:
10
20
50
100