Перейти до основного вмісту
Доступність
ordbøkene.no
, Cловник букмола та Словник нюношка
Cловник букмола та Словник нюношка
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Меню
Допомога в пошуку
Про словники
Налаштування
Зв’яжіться з нами
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Розширений пошук
Простий пошук
Словники
обидва словники
Словник букмола
Словник нюношка
Пошук
головне слово
усі словоформи
увесь зміст
Частини мови
всі частини мови
дієслова
іменники
прикметники
займенники
детермінативи
прислівники
прийменники
сурядні сполучники
підрядні сполучники
вигуки
Скинути
Перегляд у вигляді списку
Про розширений пошук
116 результатів
Словник букмола
116
oppslagsord
flink
прикметник
Показати відмінювання
Походження
fra
lavtysk
, opprinnelig ‘strålende’
Значення та вживання
dyktig
(1)
,
dugelig
(1)
,
god
(1)
Приклад
en flink arbeidskar
;
en kan ikke være like flink i alt
;
hun er flink til å snakke for seg
;
han er flink med hendene sine
Сторінка статті
dyktig
прикметник
Показати відмінювання
Походження
fra
lavtysk
;
beslektet
med
duge
Значення та вживання
dugende
(1)
;
flink
Приклад
en
dyktig
idrettsutøver
;
være
dyktig
og arbeidsvillig
brukt som
adverb
manøveren var
dyktig
gjennomført
i stand til,
før
(
1
I)
som etterledd i ord som
arbeidsdyktig
levedyktig
sjødyktig
brukt som
adverb
:
veldig
(2)
,
svært
Приклад
bli
dyktig
sliten
Сторінка статті
hode
іменник
середній
Показати відмінювання
Походження
norrønt
hǫfuð
Значення та вживання
kroppsdel over eller foran halsen hos mennesker og dyr, med hjerne, sanseorganer, munn og åpning til luftveiene
Приклад
få en snøball i
hodet
;
ha vondt i
hodet
;
slå noen i
hodet
;
et troll med tre
hoder
person
,
individ
Приклад
pålegge befolkningen skatt per
hode
;
det blir 500 kroner per hode
som etterledd i ord som
hengehode
overhode
rotehode
åndsevne
,
forstand
(1)
;
tanker
(
1
I)
Приклад
ha
hodet
fullt av planer
;
det er bare sport som står i
hodet
på dem
;
ikke være helt riktig i
hodet
;
fordreie
hodet
på noen
;
kunne noe i hodet
øvre del av noe eller noe med form som kan ligne på et
hode
(1)
Приклад
en fele med utskåret
hode
som etterledd i ord som
brevhode
kålhode
rivehode
salathode
Фіксовані вирази
bli rød i hodet
bli opphisset
bruke hodet
tenke klokt
nå må du bruke hodet her
bry hodet sitt med noe
spekulere på eller gruble over noe vanskelig
dette trenger du ikke bry hodet ditt med
bøye hodet
vise tegn på ydmykhet, skam
eller
sorg
følge sitt eget hode
ikke bry seg om råd fra andre
få noe inn i hodet på noen
få noen til å forstå eller lære noe
læreren prøvde å få pensumet inn i hodet på elevene
gjøre et hode kortere
henrette ved å hogge hodet av
gå på hodet
falle forover
gå til hodet på
bli ør eller beruset
vinen gikk rett til hodet på meg
bli overmodig
suksessen gikk til
hodet
på henne
ha et godt hode
være intelligent
hun har et godt hode
ha/holde hodet over vannet
så vidt greie seg
nå har vi endelig hodet over vannet
;
det er så vidt bedriften holder hodet over vannet uten driftstilskudd
ha stort hode og lite vett
være dum
ha tak over hodet
ha husrom
henge med hodet
være motløs eller nedtrykt
holde hodet høyt
vise tegn på stolthet eller selvfølelse
holde hodet kaldt
bevare dømmekraften eller tenke klart, særlig i en vanskelig situasjon
hull i hodet
dumt, vanvittig,
bort i natta
;
høl i huet
klø seg i hodet
vise tegn på rådvillhet
kreve noens hode på et fat
(etter Matt 14,8 f. og Mark 6,25 f.) forlange noen henrettet
;
forlange noen ofret som syndebukk
la hodene rulle
begå massehenrettelse
nådeløst avsette eller dømme ledende personer
legge hodet i bløt
spekulere grundig over noe
lyst hode
flink og intelligent person
han er klassens lyse
hode
med hodet i hendene
initiativløs
;
uten å gjøre noe
med hodet under armen
uten å tenke
;
ikke bruke hodet
med løftet hode
med stolthet
;
med selvtillit
miste hodet
miste fatningen
;
bli rådvill
han mister hodet når han blir stresset
over hodet på noen
ligge på for høyt nivå for målgruppen
forelesningen gikk over hodet på studentene
ta en avgjørelse uten først å rådspørre eller uten å varsle den det gjelder
beslutningen ble tatt over
hodet
på de ansatte
regne i hodet
regne i tankene, uten oppskrevne tall
riste på hodet
gi uttrykk for nekting, resignasjon eller oppgitthet
sette/stille saken på hodet
snu opp ned på eller framstille en sak stikk imot de faktiske forhold
kommunen har satt saken på hodet
;
forsvarerne stiller saken på hodet
sette seg noe i hodet
være fast bestemt på å gjennomføre noe
;
få en fiks idé som en ikke vil forandre på
stange/renne hodet mot veggen
møte uovervinnelige hindringer
hun stanget hodet mot veggen i jakta på suksess
;
da gikk de trøtt av å renne hodet mot veggen
stikke hodene sammen
legge hemmelige planer
eller lignende
stikke hodet fram
våge å tre fram eller vise seg
hun har flere ganger stukket hodet fram i avisdebatten
stikke hodet i sanden
ikke ville se ubehagelige sannheter i øynene
stå på hodet
stå opp ned
være endevendt eller i vill uorden
hele huset sto på hodet etter festen
ta seg vann over hodet
ta på seg noe en ikke greier
jeg er redd huset var så dyrt at vi har tatt oss vann over hodet
vokse en over hodet
vinne over en
;
ta makten fra en
alle arbeidsoppgavene vokser meg over hodet
Сторінка статті
svær
прикметник
Показати відмінювання
Походження
kanskje sideform til
norrønt
svárr
‘hard, tung’
;
eller
tysk
schwer
Значення та вживання
stor
,
kraftig
,
tykk
Приклад
en stor,
svær
kar
;
en
svær
trosse
;
bli
sværere
og
sværere
;
en
svær
lastebil
;
det hørte
svære
fjellvidder til gården
;
svære
summer
tung
,
grov
sjøen gikk
svær
usedvanlig
Приклад
det er
svært
så det blåser
;
svært
til hastverk du har
dyktig
,
flink
han er en
svær
jeger
;
være
svær
til å gå på ski
ivrig til, fæl
svær
til å snakke, lyve
nå
sjelden
:
tung
,
vanskelig
Приклад
livet er
svært
av og til
;
falle en
svært
som adverb
: i høy grad, veldig
Приклад
være
svært
sliten, flink
;
det er
svært
så fin du er
;
ha det
svært
så bra
Сторінка статті
fantastisk
прикметник
Показати відмінювання
Значення та вживання
som i fantasien
;
utrolig
,
fabelaktig
Приклад
fantastiske
drømmer
;
en
fantastisk
idé
;
fantastiske
opplevelser
;
det er
fantastisk
hva hun har fått utrettet
;
han er helt
fantastisk
brukt som adverb
fantastisk flink
;
så
fantastisk
det enn lyder
Фіксовані вирази
fantastisk litteratur
litteratur som handler om noe usannsynlig og uforklarlig
;
jamfør
fantasy
Сторінка статті
nem
прикметник
Показати відмінювання
Походження
norrønt
næmr
‘lærenem’, av
nema
‘ta, oppfatte, lære’
Значення та вживання
lett mottakelig
;
snar til å lære
som etterledd i ord som
lærenem
tungnem
flink
,
hendt
(1)
som etterledd i ord som
fingernem
enkel
(3)
,
lett
(2)
Приклад
det var så
nemt
å gripe til
Сторінка статті
ram
4
IV
прикметник
Показати відмінювання
Походження
norrønt
rammr
Значення та вживання
fast,
urokkelig
dyktig, flink
Приклад
de var ramme til å løpe
fæl
(2)
,
svær
(6)
;
utspekulert
Приклад
han er
ram
til å lyve
besk
(1)
,
stram
(6)
,
harsk
(1)
Приклад
ram
smak
Фіксовані вирази
ramme alvor
stort alvor, fullt alvor
ta noe på
ramme
alvor
;
de fryktet i ramme alvor for livet
Сторінка статті
klein
прикметник
Показати відмінювання
Походження
av
lavtysk
kleine, klêne
‘tynn, fin’
Значення та вживання
syk
(1)
,
sykelig
(1)
,
dårlig
(1)
Приклад
han skrantet og var
klein
skrøpelig
,
dårlig
(2)
;
i dårlig stand
Приклад
en
klein
farkost
;
gjøre
kleint
arbeid
brukt som adverb
det var kleint gjort
lite flink
Приклад
en
klein
kar
;
være
klein
til å lese
som gjør en brydd
;
pinlig, flau
Приклад
en klein situasjon
;
det er kleint å se seg selv på tv
Сторінка статті
tungebånd
,
tungeband
іменник
середній
Показати відмінювання
Значення та вживання
bånd av slimhud som fester tunga til bunnen av munnhulen
Фіксовані вирази
ikke være skåren for tungebåndet
være flink til å snakke og uttrykke seg
en munter kar som ikke er skåren for tungebåndet
løsne på tungebåndet
få til å snakke, få på glid
kaffen løsnet på tungebåndet, og drøset gikk
være skåren for tungebåndet
være flink til å snakke og uttrykke seg
hun var godt skåren for tungebåndet
Сторінка статті
ordhag
прикметник
Показати відмінювання
Значення та вживання
som er flink til å snakke og svare for seg
Сторінка статті
1
2
3
…
12
Попередня сторінка
Наступна сторінка
Попередня сторінка
1
2
3
…
12
Наступна сторінка
Результати на сторінці:
10
20
50
100