Перейти до основного вмісту
Доступність
ordbøkene.no
, Cловник букмола та Словник нюношка
Cловник букмола та Словник нюношка
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Меню
Допомога в пошуку
Про словники
Налаштування
Зв’яжіться з нами
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Розширений пошук
Простий пошук
Словники
обидва словники
Словник букмола
Словник нюношка
Пошук
головне слово
усі словоформи
увесь зміст
Частини мови
всі частини мови
дієслова
іменники
прикметники
займенники
детермінативи
прислівники
прийменники
сурядні сполучники
підрядні сполучники
вигуки
Скинути
Перегляд у вигляді списку
Про розширений пошук
336 результатів
Словник букмола
336
oppslagsord
egen
1
I
прикметник
Показати відмінювання
Походження
samme opprinnelse som
egen
(
2
II)
Значення та вживання
som står på sitt
;
påståelig
,
egensindig
,
sta
Приклад
være egen og furten
;
ikke vær så
egen
!
Сторінка статті
egen
2
II
,
eigen
детермінатив
Показати відмінювання
Походження
norrønt
eiginn
;
opprinnelig perfektum partisipp av
eie
(
2
II)
Значення та вживання
som (bare) hører til, angår eller skriver seg fra en selv
;
som en selv hører til
;
personlig
Приклад
mine egne barn
;
vårt eget land
;
til eget bruk
;
det er din egen skyld
;
gjøre noe på eget ansvar
;
se noe med sine egne øyne
;
med fare for eget og andres liv
brukt
som substantiv
:
holde seg til sine egne
;
kretse om sitt eget
;
det er av sine egne en skal ha det
som en har for seg selv
;
atskilt
,
separat
Приклад
ha
egen
inngang
;
leve i sin
egen
verden
;
ha egne oppfatninger
;
kjøre sitt eget løp
;
gå sine egne veier
særegen
,
spesiell
Приклад
ha et eget lag med barn
;
ha et eget ganglag
;
ha en
egen
måte å gjøre ting på
Сторінка статті
ære
1
I
іменник
жіночий або чоловічий
Показати відмінювання
Походження
norrønt
æra
;
fra
lavtysk
Значення та вживання
hederlig omdømme
;
anseelse
,
berømmelse
.
beundring
Приклад
vinne
ære
;
redde sin ære som idrettsnasjon
;
det står mye heder og ære på spill
;
bragden gir henne mye ære og berømmelse
tegn på anerkjennelse eller påskjønnelse
;
ros
,
hyllest
,
gunstbevisning
Приклад
det var en stor ære å få prisen
;
hun hadde den
ære
å få tale med kongen
;
få den tvilsomme æren av å bli utnevnt til syndebukk
følelse av egen aktelse og verdighet
;
æresfølelse
,
selvrespekt
Приклад
slummen er til liten ære for byen
;
gå noens
ære
for nær
;
legge sin ære i noe
;
dø med æren i behold
;
krenke noens ære
;
bli tilkjent erstatning for tapt ære
anstendighet
,
sømmelighet
Приклад
ikke ha
ære
i livet
;
jeg ser på meg selv som en mann av ære
i høytidelige forsikringer
eller
løfter:
jeg lover på min tro og ære
handling eller oppgave (på vegne av eller til ære for noen)
Приклад
gjøre noen en ære
;
verten fikk æren av å takke for maten
Фіксовані вирази
gjøre ære på
rose
eller
hylle (noen)
gjøre ære på morens ettermæle
;
da han sluttet i jobben, ble han gjort ære på av sine kollegaer
gå på æren løs
ramme eller krenke noens ærefølelse
fattigdommen går på æren løs
ha/få æren for
være den som bør roses for (noe)
hun har mye av æren for suksessen
;
treneren skal få æren for seieren
holde i ære
vise stor respekt
vi holder hans minne høyt i ære
på ære og samvittighet
brukt som høytidelig forsikring
jeg lover på ære og samvittighet at jeg skal komme
til ære for noen
for å hedre eller hylle noen
reise et monument til ære for krigens ofre
;
opprette en pris til ære for en folkekjær forfatter
vise noen den siste ære
være til stede i noens begravelse
ære være
brukt for å uttrykke stor takk eller heder til noen
ære være politikere som klarer å tenke langsiktig
;
ære være de frivillige som alltid stiller opp
Сторінка статті
æresfølelse
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Значення та вживання
følelse av eller bevissthet om egen aktelse og verdighet
;
selvfølelse
,
ære
(
1
I
, 3)
Приклад
krenke noens æresfølelse
Сторінка статті
vågnad
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
av
våge
Значення та вживання
det å våge seg på noe som kan gå galt
;
tiltak eller handling der en setter noe på spill
;
vågestykke
Приклад
det er litt av en
vågnad
eventuell konsekvens ved en
vågnad
(1)
;
ansvar
(1)
,
risiko
(2)
Приклад
på egen vågnad
Сторінка статті
vilje
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
norrønt
vili
;
beslektet
med
ville
(
2
II)
Значення та вживання
evne til bevisst handling
eller
atferd
Приклад
ha en sterk vilje
;
har mennesket en fri
vilje
?
barnet har en egen vilje helt fra start
noe en selv eller en annen ønsker
;
ønske
(
1
I)
Приклад
gjøre noe mot Guds
vilje
;
trumfe
viljen
sin gjennom
;
bøye seg for flertallets vilje
;
bli valgt til leder mot sin vilje
;
politikerne må handle etter folkets vilje
noe en har til hensikt
;
hensikt
,
forsett
(1)
Приклад
gjøre noe med vitende og
vilje
;
jeg sa det ikke av vond vilje
;
det kan jeg ikke med min beste
vilje
forstå
det å være villig
;
villighet
Приклад
vise
vilje
til samarbeid
;
det er ikke evnene, men
viljen
det skorter på
;
avisen har stor vilje til å avsløre skandaler
som etterledd i ord som
innsatsvilje
offervilje
samarbeidsvilje
mental styrke
;
pågangsmot
,
besluttsomhet
,
viljekraft
Приклад
de siste rundene gikk på ren vilje
Фіксовані вирази
få viljen sin
få det slik som en ønsker
du kan ikke bestandig få viljen din
;
gutten fikk viljen sin etter mye masing
med vilje
med bevisst hensikt
;
med overlegg
jeg såret deg ikke med vilje
;
kandidaten tapte med vilje
siste vilje
siste krav eller ønske før en dør
testamentet er hennes siste vilje
;
følge noens siste vilje
Сторінка статті
velge
дієслово
Показати відмінювання
Походження
norrønt
velja
;
beslektet
med
ville
(
2
II)
Значення та вживання
av egen vilje bestemme seg for (noe)
;
gå inn for
,
slå inn på
Приклад
du står fritt til å kunne velge
;
velge
å bli fagarbeider
;
jeg valgte å ikke si noe
;
velge
ordene sine med omhu
;
jeg valgte det billigste alternativet
;
du kan få velge hva vi skal ha til middag
;
la barna velge selv
;
han valgte å tolke henne i beste mening
;
jeg velger å tro at de kommer snart
;
noe slikt ville hen aldri valgt
;
tross at de er ganske ulike, valgte de hverandre
peke ut gjennom avstemning eller sjefsavgjørelse
;
utpeke
,
utnevne
(1)
Приклад
velge
nytt styre
;
velge
noen til lagkaptein
;
bli valgt inn på Stortinget
;
være demokratisk valgt
;
velge noen til en rolle
;
sjefen valgte meg til å gjøre jobben
gjøre bruk av
;
benytte
(1)
,
anvende
Приклад
det gjelder å velge rett tidspunkt
;
velge feil dør
;
i dag valgte jeg trappa
;
eksempelet er ikke tilfeldig valgt
Фіксовані вирази
ha/være å velge i
kunne velge blant
i bokhylla er det mye å velge i
;
den lille butikken hadde ikke så mye å velge i
;
folk liker å ha forskjellige ting å velge i
velge bort
la være å velge noe
;
velge noe annet enn
til slutt valgte hun bort idretten til fordel for musikken
velge mellom
plukke ut blant en bestemt mengde alternativer
du kan velge mellom brødskive og havregryn
;
butikken har mange varer å velge mellom
velge og vrake
ta det en helst vil ha
det er bare å velge og vrake fra menyen
;
de som kommer først, kan velge og vrake mellom alle sitteplassene
velge seg
plukke ut til seg selv
gutten valgte seg en stor gul ballong
;
jeg ville valgt meg en snillere livsledsager
velge ut
gå inn for blant flere eller mange alternativer
;
plukke ut
,
peke ut
bli valgt ut til å være gruppens leder
;
velge ut sanger til bryllupet
Сторінка статті
velferdspermisjon
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Значення та вживання
permisjon
(1)
en har krav på i forbindelse med visse hendelser i livet, for eksempel dødsfall i nær familie eller egen eksamen
Приклад
velferdspermisjon
ved fødsel
;
soldaten fikk
velferdspermisjon
da faren døde
Сторінка статті
vemmes
дієслово
Показати відмінювання
Походження
beslektet
med
vammel
Значення та вживання
føle avsky
Приклад
vemmes
ved tanken på blod
;
jeg vemmes over egen framferd
Сторінка статті
vettløshet
іменник
чоловічий або жіночий
Показати відмінювання
Значення та вживання
det å være
vettløs
Приклад
være offer for egen vettløshet
;
slik vettløshet skulle ikke være lov
Сторінка статті
1
2
3
…
34
Попередня сторінка
Наступна сторінка
Попередня сторінка
1
2
3
…
34
Наступна сторінка
Результати на сторінці:
10
20
50
100