Розширений пошук

329 результатів

Словник букмола 329 oppslagsord

egen 1

прикметник

Походження

samme opprinnelse som egen (2

Значення та вживання

som står på sitt;
Приклад
  • være egen og furten;
  • ikke vær så egen!

egen 2, eigen

детермінатив

Походження

norrønt eiginn; opprinnelig perfektum partisipp av eie (2

Значення та вживання

  1. som (bare) hører til, angår eller skriver seg fra en selv;
    som en selv hører til;
    personlig
    Приклад
    • mine egne barn;
    • vårt eget land;
    • til eget bruk;
    • det er din egen skyld;
    • gjøre noe på eget ansvar;
    • se noe med sine egne øyne;
    • med fare for eget og andres liv
    • brukt som substantiv:
      • holde seg til sine egne;
      • kretse om sitt eget;
      • det er av sine egne en skal ha det
  2. som en har for seg selv;
    Приклад
    • ha egen inngang;
    • leve i sin egen verden;
    • ha egne oppfatninger;
    • kjøre sitt eget løp;
    • gå sine egne veier
  3. Приклад
    • ha et eget lag med barn;
    • ha et eget ganglag;
    • ha en egen måte å gjøre ting på

umyndig

прикметник

Значення та вживання

  1. som ennå ikke er myndig (1)
    Приклад
    • umyndige mindreårige
    • brukt som substantiv:
      • umyndige må ha godkjenning fra verge
  2. fratatt retten til å råde over formuen sin og gjøre bindende avtaler;
    Приклад
    • hun ble erklært umyndig
  3. som ikke har makt til å rå over egen skjebne;
    Приклад
    • politisk umyndig;
    • føle seg umyndig

herre 1

іменник чоловічий

Походження

norrønt herra, herri, av gammeltysk herro, komparativ av her ‘fornem’; jamfør herlig

Значення та вживання

  1. Приклад
    • herre konge!
    • herren til Austråt;
    • gjøre seg til herre over hele landet;
    • de høye herrer i Kreml og Washington
  2. overhode for husstand;
    Приклад
    • husets herre;
    • tjene to herrer;
    • være sin egen herre;
    • være herre i eget hus
  3. Приклад
    • oppføre seg som en herre;
    • mine damer og herrer;
    • en herre på byen;
    • et trimparti for herrer
  4. brukt som egennavn: Gud
    Приклад
    • du skal elske Herren din Gud;
    • Herren være med deg!
    • være en synder for Herren;
    • Herrens bønn;
    • i det Herrens år 1739
    • i genitiv brukt for å forsterke et utsagn
      • det er mange herrens år siden;
      • et herrens vær;
      • hva i herrens navn skal det bety?

Фіксовані вирази

  • leve herrens glade dager
    være sorgløst opptatt med fest og moro
  • være herre over
    beherske, mestre
    • være herre over situasjonen;
    • bli herre over teknologien

stolthet

іменник жіночий або чоловічий

Значення та вживання

  1. det å være stolt;
    bevissthet om egen betydning, dyktighet eller lignende
    Приклад
    • hun såret stoltheten min
  2. noen eller noe som en er stolt over;
    Приклад
    • han var familiens stolthet;
    • skiløperne var hele nasjonens stolthet

stolt

прикметник

Походження

norrønt stoltr, stolz; fra lavtysk

Значення та вживання

  1. glad og fornøyd eller triumferende over noe eller noen en har en særlig tilknytning til, for eksempel en prestasjon eller noe en eier;
    Приклад
    • hun er stolt av den nye bilen og viser den fram til alle;
    • han var veldig stolt over datteren
  2. som kjenner sin egen verdi og setter omdømmet sitt (overdrevent) høyt;
    Приклад
    • jeg var for stolt til å ta imot hjelp
  3. som fører med seg heder og ære;
    som en opplever som stor
    Приклад
    • mitt livs stolteste øyeblikk
  4. Приклад
    • stolte drømmer
  5. flott, staselig;
    Приклад
    • et stolt kvinnfolk;
    • en stolt skute

sleng 1

іменник чоловічий

Походження

av slenge (2

Значення та вживання

  1. slengende bevegelse;
    kast, sving
    Приклад
    • gjøre en sleng med foten;
    • sleng på bilen i en sving
  2. karakteristisk stil
    Приклад
    • hun har en egen sleng på navnetrekket
  3. om bukse: ekstra vidde nede i beinet;
    jamfør slengbukse
    Приклад
    • bruke bukser med sleng

Фіксовані вирази

  • få sleng på noe
    få skikk på noe;
    få dreis på noe
    • nå begynner vi å få sleng på sakene
  • i samme slengen
    med det samme en er i gang;
    på én gang;
    samtidig
    • når du er på butikken, kan du kjøpe med melk i samme slengen?

identitetsløs, identitetslaus

прикметник

Значення та вживання

  1. Приклад
    • jeg synes den nye plata deres er identitetsløs
  2. som mangler bevis på egen identitet (3)
    Приклад
    • identitetsløse asylsøkere

togenerasjonsbolig

іменник чоловічий

Значення та вживання

bolig med husvære for ens egen familie og for foreldrene

potet

іменник жіночий або чоловічий

Походження

gjennom engelsk og spansk batata ‘søtpotet’, fra et sentralamerikansk språk

Значення та вживання

  1. spiselig knoll av potetplante
    Приклад
    • man kan dyrke poteter i egen hage;
    • sette potetene i jorda på vårparten og ta dem opp om høsten;
    • skrelle potetene;
    • server med kokte, stekte eller bakte poteter
  2. plante i søtvierfamilien som har underjordiske stengler det vokser poteter;
    Solanum tuberosum;
    Приклад
    • vanne potetene;
    • potetene blomstrer

Фіксовані вирази

  • en varm/het potet
    et vanskelig eller ømtålig problem
    • spørsmålet om skifte av statsminister er blitt en varm potet;
    • saken ble en het potet
  • franske poteter
    potetskiver eller potetstrimler som er stekt gulbrune og sprø i frityr;
    pommes frites
  • være som poteten
    passe til det meste
    • hun er flink med hendene og er som poteten som kan brukes til alt