Перейти до основного вмісту
Доступність
ordbøkene.no
, Cловник букмола та Словник нюношка
Cловник букмола та Словник нюношка
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Меню
Допомога в пошуку
Про словники
Налаштування
Зв’яжіться з нами
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Розширений пошук
Простий пошук
Словники
обидва словники
Словник букмола
Словник нюношка
Пошук
головне слово
усі словоформи
увесь зміст
Частини мови
всі частини мови
дієслова
іменники
прикметники
займенники
детермінативи
прислівники
прийменники
сурядні сполучники
підрядні сполучники
вигуки
Скинути
Перегляд у вигляді списку
Про розширений пошук
1093 результатів
Словник букмола
1093
oppslagsord
allé
,
alle
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
av
fransk
aller
‘gå’
Значення та вживання
gate
(
1
I
, 1)
, vei med trær på begge sider
;
rekke av trær som markerer en slik vei
Приклад
Bygdøy allé
;
plante en allé
Сторінка статті
all
детермінатив
квантифікатор
Показати відмінювання
Походження
norrønt
allr
Значення та вживання
hel, uten unntak
;
i fullt omfang
Приклад
bruke
all
fritiden sin på idrett
;
få alt høyet i hus
;
få med alle foreldrene
;
det er tydelig for
all
verden
;
spise opp
all
maten
;
i
all
framtid
;
i all evighet
;
all slags folk
;
han forstod ikke alt de sa
;
hun har vært konservativ all sin tid
;
i alle fall
i (altfor) stor mengde
Приклад
være lei av alt bråket
;
hvorfor alt dette oppstyret?
la oss slippe all denne sytinga
størst mulig, største
Приклад
med
all
mulig velvilje
;
i
all
hast
;
det er
all
grunn til bekymring
hva som helst
;
enhver form for
Приклад
all mat er ikke like god
;
alle ting fikk større betydning
;
alt håp er ute
;
det går over all forstand
hver eneste
;
hver og en
Приклад
ikke
alle
dager er like
;
alle
mann på dekk!
slik har det vært gjort i alle år
;
det er på
alle
måter et godt tilbud
;
se en sak fra alle sider
brukt som substantiv:
alle
og enhver
;
alles
øyne hvilte på henne
;
alle må registrere seg
brukt som substantiv i
nøytrum
entall
:
allting
(
2
II)
;
det hele
;
det eneste
Приклад
alt er ikke sagt i denne saken
;
alt var bedre før
;
ikke for alt i verden!
alt vel!
alt i orden
;
alt eller ingenting
;
det rareste av alt
;
være med på alt som er gøy
;
musikken betyr alt for ham
;
det var alt for i dag
;
alt som var igjen
brukt foran relativsetning: så mye som
Приклад
vi sprang alt det vi orket
;
de gjorde alt de kunne
Фіксовані вирази
all PR er god PR
all (offentlig) oppmerksomhet er bra
all sin dag
all sin tid
;
hele livet
hun hadde stelt med kyr all sin dag
all ting
det hele
;
alt mulig
;
jamfør
allting
(
2
II)
han styrer med all ting her
;
all ting ble bedre etterpå
;
da kan all ting skje
alle sammen
mest om personer: alle (av et visst antall)
alle sammen møtte opp
;
kjære alle sammen!
alle var der
bestemte (kjente) personer som en venter skal være til stede ved en begivenhet, møtte opp
alt annet enn
slett ikke
hun var alt annet enn blid
alt etter
i samsvar med
;
avhengig av
alt etter forholdene
;
det er alt etter som en tar det
alt i alt
i det store og hele
;
til sammen
alt i alt kan vi være godt fornøyd
;
alt i alt var det en fortjent seier
alt mellom himmel og jord
alt mulig
alt sammen
det hele
;
det som skal regnes med
du får alt sammen for 100 kroner
alt som kan krype og gå
alle mennesker en kan tenke seg (i et bestemt område, ved en bestemt hendelse)
feie all tvil til side
overbevise alle
framfor alt
mer enn noe annet
;
først og fremst
i all enkelhet
på en enkel måte
;
uten noe ekstra
i all korthet
helt kort (sagt)
planen går i all
korthet
ut på følgende:…
i alle måter
på alle vis
ha det godt i alle måter
i alt
til sammen
;
totalt
utgiftene kom på 10 000 kroner i alt
når alt kommer til alt
etter at alt er sagt og gjort
over all forventning
svært bra
over alle hauger
langt borte
;
langt av sted
på alle fire
på kne og hender
krabbe på alle fire
til all lykke
som vel var
;
heldigvis
til all lykke ble ingen alvorlig skadd
til alt hell
heldigvis
til alt hell kom ingen til skade i kollisjonen
én for alle og alle for én
slik at hver enkelt har fullt ansvar
én gang for alle
slik at en ikke behøver å gjenta det
nå har jeg sagt det én gang for alle
;
betale én gang for alle
Сторінка статті
deltakende
,
deltagende
прикметник
Показати відмінювання
Значення та вживання
som
deltar
(
3
III)
Приклад
alle de deltakende landene har vist stor interesse
;
det var 12 deltakende land i turneringen
som viser
deltakelse
(
2
II)
Приклад
en
deltakende
mine
Сторінка статті
tålmodig
прикметник
Показати відмінювання
Значення та вживання
som rolig venter på noe eller noe
;
som rolig finner seg i noe
;
likevektig, resignert, utholdende
Приклад
hun lyttet
tålmodig
til alle beklagelsene
;
han var
tålmodig
med barna
Сторінка статті
toge
дієслово
Показати відмінювання
Значення та вживання
gå (høytidelig) i flokk
Приклад
bryllupsgjestene
toget
ut av kirken
;
alle sammen
toget
ovenpå
reise med
tog
(2)
;
ta toget
Сторінка статті
stikk
1
I
іменник
середній
Показати відмінювання
Походження
av
stikke
(
2
II)
, påvirket av
tysk
Stich
Значення та вживання
rask, skarp og kortvarig påvirkning av noe spisst
Приклад
hogg og
stikk
;
kjenne et
stikk
i hjertet
som etterledd i ord som
knivstikk
nålestikk
vepsestikk
merke eller sår etter noe spisst
Приклад
stikkene klødde
gravering
(2)
;
jamfør
kobberstikk
(2)
Приклад
et gammelt
stikk
knute som er knyttet slik at den er lett å løse
som etterledd i ord som
halvstikk
pålestikk
ondsinnet bemerkning
Приклад
hun kom med et lite stikk til kritikerne
i kortspill: kort som etter hvert utspill tas inn
Приклад
ta alle
stikkene
Фіксовані вирази
holde stikk
vise seg å være riktig
;
slå til
(6)
prognosene holder stikk
ta siste stikk
gå av med seieren
Сторінка статті
totalfredet
,
totalfreda
прикметник
Показати відмінювання
Значення та вживання
som er vernet mot alle inngrep
Приклад
området er totalfredet
;
totalfredede fuglearter
;
et totalfredet hus
Сторінка статті
totalfrede
дієслово
Показати відмінювання
Значення та вживання
vedta at et område, en dyre-
eller
planteart skal vernes mot alle inngrep
;
jamfør
frede
(1)
Приклад
de vil totalfrede hummeren i fjorden
i overført betydning
: unnta fra kritikk, nedskjæringer, oppsigelser
eller lignende
Приклад
lederen er totalfredet i omstillingsprosessen
Сторінка статті
tore
2
II
,
tørre
2
II
дієслово
Показати відмінювання
Походження
norrønt
þora
Значення та вживання
ha mot til
;
våge
(2)
Приклад
jeg tør ikke tenke på hva som kunne ha hendt
;
hun torde ikke å svare
;
bare gjør det om du tør
;
de torde ikke forstyrre henne
;
vi må tore å ta opp vanskelige saker
;
hva gjør dere her, om jeg tør spørre?
være mulig, sannsynlig eller rimelig
;
kunne
(4)
kanskje
Приклад
det torde være flere som kommer
;
jeg tør minne på at alle må registrere seg før de kommer
;
dette tør være det viktigste
Сторінка статті
sprenge
дієслово
Показати відмінювання
Походження
norrønt
sprengja
, opprinnelig ‘få til å springe’
Значення та вживання
få til å eksplodere eller springe i stykker
Приклад
de sprengte en mine
;
sprenge
noe i lufta
;
vi sprenger ut en tunnel
;
naboen har sprengt vekk fjell
bryte (opp)
Приклад
sprenge
en låst dør
;
han sprenger lenkene
splitte
(2)
Приклад
koalisjonen ble sprengt
ødelegge ved overanstrengelse
Приклад
hun ønsker ikke å sprenge stemmen når hun synger
overskride, overbelaste
Приклад
sprenge
et budsjett
;
alle hoteller er sprengt
presse, trenge
Приклад
sprenge
seg forbi
;
gråten sprengte i brystet
ri eller kjøre fort
Приклад
hun kaster seg på hesten og sprenger i vei
salte
;
jamfør
lettsprengt
,
saltsprengt
Приклад
sprenge fisk
brukt som adjektiv:
sprengt torsk
brukt som etterledd i sammensetninger: som har et stenk av
i ord som
gråsprengt
rødsprengt
Фіксовані вирази
sprenge seg
overanstrenge seg
han akter ikke å sprenge seg ved å sykle i høyt tempo
Сторінка статті
1
2
3
…
110
Попередня сторінка
Наступна сторінка
Попередня сторінка
1
2
3
…
110
Наступна сторінка
Результати на сторінці:
10
20
50
100