Розширений пошук

15 результатів

Словник букмола 15 oppslagsord

stjele

дієслово

Походження

norrønt stela

Значення та вживання

  1. ta noe som tilhører en annen;
    Приклад
    • stjele en bil;
    • hun stjeler varer i butikken;
    • han stjal en idé fra meg;
    • kunstverket har blitt stjålet
  2. legge beslag på;
    ta
    Приклад
    • tillitsvervene stjeler mye tid;
    • de store vindusflatene stjeler mye varme
  3. lure (seg til);
    jamfør stjålen
    Приклад
    • stjele et kyss;
    • de stjeler seg til å treffes nå og da;
    • han stjal seg ut av huset

slengkyss

іменник середній

Значення та вживання

kyss på egne fingrer som en liksom slenger i vei mot noen på avstand

søt

прикметник

Походження

norrønt sǿtr

Значення та вживання

  1. som har en behagelig og god smak eller lukt som minner om sukker eller honning;
    motsatt sur (1)
    Приклад
    • søte kaker;
    • vinen var litt for søt;
    • den søte duften av varm sjokolade;
    • kaka var søtere enn jeg liker
    • brukt som adverb:
      • kjeksene smaker søtt;
      • det dufter søtt av blomster
  2. brukt som substantiv: mat med søt smak
    Приклад
    • de unner seg noe søtt til kaffen;
    • hun er glad i det søte
  3. Приклад
    • søt melk;
    • søtt vann
  4. som er lett å like;
    Приклад
    • for en søt gutt;
    • en søt historie;
    • den søte katten;
    • de søteste små sokkene;
    • dette huset er virkelig søtt
  5. som uttrykker varme og inderlige følelser;
    Приклад
    • et søtt kyss;
    • han hvisket de søteste ord i øret mitt
    • brukt i tiltale:
      • god morgen, søteste du!
  6. som gir en av følelse av glede, velvære, fred eller lignende;
    Приклад
    • ligge i sin søteste søvn;
    • den søte juletiden
    • brukt som adverb:
      • sove søtt
  7. Приклад
    • være søt mot alle

Фіксовані вирази

  • det søte liv
    (etter italiensk la dolce vita) et liv i fest og luksus
    • leve det søte liv;
    • drømmen om det søte liv
  • hevnen er søt
    det kjennes godt å gjengjelde etter noe en ser som en urett eller krenkelse
  • søt musikk
    1. gjensidig erotisk tiltrekning
      • søt musikk oppstod, og nå har vi vært gift i mange år
    2. noe som vekker glede
      • for ordføreren er vedtaket søt musikk
  • søte bror
    (oftest i den uoffisielle formen søta bror);
    Sverige, svensker
    • Ola og Kari Nordmann drar til søta bror for å handle;
    • hun kom i mål like etter søta bror
  • søte saker

trut

іменник чоловічий

Походження

norrønt þrútr

Значення та вживання

spiss, framstående munn
Приклад
  • et kyss midt på truten

Фіксовані вирази

klapp 1

іменник чоловічий або середній

Походження

norrønt klapp

Значення та вживання

  1. klaps som gir fra seg en smellende, klaskende lyd
    Приклад
    • få en klapp på enden
  2. det å klappe i hendene
    Приклад
    • bravorop og klapp
  3. kjærtegn gjort med hånden
    Приклад
    • kyss, klapp og klem

Фіксовані вирази

  • få klapp på skulderen
    få ros

hilse

дієслово

Походження

norrønt heilsa, beslektet med hel (1, heil (2; hell (1 og helse

Значення та вживання

  1. ønske vel møtt eller farvel med ord eller bevegelse
    Приклад
    • hilse med hånden;
    • hilse i hånden;
    • de hilste hverandre med et kyss på kinnet;
    • den fremmede hilste ‘god kveld’ da han kom inn;
    • hilse velkommen til møtet
  2. overbringe en hilsen
    Приклад
    • hils alle kjente;
    • jeg skal hilse fra foreldrene mine;
    • jeg skulle hilse og si takk for lånet
  3. i militæret: gjøre honnør (2)
    Приклад
    • soldaten hilste med hånden til lua
  4. Приклад
    • du må stikke innom og hilse på oss en dag;
    • i morgen skal jeg hilse på bestemor på sykehuset
  5. Приклад
    • bli hilst med sterkt bifall;
    • mange hilste forslaget med glede

Фіксовані вирази

  • hilse på noen
    si hei til noen;
    presentere seg for noen
    • jeg hilste på den nye kjæresten hennes i dag;
    • vi hilste så vidt på henne i byen i dag

smellkyss

іменник середній

Походження

av smell (2

Значення та вживання

smellende kyss

suss

іменник чоловічий або середній

Значення та вживання

særlig i barnespråk: (fort) kyss

kyssemunn

іменник чоловічий

Значення та вживання

munn som er klar til eller frister til kyss

kysse

дієслово

Походження

norrønt kyssa

Значення та вживання

  1. berøre noe eller noen med leppene som uttrykk for kjærlighet, ærbødighet, vennskap eller lignende
    Приклад
    • kysse hverandre til farvel;
    • kysse vertinnen på hånden;
    • kysse et helgenbilde;
    • kysse og kline
  2. brukt for å uttrykke forakt
    Приклад
    • kyss meg bak!
    • kyss meg i ræva!
    • kyss meg på mandag!