Bokmålsordboka
kysse
дієслово
| інфінітив | теперішній | минулий | теперішній доконаний | імператив |
|---|---|---|---|---|
| å kysse | kysser | kyssa | har kyssa | kyss! |
| kysset | har kysset | |||
| kysste | har kysst |
| дієприкметник минулого часу | дієприкметник теперішнього часу | |||
|---|---|---|---|---|
| чоловічий / жіночий рід | середній рід | означена форма | множина | |
| kyssa + іменник | kyssa + іменник | den/det kyssa + іменник | kyssa + іменник | kyssende |
| kysset + іменник | kysset + іменник | den/det kyssede + іменник | kyssede + іменник | |
| den/det kyssete + іменник | kyssete + іменник | |||
| kysst + іменник | kysst + іменник | den/det kysste + іменник | kysste + іменник | |
Походження
norrønt kyssaЗначення та вживання
- berøre noe eller noen med leppene som uttrykk for kjærlighet, ærbødighet, vennskap eller lignende
Приклад
- kysse hverandre til farvel;
- kysse vertinnen på hånden;
- kysse et helgenbilde;
- kysse og kline
- brukt for å uttrykke forakt
Приклад
- kyss meg bak!
- kyss meg i ræva!
- kyss meg på mandag!