Розширений пошук

14 результатів

Словник букмола 14 oppslagsord

være på valg

Значення та вживання

Se: valg
  1. være ved endt valgperiode, slik at en må vinne et nytt valg for å fortsette i vervet
    Приклад
    • mange av veteranene i organisasjonen er på valg i år
  2. om verv eller stilling: være gjenstand for valg
    Приклад
    • styreleder er på valg hvert år

valg

іменник середній

Походження

norrønt val; av velge

Значення та вживання

  1. det å velge (1);
    det å foretrekke noe framfor noe annet;
    mulighet til å velge
    Приклад
    • de gjorde et klokt valg;
    • jeg står foran et vanskelig valg;
    • det er på tide å ta et valg;
    • jeg led valgets kvaler;
    • valget falt på meg;
    • hun sluttet etter eget valg;
    • jeg har ikke noe valg i denne situasjonen
  2. avstemming for å peke ut personer til verv, stillinger eller lignende
    Приклад
    • det blir valg av nytt styre;
    • jeg stiller til valg;
    • vi håper å vinne valget;
    • partiet gjorde et dårlig valg

Фіксовані вирази

  • ta imot valg
    la seg velge
  • være på valg
    1. være ved endt valgperiode, slik at en må vinne et nytt valg for å fortsette i vervet
      • mange av veteranene i organisasjonen er på valg i år
    2. om verv eller stilling: være gjenstand for valg
      • styreleder er på valg hvert år

tjeneste

іменник чоловічий

Походження

norrønt þjónusta

Значення та вживання

  1. handling som er til hjelp for noen;
    Приклад
    • gjøre noen en tjeneste;
    • kan jeg be om en tjeneste?
  2. det å ha stilling på en arbeidsplass;
    Приклад
    • søke tjeneste;
    • få permisjon etter endt tjeneste;
    • pensjonere seg etter lang og tro tjeneste;
    • melde seg til tjeneste på et sykehus
  3. gren innenfor statsapparat eller større institusjon
    Приклад
    • statens diplomatiske tjenester
  4. Приклад
    • gjøre tjeneste i marinen
  5. behandling (1), arbeid (1) eller vare (1 som en institusjon, etat eller et firma tilbyr
    Приклад
    • selge sine tjenester;
    • sikre høy kvalitet på offentlige tjenester;
    • tilby en bred vifte av tjenester
  6. det å jobbe eller handle til gagn for noe eller noen
    Приклад
    • være til tjeneste for andre;
    • et liv i miljøets tjeneste
  7. dataprogram som utfører bestemte oppgaver;
    Приклад
    • en nettbasert tjeneste;
    • lansere en ny tjeneste for fildeling

Фіксовані вирази

  • gjøre tjeneste som
    fungere som
    • skolebygningen gjorde tjeneste som pensjonat
  • hemmelig tjeneste
    etterretningstjeneste
    • de amerikanske hemmelige tjenester
  • ivrig i tjenesten
    som anstrenger seg utover det normale for å gjøre en god jobb
    • politibetjenten var litt vel ivrig i tjenesten
  • stå til tjeneste
    stå til disposisjon for å hjelpe til
    • jeg står til tjeneste om det skulle være noe
  • være i tjeneste hos
    arbeide for
    • være i tjeneste hos kongen

slutt 2

прикметник

Значення та вживання

Приклад
  • nå er turen slutt;
  • det er slutt mellom dem

Фіксовані вирази

løslatelse

іменник чоловічий

løslating, lauslating

іменник чоловічий або жіночий

Значення та вживання

det å løslate(s)
Приклад
  • løslatelse etter endt soning i fengsel

Фіксовані вирази

  • løslatelse på prøve
    frigivelse etter å ha sonet en viss del av fengselsstraffen

ende 3

дієслово

Походження

norrønt enda; av ende (1

Значення та вживання

  1. gjøre slutt på;
    Приклад
    • elevene endte skolegangen med toppkarakterer
    • brukt som adjektiv
      • etter endt tjeneste
  2. ta slutt;
    slutte på en bestemt måte;
    få som endepunkt
    Приклад
    • ende med forferdelse;
    • ende godt;
    • møtet endte i kaos;
    • ordet ender på ‘r’;
    • han endte som direktør;
    • bilen endte i grøfta

Фіксовані вирази

  • ende opp
    til slutt være på et bestemt sted, i en bestemt tilstand, rolle eller lignende;
    få som endelig resultat
    • plast som ender opp i sjøen;
    • appelsiner som ender opp på norske fruktfat;
    • de ønsker å reise miljøvennlig, men ender opp med å fly;
    • hun endte opp som lærer
  • ende sine dager
    slutte å eksistere;
    • han endte sine dager bare 50 år gammel;
    • norske skip som ender sine dager på asiatiske strender

epikrise

іменник чоловічий або жіночий

Походження

av gresk epi- og krisis ‘avgjørelse’; jamfør epi-

Значення та вживання

i medisin: kort skriv fra lege om sykdomstilstand og behandling av en pasient etter endt behandling;
sammenfatning av sykejournal

jakt 2

іменник чоловічий або жіночий

Походження

av lavtysk jacht eller lånt på nytt fra tysk Jagd; se jage

Значення та вживання

  1. det å oppspore og felle dyr
    Приклад
    • jakt og fiske;
    • gå på jakt;
    • drive jakt på rein;
    • komme hjem etter endt jakt
  2. Приклад
    • jakta begynner 10. september
  3. det å prøve å finne eller få tak i noe eller noen
    Приклад
    • politiet tok opp jakta på tyvene;
    • være på jakt etter hybel;
    • jakt etter ære og berømmelse

rulleføre

дієслово

Значення та вживання

føre opp vernepliktig mannskap i rulle (2
Приклад
  • ungdommer som rulleføres etter endt førstegangstjeneste

recess

іменник чоловічий

Вимова

resesˊs

Походження

fra latin, opprinnelig ‘det å trekke seg tilbake (etter endt forhandling), referat av forhandlinger på møte’

Значення та вживання

om eldre forhold: lov eller forordning som ble gitt av kongen etter forhandlinger med riksrådet