Розширений пошук

15 результатів

Словник букмола 15 oppslagsord

anerkjennelse

іменник чоловічий

anerkjenning

іменник чоловічий або жіночий

Походження

av anerkjenne

Значення та вживання

  1. Приклад
    • vinne anerkjennelse;
    • arbeidet fortjener anerkjennelse
  2. det å anerkjenne noe;
    forståelse, aksept, samtykke (2
    Приклад
    • anerkjennelse av norsk tegnspråk som eget språk

storm

іменник чоловічий

Походження

norrønt stormr

Значення та вживання

  1. sterk vind med hastighet på20,8–32,6 meter per sekund
    Приклад
    • det blåste full storm
  2. voldsom, ofte høylytt, reaksjon
    Приклад
    • en storm av bifall;
    • det reiste seg en storm av protester
  3. plutselig, voldsomt angrep
    Приклад
    • fiendens stillinger ble tatt med storm

Фіксовані вирази

  • løpe storm mot
    rette heftig angrep mot
  • ri stormen av
    1. komme gjennom en storm ved å ligge på været
    2. overvinne vanskeligheter
      • ministeren red stormen av
  • storm i et vannglass
    stor oppstandelse eller røre uten grunn
  • ta med storm
    gjøre noen sterkt oppglødd;
    gjøre sterkt inntrykk på
    • ta publikum med storm

begeistring

іменник жіночий або чоловічий

Вимова

begæiˊstring

Походження

av begeistre

Значення та вживання

det å gjøre eller bli oppglødd;
Приклад
  • vekke begeistring;
  • begeistringen etter konserten var enorm;
  • forslaget ble møtt med begeistring

Фіксовані вирази

  • styre sin begeistring
    være misfornøyd med (noe)
    • jeg kan styre min begeistring
  • være over seg av begeistring
    være svært begeistrert (for noe)

antikvarisk myndighet

Значення та вживання

myndighet (1) med ansvar for å ivareta antikvariske hensyn til materiell kultur (1);
Приклад
  • få bifall fra antikvariske myndigheter

hilse

дієслово

Походження

norrønt heilsa, beslektet med hel (1, heil (2; hell (1 og helse

Значення та вживання

  1. ønske vel møtt eller farvel med ord eller bevegelse
    Приклад
    • hilse med hånden;
    • hilse i hånden;
    • de hilste hverandre med et kyss på kinnet;
    • den fremmede hilste ‘god kveld’ da han kom inn;
    • hilse velkommen til møtet
  2. overbringe en hilsen
    Приклад
    • hils alle kjente;
    • jeg skal hilse fra foreldrene mine;
    • jeg skulle hilse og si takk for lånet
  3. i militæret: gjøre honnør (2)
    Приклад
    • soldaten hilste med hånden til lua
  4. Приклад
    • du må stikke innom og hilse på oss en dag;
    • i morgen skal jeg hilse på bestemor på sykehuset
  5. Приклад
    • bli hilst med sterkt bifall;
    • mange hilste forslaget med glede

Фіксовані вирази

  • hilse på noen
    si hei til noen;
    presentere seg for noen
    • jeg hilste på den nye kjæresten hennes i dag;
    • vi hilste så vidt på henne i byen i dag

furore

іменник чоловічий

Походження

fra italiensk, av latin furor ‘raseri’; beslektet med furie

Значення та вживання

stormende bifall;
stor lykke;

Фіксовані вирази

  • gjøre furore
    vekke oppsikt
    • boka gjorde furore i USA

antikvarisk

прикметник

Вимова

antikvaˊrisk

Походження

jamfør antikvar

Значення та вживання

  1. som gjelder bevaring av materiell kultur (1) som for eksempel byggemåte;
    i gammeldags stil
    Приклад
    • kombinere antikvariske hensyn med moderne sikkerhetskrav;
    • gjenoppbygge etter antikvariske retningslinjer
  2. i overført betydning: foreldet, gammeldags
    Приклад
    • håpløst antikvariske synspunkter

Фіксовані вирази

  • antikvarisk myndighet
    myndighet (1) med ansvar for å ivareta antikvariske hensyn til materiell kultur (1)
    • få bifall fra antikvariske myndigheter
  • antikvarisk verdi
    ha verdi som gammel eller sjelden gjenstand
    • en gammel bok med stor antikvarisk verdi

amen 1

іменник середній

Походження

substantivering av amen (2

Значення та вживання

  1. (dyptfølt) bifall
    Приклад
    • gi et amen til forslaget
  2. det å si amen (2
    Приклад
    • høre et stille amen etter bønnen

Фіксовані вирази

  • si ja og amen
    være (veldig) enig i, gå med på noe
    • de sa ja og amen til alt hun foreslo
  • sikkert som amen i kirka
    helt sikkert, helt sant
    • det blir dårlig vær, det er like sikkert som amen i kirka

amen 2

вигук

Походження

fra hebraisk ‘fast, visst’

Значення та вживання

  1. avslutningsord etter bønn, preken: sannelig!
    la det skje!
    Приклад
    • amen i Jesu navn
  2. i overført betydning: brukt for å uttrykke enighet eller bifall
    Приклад
    • – Amen! utbrøt faren til datterens forslag
  3. i overført betydning: brukt for å markere (høytidelig) avslutning på noe
    Приклад
    • det var alt jeg hadde å si. Amen

bifallsytring

іменник чоловічий або жіночий

Значення та вживання

ytring som viser at en er enig;
jamfør bifall (1)