Розширений пошук

77 результатів

Словник букмола 44 oppslagsord

vise fram

Значення та вживання

gjøre så noen kan se eller bli oppmerksomme på noe;
presentere;
Se: vise
Приклад
  • vise fram det nye huset

utfolde

дієслово

Походження

etter tysk entfalten

Значення та вживання

  1. la komme til uttrykk;
    bruke, vise fram;
    utvikle
    Приклад
    • utfolde alle sine evner;
    • utfolde all sin sjarm
  2. Приклад
    • alle fulgte dramaet som utfoldet seg på skjermen;
    • katastrofen utfolder seg i det kriserammede landet
  3. brukt som adjektiv: som er foldet eller brettet ut
    Приклад
    • en utfoldet fane;
    • en sommerfugl med utfoldede vinger

Фіксовані вирази

  • utfolde seg
    fritt vise sine evner og ferdigheter;
    slå seg løs;
    boltre seg
    • ungene fikk virkelig utfolde seg i leken;
    • hun fikk utfolde seg fritt på scenen

talent 2

іменник середній

Походження

fra middelalderlatin, av talent (1 etter Matt. 25,14–30

Значення та вживання

  1. medfødt begavelse (1) på et visst område;
    Приклад
    • ha talent for scenen;
    • vise fram talentet sitt
  2. person med talent (2, 1)
    Приклад
    • unge talenter;
    • være blant landets største talenter

med smørsida opp

Значення та вживання

med synliggjøring av det fordelaktige;
Приклад
  • vise fram hjemtraktene med smørsida opp;
  • livet har landet med smørsida opp

by på seg selv

Значення та вживання

la andre ta del i egne tanker og følelser;
vise fram personligheten sin;
Se: by

vise 2

дієслово

Походження

norrønt vísa; beslektet med vis (2, opprinnelig ‘gjøre vis på’

Значення та вживання

  1. la noen se;
    peke ut
    Приклад
    • hun viste meg arbeidsplassen sin;
    • vi må vise billetten;
    • jeg viser henne veien;
    • vise hvordan noe skal gjøres
  2. om måleinstrument: markere verdi
    Приклад
    • klokka viste fem på fire;
    • termometeret viste 20 kuldegrader
  3. sende av sted;
    Приклад
    • saken ble vist videre til EU-domstolen;
    • vise noen til en dyktig lege
  4. gi bevis på;
    gi uttrykk for;
    oppvise
    Приклад
    • vise hva en duger til;
    • vise tillit;
    • vise deltakelse i sorgen;
    • hun viste takknemlighet;
    • de viser interesse
  5. rette oppmerksomheten til noen mot noe
    Приклад
    • vise til gode resultater;
    • de viste til søknaden

Фіксовані вирази

  • vise bort/ut
    befale å gå bort;
    sende ut;
    utvise (1)
    • gjesten ble vist bort fra hotellet;
    • dommeren viste ut spilleren
  • vise rundt/omkring
    følge på en runde for å la noen gjøre seg kjent
    • vertskapet viste rundt på gården;
    • vi ble vist omkring i lokalene
  • vise fram
    gjøre så noen kan se eller bli oppmerksomme på noe;
    presentere
    • vise fram det nye huset
  • vise seg
    • la noen se seg
      • kongen viste seg på slottsbalkongen;
      • han har ikke vist seg på flere dager;
      • vis deg ikke her mer!
      • ulven har vist seg nær byen
    • komme til syne
      • sola viste seg ikke på flere dager
    • prøve å imponere;
      kjekke seg
      • ungdommer som liker å vise seg
    • oppføre seg (på en bestemt måte)
      • jeg prøver å vise meg fra min beste side;
      • vis deg nå som en mann!
    • bli klart;
      bli åpenbart
      • det viste seg å være riktig
  • vise til rette
  • vise tilbake
    tilbakevise
    • vise tilbake beskyldningene
  • vise tilbake på
    peke tilbake på

smørside

іменник жіночий або чоловічий

Значення та вживання

  1. side på brødskive der smøret er påsmurt
  2. i overført betydning: vennlig og hjelpsom side
    Приклад
    • flyselskapet viser sin smørside

Фіксовані вирази

  • med smørsida opp
    med synliggjøring av det fordelaktige
    • vise fram hjemtraktene med smørsida opp;
    • livet har landet med smørsida opp

oppføre

дієслово

Походження

etter tysk; jamfør føre (4

Значення та вживання

  1. vise fram (på scene);
    framføre, spille
    Приклад
    • teateret oppførte et stykke av Brecht
  2. Приклад
    • oppføre et hus
  3. føre inn i dokument, register eller lignende
    Приклад
    • stå oppført med en inntekt på 700 000 kr

Фіксовані вирази

kjøp

іменник середній

Походження

norrønt kaup; se kaup

Значення та вживання

  1. det å skaffe seg noe mot betaling
    Приклад
    • drive kjøp og salg
  2. avtale om handel
    Приклад
    • de gikk fra kjøpet
  3. noe som er kjøpt
    Приклад
    • vise fram sitt siste kjøp

Фіксовані вирази

  • oven i kjøpet
    i tillegg til;
    til og med
  • på kjøpet
    i tillegg til det som er avtalt eller forventet
    • båtplass følger med på kjøpet av eiendommen;
    • da jeg kjøpte ny dress, fikk jeg med et slips på kjøpet
  • ta med på kjøpet
    måtte regne med;
    finne seg i
    • litt høyere strømutgifter får vi ta med på kjøpet

kjønn

іменник середній

Походження

norrønt kyn, påvirket av latin sexus; i betydningen ‘grammatisk kjønn’ etter latin genus

Значення та вживання

  1. sum av fysiologiske egenskaper hos individ som produserer samme slags kjønnsceller
    Приклад
    • fastslå barnets kjønn
  2. gruppe av individer eller organismer som enten har hankjønns- eller hunkjønnsegenskaper
    Приклад
    • arbeide for likestilling mellom kjønnene;
    • koret har sangere av begge kjønn;
    • jeg føler meg ikke helt hjemme i verken det ene eller det andre kjønnet
  3. Приклад
    • vise fram kjønnet sitt
  4. i språkvitenskap: hver av de to eller tre klasser som substantiver, adjektiver og visse pronomener er delt inn i;
    Приклад
    • grammatisk kjønn;
    • hvilket kjønn har dette substantivet?

Фіксовані вирази

  • biologisk kjønn
    genetisk og/eller anatomisk kjønn
  • det sterke kjønn
    utdatert betegnelse for menn
  • det svake kjønn
    utdatert betegnelse for kvinner
  • et tredje kjønn
    et kjønn som ikke er mann eller kvinne
  • juridisk kjønn
    kjønn slik det er offisielt registrert i samfunnet
    • Stortinget har vedtatt en lov om endring av juridisk kjønn
  • sosialt kjønn
    kjønn som andre opplever at en hører til, og som en blir sosialisert inn i

Словник нюношка 33 oppslagsord

vise fram

Значення та вживання

gjere så nokon kan sjå eller bli oppmerksame på noko;
presentere;
Sjå: vise
Приклад
  • vise fram dei nye kleda

utfalde, utfolde

utfalda, utfolda

дієслово

Походження

etter tysk entfalten

Значення та вживання

  1. la kome til uttrykk;
    utvikle, bruke, vise fram
    Приклад
    • utfalde evnene sine
  2. gå føre seg;
    Приклад
    • konflikten som utfaldar seg i Midt-Austen;
    • dei følgde med på dramaet som utfalda seg på tv-skjermen

Фіксовані вирази

  • utfalde seg
    fritt vise evnene og ferdigheitene sine;
    slå seg laus;
    boltre seg
    • barna utfalda seg i leik;
    • talaren fekk utfalde seg fritt om emnet

småtass, småtasse

іменник чоловічий

Значення та вживання

lite barn eller dyr
Приклад
  • det er sengetid for småtassane;
  • bjørneparken kan vise fram nye brune småtassar

vise 2

visa

дієслово

Походження

norrønt vísa; samanheng med vis (2

Значення та вживання

  1. la nokon sjå;
    peike ut;
    Приклад
    • ho viste meg arbeidsplassen sin;
    • eg måtte vise billetten;
    • han viste meg vegen;
    • vise korleis det skal gjerast
  2. om måleinstrument: markere verdi
    Приклад
    • klokka viser seks;
    • termometeret viste 15 kuldegrader
  3. sende av stad
    Приклад
    • vise nokon til ein god lege;
    • saka vart vist vidare til dei tillitsvalde
  4. gje prov for;
    gje uttrykk for;
    leggje for dagen
    Приклад
    • vise kva ein duger til;
    • vise tillit;
    • vise deltaking og omsorg;
    • han viste takksemd;
    • dei viser interesse
  5. retta merksemda til nokon mot noko
    Приклад
    • vise til gode resultat;
    • dei viste til søknaden

Фіксовані вирази

  • vise bort/ut
    by å gå bort;
    sende ut;
    utvise (1)
    • dørvakta viste dei bort frå utestaden;
    • bli vist ut av landet
  • vise rundt/omkring
    følgje på ein runde for å la nokon gjere seg kjend
    • han vart vist rundt på fabrikken;
    • ho viste omkring i huset
  • vise fram
    gjere så nokon kan sjå eller bli oppmerksame på noko;
    presentere
    • vise fram dei nye kleda
  • vise seg
    • la nokon sjå seg
      • kongen viste seg på slottsbalkongen;
      • han har ikkje vist seg på fleire dagar;
      • reven har vist seg fleire gonger bak huset
    • kome til syne
      • sola har ikkje vist seg på fleire dagar
    • prøve å imponere;
      kjekke seg
      • ho likte å vise seg
    • te seg (på ein særskild måte)
      • eg får prøve å vise meg som eit førebilete;
      • vis deg som ein mann!
    • bli klart;
      bli openbert
      • det viste seg å vere rett
  • vise til rette/rettes
    • irettesetje
      • læraren viste eleven til rette
    • hjelpe, rettleie
      • ho tek imot gjestene og hjelper dei til rette
  • vise tilbake
    tilbakevise
    • vise tilbake skuldingane
  • vise tilbake på
    peike tilbake på

toalett

іменник середній

Походження

fransk toilette, diminutiv av toile ‘lerret, duk (på toalettbord)'

Значення та вживання

  1. Приклад
    • gå på toalettet
  2. rom der ein kan stelle seg
  3. selskapskjole, (fest)drakt
    Приклад
    • vise fram nytt toalett

kjøp

іменник середній

Походження

norrønt kaup; sjå kaup (2

Значення та вживання

  1. det å skaffe seg noko mot betaling
    Приклад
    • drive kjøp og sal
  2. avtale om handel
    Приклад
    • gå frå kjøpet
  3. noko som er kjøpt
    Приклад
    • vise fram sitt nyaste kjøp

Фіксовані вирази

  • på kjøpet
    i tillegg til det som er avtalt eller venta
    • båtplass følgjer med på kjøpet av eigedomen;
    • da eg kjøpte ny dress, fekk eg eit slips med på kjøpet
  • ta med på kjøpet
    måtte rekne med;
    finne seg i
    • litt meir støy får vi ta med på kjøpet

kjønn

іменник середній

Походження

norrønt kyn, påverka av latin sexus; i tydinga ‘grammatisk kjønn’ etter latin genus

Значення та вживання

  1. sum av fysiologiske eigenskapar hos individ som produserer same slag kjønnsceller
    Приклад
    • kva kjønn har barnet?
  2. gruppe av individ eller organismar som anten har hankjønns- eller hokjønnseigenskapar
    Приклад
    • arbeide for likestilling mellom kjønna;
    • koret har songarar av begge kjønn;
    • eg kjenner meg ikkje heilt heime i verken det eine eller det andre kjønnet
  3. Приклад
    • vise fram kjønnet sitt
  4. i språkvitskap: kvar av to eller tre klasser som substantiva, adjektiva og ein del av pronomena er delte inn i;
    Приклад
    • grammatisk kjønn;
    • kva kjønn har dette substantivet?

Фіксовані вирази

  • biologisk kjønn
    genetisk og/eller anatomisk kjønn
  • det sterke kjønn
    utdatert nemning for menn
  • det svake kjønn
    utdatert nemning for kvinner
  • eit tredje kjønn
    eit kjønn som ikkje er mann eller kvinne
  • juridisk kjønn
    kjønn slik det er offisielt registrert i samfunnet
    • Stortinget har vedteke ei lov om endring av juridisk kjønn
  • sosialt kjønn
    kjønn som andre opplever at ein høyrer til, og som ein blir sosialisert inn i

kjenne 1

іменник середній

Походження

norrønt kenni ‘kjenneteikn’

Фіксовані вирази

  • gje seg til kjenne
    fortelje eller vise kven ein er
  • gje til kjenne
    la andre forstå;
    vise fram
    • ho gav til kjenne at ho kom til å røyste imot;
    • bør politikarar gje til kjenne kva livssyn dei har?

fortone

fortona

дієслово

Походження

frå nederlandsk ‘vise fram’; av for- (1 og tone (5

Фіксовані вирази

  • fortone seg
    sjå ut som, te seg, tykkjast vere
    • arbeidet kan fortone seg nokså einsformig

gje til kjenne

Значення та вживання

la andre forstå;
vise fram;
Sjå: kjenne
Приклад
  • ho gav til kjenne at ho kom til å røyste imot;
  • bør politikarar gje til kjenne kva livssyn dei har?