Перейти до основного вмісту
Доступність
ordbøkene.no
, Cловник букмола та Словник нюношка
Cловник букмола та Словник нюношка
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Меню
Допомога в пошуку
Про словники
Налаштування
Зв’яжіться з нами
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Розширений пошук
Простий пошук
Словники
обидва словники
Словник букмола
Словник нюношка
Пошук
головне слово
усі словоформи
увесь зміст
Частини мови
всі частини мови
дієслова
іменники
прикметники
займенники
детермінативи
прислівники
прийменники
сурядні сполучники
підрядні сполучники
вигуки
Скинути
Перегляд у вигляді списку
Про розширений пошук
654 результатів
Словник букмола
305
oppslagsord
vare
3
III
дієслово
Показати відмінювання
Походження
norrønt
vara
;
beslektet
med
var
(
3
III)
Значення та вживання
advare, varsle
Фіксовані вирази
vare seg
være forsiktig, vokte seg
Сторінка статті
vare
4
IV
дієслово
Показати відмінювання
Походження
fra
lavtysk
;
beslektet
med
være
(
1
I)
Значення та вживання
fortsette på samme måte
;
holde seg uforandret, i samme tilstand
Приклад
filmen
varer
to timer
;
det er rolig så lenge det varer
strekke til
Приклад
lageret
varer
ut året
Фіксовані вирази
vare og rekke
gå lang tid
;
vare lenge
det varte og rakk før maten kom på bordet
vare ved
fortsette
konflikten varer ved
;
en trampeklapp som varte ved
Сторінка статті
vare
1
I
іменник
жіночий або чоловічий
Показати відмінювання
Походження
norrønt
vara
Значення та вживання
ting eller produkt til å
handle
(2)
med
Приклад
varer
og tjenester
;
en sjelden vare
;
prima varer
;
føre gode
varer
som etterledd i ord som
ferskvare
forbruksvare
matvare
råvare
Фіксовані вирази
ekte vare
autentisk
,
solid
(4)
artisten er ekte vare
Сторінка статті
vare
2
II
іменник
незмінні
Походження
norrønt
vari
Фіксовані вирази
ta seg i vare
akte, passe seg
de følger fjellvettreglene og tar seg i vare
ta vare på
passe på
;
stelle, bevare
de tok vare på hverandre
beholde
;
ikke kaste
jeg har tatt vare på for mye
Сторінка статті
var
3
III
прикметник
Показати відмінювання
Походження
norrønt
varr
Значення та вживання
aktpågivende
,
oppmerksom
(1)
Приклад
vare
øyne
varsom
Приклад
med
vare
hender
sky
(
2
II
, 1)
Приклад
en
var
fugl
følsom
(2)
Приклад
en
var
person
;
være
var
for kritikk
Фіксовані вирази
bedre føre var enn etter snar
det er bedre å se seg for enn å bøte på skadene etterpå
bli var
få øye på
de ble var at det kom noen
Сторінка статті
uforfalsket
,
uforfalska
прикметник
Показати відмінювання
Значення та вживання
som ikke er
forfalsket
;
ekte
(
2
II
, 1)
Приклад
dette er
uforfalsket
vare
;
uforfalsket
kjærlighet
Сторінка статті
ekte
2
II
прикметник
Показати відмінювання
Походження
fra
lavtysk
‘ekteskapelig, legitim’
Значення та вживання
som er det som det gir seg ut for
;
uforfalsket
,
ublandet
,
ren
,
opphavlig
;
autentisk
Приклад
ekte
perler
;
ekte
marsipan
;
brevet er
ekte
;
en ekte Picasso
;
ekte
glede
som etterledd i ord som
fargeekte
kokeekte
vaskeekte
fullblods
,
typisk
Приклад
et
ekte
mannfolk
som svarer helt til betegnelsen
;
sann
(
1
I
, 3)
,
virkelig
(2)
Приклад
en ekte venn
eldre betegnelse for barn født i ekteskap
;
ektefødt
Фіксовані вирази
ekte brøk
brøk
der
telleren
er mindre enn
nevneren
ekte vare
autentisk
,
solid
(4)
artisten er ekte vare
Сторінка статті
varig
прикметник
Показати відмінювання
Походження
av
vare
(
4
IV)
Значення та вживання
som holder seg
;
som varer ved
Приклад
en
varig
ordning
;
være av
varig
verdi
;
få
varig
men av noe
;
en
varig
farge
som etterledd i ord som
kortvarig
langvarig
livsvarig
Сторінка статті
trolig
,
trulig
прикметник
Показати відмінювання
Значення та вживання
som en kan tro er sant
;
som en kan regne med
;
sannsynlig
Приклад
en trolig utvikling
;
det er lite
trolig
at det blir streik
brukt
som adverb
:
sannsynligvis
Приклад
utstillingen vil
trolig
vare uka ut
Сторінка статті
svak
прикметник
Показати відмінювання
Походження
av
lavtysk
swak
Значення та вживання
som har liten styrke
;
veik
,
kraftløs
Приклад
ha svake muskler
;
han er fysisk svakere enn de andre guttene
;
en svak vind
;
motoren er for svak
som tåler lite
;
sykelig, skrøpelig
Приклад
ha svake nerver
;
han er svak etter operasjonen
som har liten innvirkning eller kraft
Приклад
en
svak
protest
;
svak
motstand
;
en svak gruppe
brukt som substantiv:
de svake i samfunnet
;
ta vare på de svakeste
brukt som adverb:
de svakest stilte skal skjermes
som har liten makt eller autoritet
Приклад
en svak ledelse
som en nesten ikke legger merke til
Приклад
kjenne en
svak
lukt
;
høre en
svak
lyd
;
en svak nedgang i arbeidsledigheten
;
inflasjonen ble svakere enn ventet
brukt som adverb:
rommet er svakt opplyst
;
terrenget helte svakt
lite fast
;
unnfallende
Приклад
være
svak
i troen
lite solid
;
usikker
Приклад
ha svak økonomi
lite vellykket
;
dårlig
Приклад
en
svak
prestasjon
;
svake resultater
;
laget har fått en svak start på sesongen
;
en av forfatterens
svakeste
bøker
;
å slippe inn mål på slutten av kampen er for svakt
brukt som adverb:
den norske krona står svakt
i grammatikk: med regelmessig bøying
;
til forskjell fra
sterk
(11)
Фіксовані вирази
det svake kjønn
utdatert betegnelse for kvinner
svak bøyning
bøying med tillagt bøyingsendelse i preteritum
;
til forskjell fra
sterk bøyning
svak side
feil, mangel
trekke fram en svak side ved organisasjonen
;
forslaget har sine svake sider
svake substantiv
substantiv som ender på trykksvak vokal
;
til forskjell fra
sterke substantiv
svake verb
verb som får bøyingsendelse i preteritum
;
til forskjell fra
sterke verb
'lese' og 'regne' er eksempler på svake verb
være svak for
gjerne ville ha
;
ikke kunne motstå
han er svak for sjokolade
Сторінка статті
Словник нюношка
349
oppslagsord
vare
3
III
vara
дієслово
розділений інфінітив: -a
Показати відмінювання
Походження
norrønt
vara
;
samanheng
med
var
(
3
III)
Значення та вживання
varsle
,
åtvare
vakte
,
akte
Фіксовані вирази
vare seg
vere varsam
Сторінка статті
vare
4
IV
vara
дієслово
розділений інфінітив: -a
Показати відмінювання
Походження
frå
lågtysk
;
samanheng
med
vere
(
3
III)
Значення та вживання
halde seg i same tilstanden
;
halde fram på same måten
Приклад
filmen varer éin time
;
bilen er i orden så lenge det varer
;
lageret varer ut året
Фіксовані вирази
vare og rekke
gå lang tid
;
vare lenge
det varte og rakk før eg fekk svar
vare ved
halde fram
den væpna konflikten har vart ved i fleire år
Сторінка статті
vare
1
I
іменник
жіночий
Показати відмінювання
Походження
norrønt
vara
Значення та вживання
ting eller produkt til å
handle
(2)
med
Приклад
varer og tenester
;
ei sjeldan vare
;
prima varer
;
nærbutikken fører gode varer
som etterledd i ord som
ferskvare
forbruksvare
matvare
råvare
Фіксовані вирази
ekte vare
autentisk
,
solid
(4)
kjærasten min er ekte vare
Сторінка статті
vare
2
II
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
norrønt
vari
Фіксовані вирази
ta seg i vare
akte seg
om ein ikkje tek seg i vare, kan ein gå seg vill
ta vare på
passe på
;
stelle, bevare
ta vare på regionale interesser
behalde
;
ikkje kaste
mora tok vare på teikningane til barna
Сторінка статті
var
3
III
прикметник
Показати відмінювання
Походження
norrønt
varr
Значення та вживання
som lett merkar noko
;
merksam
Приклад
vare auge
varsam
Приклад
med vare hender
sky
(
2
II
, 1)
Приклад
ein var fugl
kjenslevar
(2)
Приклад
ein var person
;
det er ei var stemning i diktet
Фіксовані вирази
betre føre var enn etter snar
det er betre å sjå seg føre enn å bøte på skadene etterpå
bli var
få auge på
dei vart var at det kom nokon
vere var om seg
akte seg vel
Сторінка статті
lenge
2
II
прислівник
Показати відмінювання
Походження
norrønt
lengi
, av
lang
Значення та вживання
(i) lang tid
Приклад
vare lenge
;
det er lenge å vente
;
lenge før
;
lenge etter
;
dei har ikkje vore her på lenge
;
for lenge sidan
;
dei venta både lenge og vel
Фіксовані вирази
ha lenge att/igjen
ha lang tid att å leve
han har ikkje lenge att
;
dei trudde dei hadde lenge igjen
langt om lenge
etter lang tid
;
omsider
Сторінка статті
laus
прикметник
Показати відмінювання
Походження
norrønt
lauss
;
same opphav som
tysk
los
Значення та вживання
som ikkje er bunden
eller
festa til noko
;
som har losna
eller
kan løysast lett
Приклад
rive seg laus
;
hunden er laus
;
ein sofa med lause puter
;
sjuåringen har fleire lause tenner
;
sleppe laus hestane
brukt som adverb:
ha håret laust
;
latteren sit laust
som ikkje er samla til eit heile
;
i enkelte delar
Приклад
lause delar av huset kan ramle ned
;
skrive ned ord og uttrykk på lause lappar
som ikkje er fast oppbygd, ikkje kompakt
eller
tett
;
porøs, grisen, lite solid
Приклад
ein laus knute
;
laus grus
;
ein laus deig
;
eit laust handtrykk
brukt som adverb:
eit laust vove stoff
som ikkje er grundig
;
upåliteleg
Приклад
eit laust overslag
;
laust snakk
;
lause rykte
;
ei lausere tilknyting
utan forpliktingar
Приклад
vere laus og ledig
;
eit laust kjærleiksforhold
uhindra
,
ustyrleg
Приклад
det gjekk på helsa laus
Фіксовані вирази
bere laus/laust
byrje
no ber det laus/laust med uvêr
brake laus/laust
ta til med dundrande lyd
applausen braka laus/laust
;
uvêret braka laus/laust
ta til med futt og fart
turistsesongen brakar laus/laust om ein månad
bryte laus/laust
begynne brått og veldig
uvêret braut laus/laust
gyve laus på
ta fatt på
gjere åtak på nokon
gå laus på
gjere åtak på
dei gjekk laus på ein parkert bil
byrje med
;
ta fatt på
skal vi gå laus på oppgåva?
ha ein skrue laus
vere litt skrullete
i laus vekt
om vare: som ikkje er pakka og vegen på førehand
selje grønsaker i laus vekt
;
prisen på matpoteter i laus vekt
i lause lufta
fritt ut i lufta
ho såg ut i lause lufta
;
han slo i lause lufta med paraplyen
utan tilknyting til noko
påstandane heng i lause lusfta
laus i fisken
veik, slapp
laus i snippen
uhøgtideleg, laussleppt
han var morosam og høveleg laus i snippen
lause fuglar
personar som har falle utanfor i samfunnet og som ikkje har nokon plass å bu
bygget er ein tilhaldsstad for byens lause fuglar
laust og fast
likt og ulikt
snakke om laust og fast
slå seg laus
retteleg more seg
Сторінка статті
tolltariff
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Значення та вживання
fastsett nivå på tollavgift som skal betalast ved import av vare
;
tollsats
Сторінка статті
tollsats
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Значення та вживання
fastsett nivå på tollavgift som skal betalast ved import av vare
;
tolltariff
Приклад
auke tollsatsane for matvarer
Сторінка статті
gøyme
2
II
gøyma
дієслово
Показати відмінювання
Походження
norrønt
geyma
;
av
gaum
opphavleg
‘gje akt på’
Значення та вживання
plassere
eller
ha på ein trygg stad
;
ta vare på
Приклад
han har gøymt unna litt pengar
;
desse papira er ikkje noko å gøyme på
;
ho gøymde orda i hjartet
dekke til
;
plassere på ein hemmeleg stad
;
skjule
(1)
Приклад
vi må gøyme sjokoladen til laurdag
;
eg gøymer boka under puta
;
han gøymde andletet i hendene
;
kven gøymer seg bak maska?
vi må gøyme oss
Фіксовані вирази
gøyme seg bak
bruke ein ting som påskot for å unngå noko
;
unnskylde seg med
ho gøymde seg bak teieplikta
;
du gøymer deg bak raske replikkar
Сторінка статті
1
2
3
…
35
Попередня сторінка
Наступна сторінка
Попередня сторінка
1
2
3
…
35
Наступна сторінка
Результати на сторінці:
10
20
50
100