Перейти до основного вмісту
Доступність
ordbøkene.no
, Cловник букмола та Словник нюношка
Cловник букмола та Словник нюношка
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Меню
Допомога в пошуку
Про словники
Налаштування
Зв’яжіться з нами
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Розширений пошук
Простий пошук
Словники
обидва словники
Словник букмола
Словник нюношка
Пошук
головне слово
усі словоформи
увесь зміст
Частини мови
всі частини мови
дієслова
іменники
прикметники
займенники
детермінативи
прислівники
прийменники
сурядні сполучники
підрядні сполучники
вигуки
Скинути
Перегляд у вигляді списку
Про розширений пошук
501 результатів
Словник букмола
247
oppslagsord
utvikling
іменник
чоловічий або жіночий
Показати відмінювання
Значення та вживання
vekst
,
forløp
,
prosess
Приклад
den åndelige
utvikling
står ikke på høyde med den materielle
;
unge mennesker i sterk
utvikling
;
følge med i
utviklingen
;
en ny metode er under
utvikling
;
den siste tids
utvikling
av begivenhetene
framstilling
,
forklaring
,
redegjørelse
Приклад
en interessant
utvikling
av det teoretiske grunnlaget
Сторінка статті
snøballeffekt
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Значення та вживання
utvikling der noe vokser seg stadig større, som en snøball som ruller seg stadig større
;
jamfør
snøball
(2)
Сторінка статті
snøball
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Значення та вживання
rund
ball
(
1
I
, 3)
av kram snø
Приклад
kaste
snøball
på hverandre
i overført betydning
: utvikling som er vanskelig å stoppe når den først er satt i gang, og som ofte fører mer og mer med seg
;
jamfør
snøballeffekt
Приклад
dette var møtet som fikk snøballen til å rulle
;
alle bidro med litt, og så begynte snøballen å rulle
;
snøballen rullet fort da prosjektet endelig kom i gang
Сторінка статті
en svale gjør ingen sommer
Значення та вживання
ett tegn alene er ikke nok til at en kan stole på at en utvikling går i positiv retning
;
Se:
svale
Сторінка статті
svale
1
I
іменник
жіночий або чоловічий
Показати відмінювання
Походження
norrønt
svala
Значення та вживання
fugl i
svalefamilien
;
jamfør
låvesvale
,
sandsvale
,
taksvale
Фіксовані вирази
en svale gjør ingen sommer
ett tegn alene er ikke nok til at en kan stole på at en utvikling går i positiv retning
Сторінка статті
rural
прикметник
Показати відмінювання
Походження
fra
latin
, av
rus
‘landsbygd’
Значення та вживання
som hører til på landsbygda
;
landlig
(1)
;
motsatt
urban
Приклад
rurale strøk
;
rural utvikling
Сторінка статті
uheldig
прикметник
Показати відмінювання
Походження
jamfør
heldig
Значення та вживання
som er rammet av uhell
;
som har uflaks
Приклад
hun var
uheldig
med været
;
han var så
uheldig
å miste klokka
fylt av uhell
eller
uflaks
;
mislykket
Приклад
ha en
uheldig
dag på jobben
skadelig
,
ugunstig
Приклад
røyking er
uheldig
for helsa
;
en uheldig utvikling
misvisende
(1)
,
klossete
Приклад
uttrykke seg
uheldig
Сторінка статті
trolig
,
trulig
прикметник
Показати відмінювання
Значення та вживання
som en kan tro er sant
;
som en kan regne med
;
sannsynlig
Приклад
en trolig utvikling
;
det er lite
trolig
at det blir streik
brukt
som adverb
:
sannsynligvis
Приклад
utstillingen vil
trolig
vare uka ut
Сторінка статті
alvorlig
прикметник
Показати відмінювання
Вимова
alvoˊrlig
Значення та вживання
som uttrykker ens sanne, genuine mening eller hensikt
;
oppriktig
,
ærlig
,
seriøs
Приклад
et
alvorlig
forsøk
brukt som
adverb
:
alvorlig
talt, dette går ikke an
;
ikke bli tatt
alvorlig
;
snakke
alvorlig
sammen
som er preget av
alvor
(2)
og aktelse
;
streng
(
2
II)
,
dyster
,
høytidelig
Приклад
legge ansiktet i
alvorlige
folder
;
et
alvorlig
tema
;
et
alvorlig
ansikt
;
en alvorlig mine
brukt som adverb:
se alvorlig på noen
som kan få store negative konsekvenser
;
farlig
,
skjebnesvanger
Приклад
en
alvorlig
utvikling
;
en
alvorlig
sykdom
;
et alvorlig problem
brukt som
adverb
:
være
alvorlig
skadd
graverende
,
stor
Приклад
være i
alvorlige
vansker
;
ha
alvorlige
betenkeligheter
;
en
alvorlig
anklage
;
en
alvorlig
feil
Сторінка статті
voksen
прикметник
Показати відмінювання
Походження
norrønt
vaxinn
,
perfektum partisipp
av
vaxa
‘vokse’
Значення та вживання
som har nådd sin fulle (legemlige, åndelige) utvikling
Приклад
tidlig
voksen
;
i
voksen
alder
;
bare for voksne
;
aldri bli skikkelig
voksen
;
oppføre seg som en
voksen
;
en
voksen
porsjon suppe
–
stor
skapt med hensyn til vekst
Приклад
full
voksen
, halv
voksen
, vel
voksen
Фіксовані вирази
være oppgaven voksen
mestre oppgaven
Сторінка статті
Словник нюношка
254
oppslagsord
utvikling
іменник
жіночий
Показати відмінювання
Значення та вживання
det å
utvikle
(1)
(seg)
;
skaping
,
framvokster
(1)
Приклад
varmeutvikling
;
eit lågtrykk er under utvikling
;
utviklinga av dyreartene
det å
utvikle
(2)
(seg)
;
framvokster
(2)
Приклад
fosterutvikling
;
samfunnsutvikling
;
tydingsutvikling
;
stoppe opp i utviklinga
–
kroppsleg, åndeleg
;
den tekniske utviklinga
;
det har vore ei rivande utvikling i bransjen
;
følgje med i utviklinga (i samfunnet)
;
følgje utviklinga (i Midausten) nøye
–
vakte vel det som skjer
;
eit samfunn, ein bransje, ein idrettsmann i (sterk) utvikling
Сторінка статті
snøballeffekt
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Значення та вживання
utvikling der noko veks seg stadig større, som ein snøball som rullar seg stadig større
;
jamfør
snøball
(2)
Сторінка статті
snøball
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Значення та вживання
rund
ball
(
1
I
, 3)
av kram snø
Приклад
kaste snøball på kvarandre
i
overført tyding
: utvikling som er vanskeleg å stoppe når ho først er sett i gang, og som ofte fører meir og meir med seg
;
jamfør
snøballeffekt
Приклад
dette var saka som fekk snøballen til å rulle
;
ho starta med ei pølsebu, så byrja snøballen å rulle, og no eig ho åtte restaurantar
Сторінка статті
grad
1
I
іменник
чоловічий або жіночий
Показати відмінювання
Походження
av
latin
gradus
‘steg, trinn’
Значення та вживання
steg
på ein konkret eller abstrakt skala
;
nivå
(2)
,
utstrekning
,
mål
(
1
I)
,
mon
(3)
;
intensitet
,
styrke
(
1
I)
Приклад
landet har stor grad av sjølvforsyning
;
ulike grader av straff
;
grada av stønad kan variere
;
i den grad ein kan kalle dette venskap
som etterledd i ord som
vanskegrad
rang, nivå av utvikling
Приклад
ei akademisk grad
;
embetseksamen av lågare grad
som etterledd i ord som
doktorgrad
generalsgrad
offisersgrad
i språkvitskap: nemning for formene positiv, komparativ og superlativ av eit adjektiv (
eller
adverb)
Приклад
norske adjektiv blir bøygde i grad (fin – finare – finast) og genus
i
matematikk
:
potens
(2)
Приклад
ei likning av første, andre eller tredje grad har den ukjende i første, andre eller tredje potens
eining for vinkelmål som svarer til
¹⁄₉₀
av ein rett vinkel,
¹⁄₃₆₀
av ein sirkel
;
jamfør
gon
Приклад
ein vinkel på 60 grader
;
eit vinkelmål på 60°
eining for inndeling i meridianar og parallellsirklar
Приклад
på 67 grader nordleg breidd
;
70° nord
som etterledd i ord som
breiddegrad
lengdegrad
eining for temperatur
Приклад
vatn koker ved 100 grader celsius (100 °C)
;
det er 25 grader ute
Фіксовані вирази
forhøyr av tredje grad
forhøyr under tortur
gå gradene
avansere steg for steg (i eit yrke
eller liknande
)
i/til ei viss grad
til dels, litt
i ei viss grad kan ein seie det
;
eg er til ei viss grad einig med deg
stige i gradene
rykkje opp
;
avansere
så til dei grader
brukt forsterkande
;
særs, veldig, i høg grad
konserten innfridde så til dei grader
;
ho var så til dei grader misunneleg
Сторінка статті
tråd
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
norrønt
þráðr
;
samanheng
med
dreie
Значення та вживання
tynn snor av tekstil
eller
anna materiale
Приклад
sy med nål og tråd
;
træ i tråden
;
spinne ein tråd av ull
som etterledd i ord som
bektråd
nylontråd
ståltråd
ulltråd
samanheng i ei historie, utvikling, ein diskusjon eller liknande
;
jamfør
raud tråd
Приклад
eg finn ingen tråd i framstillinga
;
nøste opp dei viktigaste trådane i historia
nettstad, chat eller anna digitalt forum der ein kan diskutere eit særskilt emne
;
jamfør
diskusjonstråd
Приклад
på jobben har vi ein felles tråd for sosiale sprell
;
mange melde seg på i tråden om formuesskatt
Фіксовані вирази
henge i ein tynn tråd
om tiltak, prosjekt
eller liknande
: berre så vidt kunne bergast
i tråd med
i samvar med
;
som følgje av
leve i tråd med eigne verdiar
;
vedtaket er heilt i tråd med reglane
knute på tråden
usemje mellom vener, kjærastar, partnarar
eller liknande
;
mellombels uvenskap
det er knute på tråden mellom familiane
;
diplomatiske knutar på tråden
laus tråd
uoppklara omstende eller spor
drapsvåpenet er framleis ein laus tråd
;
historia har mange lause trådar
lett på tråden
som har mange seksualpartnarar
;
promiskuøs
miste tråden
gå surr i samanhengen
miste tråden i resonnementet
på tråden
i andre enden i ein telefonsamtale
ha mormor på tråden
samle trådane
setje saman den overordna samanhengen i noko basert på mange ulike opplysningar
forsøkje å samle trådane frå litteraturhistoria
;
vi må få samla trådane i saka
slå på tråden
ringje opp
;
telefonere
ta opp tråden
byrje att med noko ein har gjort tidlegare
ta opp tråden frå førre møte
;
ta opp att tråden med den årlege teltturen
trekkje i trådane
dirigere eller kontrollere noko utan å ha ein synleg framskoten plass
trekkje i trådane i det kriminelle miljøet
utan ein tråd
heilt naken
Сторінка статті
forut
прислівник
Походження
av
tysk
voraus
;
av
for
(
6
VI)
og
ut
Значення та вживання
lenger
framme
(2)
,
føre
(
3
III
, 1)
Приклад
land i sikte forut
på eller mot fremste del av dekk på ein båt
;
til skilnad frå
akterut
(1)
Приклад
matrosen stod forut
Фіксовані вирази
forut for
før
(
3
III
, 1)
;
i forkant av
forut for valkampen
;
i tiåra forut for okkupasjonen
forut for si tid
lenger framme i utvikling enn samtida
musikken var forut for si tid
Сторінка статті
stillstand
іменник
чоловічий або середній
Показати відмінювання
Походження
jamfør
stand
(
1
I)
Значення та вживання
det å stå
still
(
2
II
, 1)
;
stans i ei utvikling
eller liknande
;
jamfør
våpenstillstand
Приклад
stillstand i næringslivet
Сторінка статті
vêrutsikt
,
verutsikt
іменник
жіночий
Показати відмінювання
Значення та вживання
slik vêret ser ut til å bli
;
utvikling i vêret
;
jamfør
utsikt
(4)
Приклад
vêrutsiktene for dei nærmaste dagane tyder på vind og regn
Сторінка статті
forventing
,
forventning
іменник
жіночий
Показати відмінювання
Значення та вживання
det å vente spent på noko
Приклад
vere full av
forventing
;
han var sitrande av forventing
det som er venta eller planlagd
;
forventa utvikling
;
utsikt
(4)
Приклад
dette går over all
forventing
;
produktet svarte ikkje til
forventingane
;
eg har store forventingar til deg
Сторінка статті
tvilsam
прикметник
Показати відмінювання
Значення та вживання
som det er tvil om
;
uviss, usikker
Приклад
tvilsame prognosar
;
utfallet er tvilsamt
;
det er tvilsamt om eg kjem
;
det var ei tvilsam glede å gå der og vente
som det er grunn til å vere skeptisk til
;
ikkje bra
;
moralsk diskutabel
;
mistenkjeleg, suspekt
Приклад
av tvilsam kvalitet
;
tvilsam moral
;
ei tvilsam utvikling
;
drive ein tvilsam geskjeft
;
nokre tvilsame individ
tvilrådig
Приклад
vere tvilsam om noko
Сторінка статті
1
2
3
…
26
Попередня сторінка
Наступна сторінка
Попередня сторінка
1
2
3
…
26
Наступна сторінка
Результати на сторінці:
10
20
50
100