Перейти до основного вмісту
Доступність
ordbøkene.no
, Cловник букмола та Словник нюношка
Cловник букмола та Словник нюношка
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Меню
Допомога в пошуку
Про словники
Налаштування
Зв’яжіться з нами
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Розширений пошук
Простий пошук
Словники
обидва словники
Словник букмола
Словник нюношка
Пошук
головне слово
усі словоформи
увесь зміст
Частини мови
всі частини мови
дієслова
іменники
прикметники
займенники
детермінативи
прислівники
прийменники
сурядні сполучники
підрядні сполучники
вигуки
Скинути
Перегляд у вигляді списку
Про розширений пошук
391 результатів
Словник букмола
190
oppslagsord
unge
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
norrønt
ungi
Значення та вживання
avkom av dyr
Приклад
purka fikk 16
unger
som etterledd i ord som
andunge
grisunge
barn
Приклад
ha stua full av
unger
som etterledd i ord som
guttunge
jentunge
rakkerunge
Сторінка статті
ung
прикметник
Показати відмінювання
Походження
norrønt
ungr
;
jamfør
yngre
og
yngst
Значення та вживання
som har forholdsvis lav alder
;
som er mellom barndom og moden voksen alder
Приклад
unge
mennesker
;
hun er ung og uerfaren
;
være ung av år
;
den unge generasjonen
;
de unge voksne
brukt som substantiv:
underholdning for unge og gamle
som gjelder livsfase for personer i nokså lav alder
Приклад
gjøre bitre erfaringer i så
ung
alder
;
hun viser stor sikkerhet, tross sine unge år
som særpreger ungdom
;
ungdommelig
Приклад
holde seg
ung
og slank
;
være ung til sinns
om person: som har lav alder i forhold til en annen eller en viss norm
Приклад
være for ung til å ta førerkort
;
unge besteforeldre
brukt som substantiv: personer som hører til en ny generasjon
Приклад
de
unge
bodde i annen etasje og de gamle i første
om vekst, fenomen, institusjon: nokså nylig blitt til
;
nokså ny
Приклад
unge
skudd om våren
;
kybernetikk er en
ung
vitenskap
;
natta er ung
Сторінка статті
produktiv
прикметник
Показати відмінювання
Походження
gjennom
fransk
;
fra
middelalderlatin
Значення та вживання
som skaper (økonomiske) verdier
;
som kaster mye av seg
;
som gir stor avling eller tallrikt avkom
Приклад
et
produktivt
arbeid
;
en
produktiv
skog
;
produktive druesorter
;
unge mennesker i produktiv alder
som skaper eller frambringer mange åndsverk
;
virksom
(1)
,
fruktbar
(3)
Приклад
en produktiv komponist
;
kunstnerens mest
produktive
periode
som bidrar til framskritt
Приклад
håpe på produktive samtaler mellom de to landene
i språkvitenskap
, særlig om affiks og bøyningsklasser: som kan danne nye ord eller ordformer
Приклад
'-bar' er et
produktivt
etterledd
;
produktive verbklasser
Сторінка статті
tykk
,
tjukk
прикметник
Показати відмінювання
Походження
norrønt
þykkr, þjukkr
Значення та вживання
som har stor masse
;
fet
(2)
,
omfangsrik
Приклад
en tykk unge
;
ha tykke fingre
;
magen har blitt tykkere i det siste
;
jeg er blitt litt for tykk, syns jeg
med stor
tykkelse
;
med stort
tverrmål
Приклад
isen er mange meter tykk
;
huset har tykke vegger
;
støvet lå i tykke lag
;
lese en tykk bok
;
smøre et tykt lag med smør
;
ha tykke briller
som er dekket av enkeltdeler som står nær hverandre
;
tett
(3)
Приклад
tykt hår
;
gå inn i tykkeste skogen
;
bo midt i tykke byen
som er framstilt av grove og varme materialer
Приклад
ta på seg en tykk genser
;
pakke med seg tykke sokker
om væske: som renner sakte
;
tyktflytende
Приклад
tykk olje
;
gjøre sausen tykkere
om gass eller luft: som er vanskelig å se gjennom
;
kompakt
(1)
Приклад
tykk luft
;
tykk røyk
;
tåka var tykk som grøt
om stemme: som skurrer eller låter urent
Приклад
være tykk i målet
;
stemmen hans var tykk av gråt
om talemål:
utpreget
,
folkelig
(2)
Приклад
prate en tykk dialekt
;
ha en tykk aksent
om påstand, historie, unnskyldning eller lignende: som en må være naiv
eller
dum for å tro på
Приклад
nei, den er for
tjukk
!
Фіксовані вирази
i tykt og tynt
i alle situasjoner og uten forbehold
de holdt sammen i tykt og tynt
tjukk i huet
dum
(1)
tjukke slekta
hele den utvidede slekten
invitere tjukke slekta i bryllup
;
få besøk av tjukkeste slekta
Сторінка статті
slekt
іменник
жіночий або чоловічий
Показати відмінювання
Походження
norrønt
slekt
;
fra
lavtysk
, av
slacht
‘slag, art’
Значення та вживання
gruppe av personer som er etterkommere av samme person
;
familie
(2)
,
ætt
(
1
I)
;
herkomst
Приклад
jeg tilhører en stor
slekt
;
de besøkte
slekt
og venner i ferien
;
vi er av samme slekt
hvert ledd eller hver generasjon i en ætt
;
slektsledd
,
ættledd
Приклад
gå i arv fra
slekt
til
slekt
;
den unge
slekt
i biologi
: gruppe av organismer som oftest består av flere arter som har visse felles trekk
;
jamfør
art
(2)
og
familie
(3)
Фіксовані вирази
i slekt med
i familie med
vi er i
slekt
med dem
av lignende type
boka er i slekt med selvbiografien
tjukke slekta
hele den utvidede slekten
invitere tjukke slekta i bryllup
;
få besøk av tjukkeste slekta
Сторінка статті
stemmekveg
іменник
середній
Показати відмінювання
Походження
etter
engelsk
voting cattle
Значення та вживання
uselvstendige velgere
Приклад
de unge velgerne ble kalt for stemmekveg
Сторінка статті
stor
прикметник
Показати відмінювання
Походження
norrønt
stórr
Значення та вживання
av betydelig utstrekning eller omfang
;
diger, dryg, svær
;
motsatt
liten
(1)
;
jamfør
større
,
størst
Приклад
store
hus
;
vokse seg
stor
og sterk
;
være
stor
for alderen
;
en
stor
by
;
de største landene i verden
;
en
stor
flokk
;
en
stor
familie
;
et
stort
smil
som gjør mye av seg
;
betydelig
,
omfattende
Приклад
en
stor
bedrift
;
Norge har vært en
stor
eksportør av tørrfisk
;
tjene
store
penger
;
en
stor
del av innbyggerne
;
stor
forskjell
;
i
stor
målestokk
;
gjøre noen en
stor
tjeneste
;
ikke spise
stort
brukt
som adverb
:
hun gledet seg
stort
over suksessen
;
glede seg
stort
til noe
;
dominere
stort
brukt som
substantiv
kjøpe inn i
stort
brukt ved angivelse av beløp, mål, vekt:
Приклад
et beløp,
stort
kr 45 000
;
huset er 104 m
2
stort
viktig
,
vesentlig
(1)
Приклад
tidens
store
politiske spørsmål
;
det
store
spørsmål er…
;
en
stor
dag
;
trekke opp de
store
linjene
;
i
store
trekk
;
arbeide for større rettferdighet
;
en
stor
glede
;
en
stor
sorg
;
med største fornøyelse
høy
(
2
II
, 3)
Приклад
ha
store
tanker om noen eller noe
sterk
(6)
,
drastisk
,
kvass
(
2
II
, 3)
Приклад
bruke
store
ord
som har høy (sosial) stilling
Приклад
han er blitt en
stor
mann
dyktig, berømt
Приклад
en
stor
vitenskapsmann
;
en
stor
idrettsutøver
;
en av våre største skuespillere
brukt som
substantiv
det blir nok noe
stort
av henne
overmodig
Приклад
være stor på det
ordentlig, riktig
Приклад
du er en
stor
tosk
;
han var en
stor
unge all sin tid
flott, fin
Приклад
ikke være
stort
vant
;
holde et
stort
selskap
full, hel
Приклад
den
store
kjærligheten
;
det
store
tomrom
ikke
smålig
(1)
Приклад
være
stor
nok til å innrømme en feil
brukt i utrop for å uttrykke overraskelse
eller lignende
Приклад
du
store
Gud!
du store verden!
du
store
min!
Фіксовані вирази
gjøre store øyne
sperre øynene opp av forbauselse
i det store og hele
alt i alt, stort sett, jevnt over
ikke stort annet
ikke særlig mer
;
nesten bare
ikke se
stort
annet enn svarte skogen
;
de fleste vet ikke stort annet om meg
ikke stort over
ikke særlig mer enn
han kan ikke være
stort
over 20 år
;
ikke stort over minstepensjon
se stort på
vurdere i grove trekk uten å henge seg opp i detaljer
;
være mild og overbærende
se
stort
på det
store og små
voksne og barn
store oktav
oktav
(2)
under
lille oktav
og to oktaver under
enstrøken oktav
stort sett
vurdert samlet med mindre vekt på de enkelte detaljene
;
vanligvis
være stor i kjeften
bruke sterke ord
;
være skrytete
være stor på det
være kry eller overlegen
Сторінка статті
sipete
,
sipet
,
sippete
,
sippet
прикметник
Показати відмінювання
Значення та вживання
som har lett for å sipe
Приклад
en
sipete
unge
Сторінка статті
nydelig
прикметник
Показати відмінювання
Походження
fra
lavtysk
‘behagelig’, påvirket av
nyte
Значення та вживання
velsmakende
;
lekker
(1)
Приклад
maten var
nydelig
;
kakene ser nydelige ut
svært pen
;
vakker, skjønn
Приклад
en nydelig unge
;
for en nydelig utsikt!
høsten var nydelig
veldig bra
;
utmerket
Приклад
en
nydelig
prestasjon
;
hun satte inn en nydelig skåring
brukt ironisk for å uttrykke skepsis eller mild kritikk
Приклад
du er meg en
nydelig
en
;
en
nydelig
historie
Сторінка статті
en ond/vond sirkel
Значення та вживання
det at to
eller
flere uheldige forhold, symptomer
eller lignende
forverrer hverandre
;
Se:
sirkel
Приклад
manglende tilbud førte de unge inn i en ond sirkel
;
du må bryte den vonde sirkelen
Сторінка статті
Словник нюношка
201
oppslagsord
unge
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
norrønt
ungi
Значення та вживання
avkom av dyr
Приклад
katta har fått fire ungar
som etterledd i ord som
andunge
grisunge
avkom av menneske
;
barn
(1)
Приклад
ein unge på fem år
som etterledd i ord som
gutunge
jentunge
rakkarunge
Сторінка статті
ung
прикметник
Показати відмінювання
Походження
norrønt
ungr
;
jamfør
yngre
og
yngst
Значення та вживання
som har nokså låg alder
;
som er mellom barn og fullvaksen
Приклад
eit ungt miljø
;
ei ung kvinne
;
han er ung og urøynd
;
vere ung av år
;
den unge generasjonen
;
dei unge vaksne
brukt som substantiv:
både unge og gamle har møtt fram
som gjeld livsfase for personar i nokså låg alder
Приклад
slå igjennom i ung alder
;
i mine unge dagar
;
ha røynt mykje i sitt unge liv
som særpregar ungdom
;
ungdommeleg
Приклад
vere ung og sprek
;
vere ung av sinn
om person: som har låg alder i høve til nokon annan
eller
til ei viss norm
Приклад
vere for ung til å gå av med pensjon
;
unge besteforeldre
brukt som substantiv: personar som høyrer til ein ny generasjon
Приклад
dei unge bur i gamlehuset, kårfolket i nyhuset
om vokster, fenomen, institusjon: nokså nyleg tilkomen, nokså ny
Приклад
ungt gras
;
ung skog
;
ein ung stat
;
ein ung vitskap
;
eit ungt skriftspråk
;
natta er ung
Сторінка статті
stemmekveg
іменник
середній
Показати відмінювання
Походження
etter
engelsk
voting cattle
Значення та вживання
usjølvstendige veljarar
Приклад
dei unge veljarane vart kalla stemmekveg
Сторінка статті
stor
прикметник
Показати відмінювання
Походження
norrønt
stórr
Значення та вживання
som tek mykje plass
eller
rom
;
diger, dryg, svær
;
motsett
liten
(1)
;
jamfør
større
,
størst
Приклад
ei stor bygd
;
store hus
;
vekse seg stor og sterk
;
vere stor for alderen
;
ein stor flokk
;
ein stor familie
;
eit stort smil
som gjer mykje av seg
;
monaleg
,
omfattande
Приклад
ei stor verksemd
;
Noreg har vore ein stor tørrfiskeksportør
;
tene store pengar
;
ein stor del av folket
;
stor skilnad
;
gjere stor skade
;
i stor målestokk
;
gjere nokon ei stor teneste
;
ikkje ete stort
brukt som
adverb
han gledde seg stort over suksessen
;
glede seg stort til noko
;
dominere stort
brukt som
substantiv
selje og kjøpe i stort
brukt ved oppgjeving av ein sum, eit mål, ei vekt
Приклад
eit
stort
beløp
;
huset er 104 m
2
stort
vesentleg
(1)
,
viktig
Приклад
eit av dei store politiske spørsmåla føre valet
;
det store spørsmålet er …
;
dra opp dei store linjene
;
i store drag
;
ei stor glede
høg
(
1
I
, 3)
Приклад
ha store tankar om nokon eller noko
sterk
(6)
,
drastisk
,
kvass
(
2
II
, 3)
Приклад
bruke store ord
som har høg (sosial) stilling
Приклад
vere ein stor mann i kommunen
dugande, vidkjend
Приклад
ho har vorte ein stor forskar
;
ein stor idrettsutøvar
brukt som
substantiv
det blir nok noko stort av henne
ordentleg, retteleg
Приклад
du er ein stor tosk
;
han var ein stor unge all sin dag
fin, flott
Приклад
ikkje vere stort van
;
halde ein stor middag
full, heil
;
fullstendig
Приклад
den store kjærleiken
;
det store tomrommet
ikkje
småleg
(1)
Приклад
vere stor nok til å vedgå ein feil
brukt i utrop for å gje uttrykk for overrasking
eller liknande
Приклад
du store Gud!
du store verda!
du store min!
Фіксовані вирази
gjere store auge
sperre auga opp av undring
i det store og heile
alt i alt, stort sett, jamt over
ikkje stort anna
ikke særlig mer
;
nesten berre
ikkje sjå stort anna enn bilar på turen
ikkje stort over
ikkje særleg meir enn
ho kan ikkje vere stort over 20 år
;
det kan ikkje vere stort over 20 grader
sjå stort på
vurdere i grov trekk utan å hefte seg ved detaljar
;
vere mild og overberande
sjå stort på det
store og små
vaksne og barn
store oktav
oktav
(2)
under
vesle oktav
og to oktavar under
einstroken oktav
stort sett
vurdert i heilskap med mindre vekt på dei einkilde detaljane
;
vanlegvis
vere stor i kjeften
bruke sterke ord
;
vere skrytete
vere stor på det
vere kry eller overlegen
Сторінка статті
utekontakt
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Значення та вживання
kommunal teneste som driv førebyggjande og oppsøkjande sosialt arbeid, særleg blant unge
stikkontakt
utandørs
Сторінка статті
strandløve
іменник
жіночий
Показати відмінювання
Значення та вживання
person som elskar å vere på stranda og gjerne likar å vise seg fram
Приклад
unge, solbrune strandløver som spradar rundt
;
strandløvene må hugse solkrem
Сторінка статті
uteseksjon
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Значення та вживання
kommunal teneste som driv førebyggjande og oppsøkjande verksemd, særleg blant unge
;
utekontakt
(1)
Сторінка статті
snauskalle
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
jamfør
engelsk
skinhead
Значення та вживання
flintskalla person eller person med glattbarbert hode
Приклад
unge snauskallar leidde valdsaksjonane
Сторінка статті
ulykkesrisiko
,
ulykkerisiko
,
ulukkesrisiko
,
ulukkerisiko
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Значення та вживання
sjanse for at det skal skje ei ulykke
Приклад
unge bilførarar har høgare ulykkesrisiko
Сторінка статті
ulvunge
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Значення та вживання
unge av ulv
eldre nemning for speidargut mellom åtte og elleve år
;
jamfør
meis
(
2
II
, 2)
Сторінка статті
1
2
3
…
21
Попередня сторінка
Наступна сторінка
Попередня сторінка
1
2
3
…
21
Наступна сторінка
Результати на сторінці:
10
20
50
100