Перейти до основного вмісту
Доступність
ordbøkene.no
, Cловник букмола та Словник нюношка
Cловник букмола та Словник нюношка
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Меню
Допомога в пошуку
Про словники
Налаштування
Зв’яжіться з нами
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Розширений пошук
Простий пошук
Словники
обидва словники
Словник букмола
Словник нюношка
Пошук
головне слово
усі словоформи
увесь зміст
Частини мови
всі частини мови
дієслова
іменники
прикметники
займенники
детермінативи
прислівники
прийменники
сурядні сполучники
підрядні сполучники
вигуки
Скинути
Перегляд у вигляді списку
Про розширений пошук
45 результатів
Словник букмола
23
oppslagsord
tvang
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
av
tvinge
(
2
II)
Значення та вживання
makt
,
press
(
2
II
, 2)
,
undertrykkelse
,
ufrihet
;
det å tvinge
Приклад
bruke
tvang
mot noen
;
handle under
tvang
Сторінка статті
tvinge
2
II
дієслово
Показати відмінювання
Походження
norrønt
þvinga
Значення та вживання
presse, skyve eller bøye med fysisk makt
Приклад
tvinge
inn en kile
;
han tvang opp døra
få noen til å gjøre noe mot hens vilje eller ønske
;
bruke
tvang
;
jamfør
tvingende
og
tvungen
Приклад
tvinge
barna til å spise opp
;
forholdene tvang landsungdommen til byene
;
hun tvang seg til å le
få fram et resultat ved å bruke makt eller pressmidler
Приклад
tvinge fram et svar
;
de tvang avgjørelsen gjennom
;
de tvinger folk til å tilstå
Фіксовані вирази
tvinge noen i kne
presse noen til å gi seg
regjeringen er tvunget i kne
tvinge seg fram
være umulig å hindre
reformen vil
tvinge
seg fram
tvinge under seg
ta makt over
;
legge under seg
tvinge
under seg et land
Сторінка статті
ulogisk
прикметник
Показати відмінювання
Значення та вживання
ikke logisk
;
fornuftsstridig
,
irrasjonell
,
paradoksal
Приклад
en fullstendig
ulogisk
konklusjon
;
tvang fikk ham ulogisk nok til å føle seg mer fri
Сторінка статті
pisk og gulrot
Значення та вживання
både tvang og lokkemiddel
;
Se:
gulrot
,
pisk
Приклад
regjeringen skifter mellom pisk og gulrot avhengig av målgruppe
Сторінка статті
pisk eller gulrot
Значення та вживання
enten tvang eller lokkemiddel
;
Se:
gulrot
,
pisk
Приклад
hva fungerer best for å få oss til å velge miljøvennlig, pisk eller gulrot?
Сторінка статті
pisk
1
I
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
gjennom
lavtysk
;
fra
slavisk
Значення та вживання
redskap med en reim eller lignende festet i den ene enden til å slå med
;
svepe
Приклад
få smake
pisken
hårflette
Фіксовані вирази
pisk eller gulrot
enten tvang eller lokkemiddel
hva fungerer best for å få oss til å velge miljøvennlig, pisk eller gulrot?
pisk og gulrot
både tvang og lokkemiddel
regjeringen skifter mellom pisk og gulrot avhengig av målgruppe
under pisken
herset med
;
kuet
Сторінка статті
makt
іменник
жіночий або чоловічий
Показати відмінювання
Походження
norrønt
makt
,
fra
lavtysk
;
beslektet
med
måtte
Значення та вживання
det å kunne bestemme over andre eller kunne styre en utvikling
;
sterk innflytelse
;
herredømme
(2)
,
myndighet
(1)
,
autoritet
(1)
Приклад
kunnskap er
makt
;
jeg vil gjøre alt som står i min makt for å gjennomføre endringene
;
det står ikke i min
makt
å hindre det
;
vanens
makt
;
makt
korrumperer
;
komme til
makten
;
ha
makten
i landet
;
sitte med
makten
stat eller institusjon som har
makt
(1)
Приклад
en nøytral
makt
;
gå i tjeneste hos en fremmed
makt
som etterledd i ord som
statsmakt
stormakt
styresmakt
supermakt
kraft, styrke
Приклад
ta i av all
makt
;
bruke makt for å åpne døra
vold, tvang
Приклад
bruke
makt
for å oppnå noe
;
rå
makt
stridskrefter
som etterledd i ord som
krigsmakt
våpenmakt
overnaturlig vesen
Приклад
himmelske
makter
;
gode og onde
makter
Фіксовані вирази
få/ha noen i sin makt
få eller ha råderett over noe eller noen
hun har språket i sin makt
;
kongen hadde bøndene i sin makt
ha ordet i sin makt
være god til å uttrykke seg
maktens korridorer
sted der noen samles og blir enige om hvordan de skal gå fram i behandlingen av politiske saker
maktens korridorer på Stortinget
sette makt bak noe
tvinge fram noe
være villig til å sette makt bak kravene
stå ved makt
være gyldig
Сторінка статті
løse
,
løyse
дієслово
Показати відмінювання
Походження
norrønt
leysa
, av
lauss
‘løs’
Значення та вживання
gjøre løs fra et feste
Приклад
løse
en båt
;
han løser hunden fra båndet
gjøre fri fra forpliktelse, tvang
eller lignende
Приклад
bli løst fra forpliktelsene sine
;
løse
noen ut av en vanskelig situasjon
gjøre løsere
eller
romsligere
;
åpne, løsne
Приклад
løse
en knute
;
han løste på snippen
;
hun løser grepet
gi fritt løp
;
fyre av
Приклад
løse
ild
;
de løste skudd
blande et stoff i væske så det dannes en enhetlig blanding
;
jamfør
løse opp
(1)
Приклад
løse
en tablett i vann
finne svar eller forklaring på
Приклад
løse
gåter
;
løse
kryssord
;
løse
en ligning
greie opp i
;
ordne
Приклад
løse
et praktisk problem
skaffe seg ved å betale for
;
kjøpe
Приклад
løse
billett
;
stadig færre løser fiskekort i Oslomarka
Фіксовані вирази
løse av
komme i stedet for
;
ta over etter
;
avløse
(1)
dagskiftet
løser
av nattskiftet klokka sju
løse inn
betale for å få igjen et verdipapir, et pant
eller lignende
løse
inn klokka hos pantelåneren
løse opp
få et stoff til å blande seg med et annet stoff, særlig en væske, slik at blandingen blir ensartet
løse opp tablettene i vann
få til å dele seg opp i mindre enheter
politiet løste opp folkemengden
gjøre mer avslappet
hun løser opp stemningen med en morsom tale
løse seg
om stoff: blande seg med et annet stoff, særlig en væske, slik at blandingen blir ensartet
sukker
løser
seg i varmt vann
om konflikt, problem
eller lignende
: bli fjernet eller gå i orden
konflikten løste seg
løse seg opp
om stoff: blande seg med et annet stoff, særlig en væske, slik at blandingen blir ensartet
sukkeret løste seg opp
smuldre opp
;
bli borte
tåken
løser
seg opp
;
køen har løst seg opp
løse ut
betale en medeier for å overta vedkommendes part
han løste ut søsknene da faren døde
sette i gang
;
utløse
(1)
løse ut et snøskred
;
lekkasjen løste ut alarmen
Сторінка статті
gulrot
іменник
жіночий або чоловічий
Показати відмінювання
Походження
jamfør
rot
(
1
I)
Значення та вживання
toårig skjermplante med kantete, stivhåret stengel og findelte blader
;
Daucus carota
rødgul, spiselig rot av
gulrot
(1)
Приклад
servere kokt gulrot
;
raspede gulrøtter
i overført betydning
:
lokkemiddel
;
motivasjon
Приклад
de gode tilbudene var en
gulrot
for å lokke kunder til butikken
;
cupen er en gulrot for oss
Фіксовані вирази
pisk eller gulrot
enten tvang eller lokkemiddel
hva fungerer best for å få oss til å velge miljøvennlig, pisk eller gulrot?
pisk og gulrot
både tvang og lokkemiddel
regjeringen skifter mellom pisk og gulrot avhengig av målgruppe
Сторінка статті
frihet
іменник
жіночий або чоловічий
Показати відмінювання
Походження
fra
lavtysk
;
av
fri
(
2
II)
Значення та вживання
det å ha rett og mulighet til å handle, uttale seg og tenke som en ønsker, uten tvang eller restriksjoner
Приклад
ha sin fulle
frihet
;
frihet
under ansvar
;
dikterisk
frihet
;
ha frihet til å ytre seg
som etterledd i ord som
bevegelsesfrihet
handlefrihet
religionsfrihet
ytringsfrihet
suverenitet
,
selvstyre
;
jamfør
frihetsdag
og
frihetskamp
Приклад
kjempe for landets
frihet
;
de gav sitt liv for Europas frihet og demokrati
det å ikke være i fangenskap
;
anledning til å ferdes fritt
Приклад
et liv i
frihet
;
i ti år arbeidet hun for sin manns frihet
det å være uten
;
det å slippe
Приклад
frihet fra tortur
;
frihet fra konvensjoner
som etterledd i ord som
ansvarsfrihet
Фіксовані вирази
ta seg friheter/den frihet
tillate seg å gjøre noe som bryter med konvensjonelle mønstre
;
være for dristig
landet tok seg friheter i handelspolitikken
;
jeg tar meg den
frihet
å komme med et forslag
Сторінка статті
Словник нюношка
22
oppslagsord
tvang
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
av
tvinge
(
2
II)
Значення та вживання
det å tvinge
;
press
(
2
II)
, makt(middel)
;
underkuing
,
ufridom
bruke tvang mot nokon
;
gjere noko av
el.
under tvang
;
fri seg frå tvangen
;
det er frivillig og ingen tvang
;
kjenne arbeidet som ein tvang
plikt
(
1
I)
bandtvang
;
visumtvang
Сторінка статті
rømme
2
II
rømma
дієслово
Показати відмінювання
Походження
norrønt
rýma
‘gjere romslegare, rydde, flytte’
;
samanheng
med
rom
(
3
III)
og
rom
(
4
IV)
Значення та вживання
forlate ein stad (frivillig
eller
under tvang)
;
flytte ut av
;
trekkje seg bort frå
Приклад
rømme
byen
flykte
(1)
Приклад
rømme frå fengselet
;
ho rømde heimanfrå
gje rom til, ha plass til
;
vere fylt av
;
romme
gjere
rom
(
3
III
, 4)
eller plass
;
vide ut
Сторінка статті
tvinge
2
II
tvinga
дієслово
Показати відмінювання
Походження
norrønt
þvinga
Значення та вживання
presse, skuve eller bøye med fysisk makt
Приклад
tvinge inn ein kile
;
ho tvinga saman greinene
;
tvinge seg gjennom sperringa
få nokon til å gjere noko mot hens vilje eller ynske
;
bruke
tvang
(1)
;
presse
;
jamfør
tvingande
og
tvungen
Приклад
boka tvingar ein til å tenkje etter
;
ho tvingar maten i seg
;
han tvinga fram ein smil
få fram eit resultat ved å nytte makt eller pressmiddel
Приклад
tvinge gjennom eit vedtak
;
tvinge nokon til å tilstå
;
bli tvinga til å gå av
;
tvinge fram ei godkjenning
;
dei har tvinga til seg store føremoner
Фіксовані вирази
tvinge nokon i kne
presse nokon til lydnad
tvinge seg fram
vere umogleg å hindre
reforma vil tvinge seg fram
tvinge under seg
ta makt over
;
leggje under seg
tvinge under seg eit land
Сторінка статті
pisk
1
I
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
gjennom
lågtysk
;
frå
slavisk
Значення та вживання
reiskap med ei reim festa i den eine enden til å slå med
;
svepe
Приклад
få smake pisken
hårflette
Приклад
parykk med pisk
Фіксовані вирази
pisk eller gulrot
anten tvang eller lokkemiddel
skal dei bruke pisk eller gulrot for å sikre at planen held?
pisk og gulrot
både tvang og lokkemiddel
det blir ivra for kommunesamanslåingar med både pisk og gulrot
under pisken
hersa med
;
kua
Сторінка статті
makt
іменник
жіночий
Показати відмінювання
Походження
norrønt
makt
,
frå
lågtysk
;
samanheng
med
måtte
Значення та вживання
det å kunne bestemme over andre eller kunne styre ei utvikling
;
sterk innverknad
;
herredøme
(2)
,
mynde
(
2
II
, 1)
,
autoritet
(1)
Приклад
kunnskap er makt
;
ha makt over nokon
;
ta makta i landet
;
kome til makta
;
det står ikkje i mi makt å hindre det
stat eller institusjon som har
makt
(1)
Приклад
ei nøytral makt
;
gå i teneste hos ei framand makt
som etterledd i ord som
statsmakt
stormakt
styresmakt
verdsmakt
kraft, styrke
Приклад
eg har inga makt i armane
;
bruke makt for å opne døra
;
ta i av all makt
vald, tvang
Приклад
bruke makt for å oppnå noko
;
eg tok frå henne lommeboka med makt
stridskrefter
som etterledd i ord som
krigsmakt
våpenmakt
overnaturleg vesen
Приклад
gode og vonde makter
Фіксовані вирази
få/ha nokon i si makt
få eller ha råderett over noko eller nokon
musikaren fekk publikum i si makt
;
ordføraren hadde tala i si makt
ha ordet i si makt
vere god til å uttrykkje seg
setje makt bak noko
tvinge fram noko
ha vilje til å setje makt bok krava
stå ved makt
vere gyldig
Сторінка статті
løyse
løysa
дієслово
Показати відмінювання
Походження
norrønt
leysa
, av
lauss
‘løs’
Значення та вживання
gjere laus frå eit feste
Приклад
løyse ein båt
;
løyse kyrne
gjere fri frå skyldnad, tvang
eller liknande
Приклад
løyse nokon ut av ein vanskeleg situasjon
gjere lausare
eller
romslegare
;
opne
Приклад
løyse ein knute
;
han løyste på snippen
;
ho løyser grepet
gje fritt løp
;
fyre av
Приклад
løyse eld
;
dei løyste skot
blande eit stoff i væske så det dannar seg ei einsarta blanding
;
jamfør
løyse opp
(1)
Приклад
løyse ein tablett i vatn
finne svar eller forklaring på
Приклад
løyse ei gåte
;
løyse kryssord
;
ho løyser likninga
;
dei løyste oppgåva
greie opp i
;
ordne
Приклад
dei løyste problemet
skaffe seg ved å betale for
;
kjøpe
Приклад
løyse billett
;
krevje at hobbyfiskarar løyser fiskekort
Фіксовані вирази
løyse av
kome i staden for
;
ta over etter
;
avløyse
(1)
dagskiftet løyser av nattskiftet klokka sju
løyse inn
betale for å få att eit verdipapir, eit pant
eller liknande
løyse inn ein veksel
;
løyse inn klokka hos pantelånaren
løyse opp
få eitt stoff til å blande seg med eit anna stoff, særleg ei væske, slik at blandinga blir einsarta
løyse opp salt i vatn
få til å dele seg opp i mindre einingar
politiet løyste opp demonstrasjonen
få til å bli mindre stiv, stram, spend
eller liknande
;
gjere meir fleksibel
løyse opp stive kroppar
;
ho er flink til å løyse opp stemninga
løyse seg
om stoff: blande seg med eit anna stoff, særleg ei væske, slik at blandinga blir einsarta
sukkeret løyser seg i varmt vatn
om konflikt, problem
eller liknande
: bli fjerna eller gå i orden
problemet løyste seg sjølv
løyse seg opp
om stoff: blande seg med eit anna stoff, særleg ei væske, slik at blandinga blir einsarta
sukkeret løyste seg opp
smuldre opp
;
bli borte
skodda løyste seg opp
;
køen har løyst seg opp
løyse ut
betale ut ein medeigar for å ta over parten hans
ho løyste ut syskena etter at faren døydde
setje i gang
;
utløyse
(2)
løyse ut eit skred
;
innbrotet løyste ut alarmen
la kome til uttrykk
;
forløyse
(
2
II
, 2)
løyse ut evnene sine
Сторінка статті
gulrot
іменник
жіночий
Показати відмінювання
Походження
jamfør
rot
(
1
I)
Значення та вживання
toårig skjermplante med kantete, stivhåra stengel og findelte blad
;
Daucus carota
Приклад
dyrke gulrot
;
dyrke gulrøter
raudgul, etande rot av
gulrot
(1)
brukt til mat
Приклад
rivne gulrøter
;
kokte gulrøter
i
overført tyding
:
lokkemiddel
;
motivasjon
Приклад
ho lokka med ei økonomisk gulrot
;
tysklandsturen er ei klar gulrot for å velje tysk
Фіксовані вирази
pisk eller gulrot
anten tvang eller lokkemiddel
skal dei bruke pisk eller gulrot for å sikre at planen held?
pisk og gulrot
både tvang og lokkemiddel
det blir ivra for kommunesamanslåingar med både pisk og gulrot
Сторінка статті
fri
2
II
прикметник
Показати відмінювання
Походження
av
lågtysk
vri
Значення та вживання
om person, stat eller styre: som har eller gjev fulle politiske rettar
Приклад
frie borgarar
;
innbyggjarane er frie
;
landet har ein fri riksskipnad
;
den frie verda
;
frie val
politisk sjølvstyrt
;
uavhengig
Приклад
eit fritt land
;
eitt fritt folk
;
den frie pressa
verna av lova
;
trygg for åtak
Приклад
ha fritt leide
ikkje innesperra
eller
i fangenskap
Приклад
på fri fot
brukt som
adverb
sleppe fri
;
setje nokon fri
utan stengsel
eller
hinder (for ferdsel, rørsle, sikt
eller liknande
)
Приклад
fritt armslag
;
fritt farvatn
;
fri bane
;
fritt utsyn
;
på fri mark
;
i Guds frie natur
brukt som
adverb
puste fritt
;
vekse fritt
;
falle fritt
;
garden ligg fritt til
ikkje kontrollert
eller
regulert (av det offentlege)
;
tillaten for alle
;
allmenn
,
open
Приклад
fri konkurranse
;
den frie marknaden
;
fritt fiske
;
fritt tilgjenge
;
fritt ord
ikkje strengt bunden til reglar, mønster, førebilete
eller liknande
;
sjølvstendig
,
fordomsfri
Приклад
fri oppseding
;
fri rytme
;
fri assosiasjon
;
fri fantasi
;
fri kjærleik
brukt som adverb
fritt omsett etter tysk
utan særleg påverknad
eller
omsyn av noko slag
;
uavhengig
,
upåverka
Приклад
ha fritt val
;
av fri vilje
;
den frie viljen
;
på fritt grunnlag
;
fri utvikling
brukt som adverb
kunne velje fritt
;
stille nokon fritt
;
stå heilt fritt
utan særleg tvang, restriksjonar
eller liknande
Приклад
leve eit fritt liv
brukt som
adverb
ha det fritt på jobben
lausriven frå band, plikter, ansvar og liknande
Приклад
kjenne seg fri som fuglen
;
vere fri og frank
trygg, open og direkte
;
frimodig
,
beintfram
(1)
Приклад
ha eit fritt blikk
;
føre eit fritt språk
;
det rådde ein fri tone i laget
;
vere fri av seg
;
får eg vere så fri å …
brukt som
adverb
dette meiner eg fritt
;
snakke fritt ut
som har (mellombels) fritak frå arbeid, skule eller andre plikter
;
friteken,
unnateken
Приклад
ta seg fri frå skulen
;
ha fri frå jobben
;
eg vil be meg fri
;
sleppe fri frå militæret
som unngår
;
som er spart for
;
kvitt
(
3
III
, 1)
Приклад
gå fri all sut
;
fri for angst
;
bli fri sjukdomen
ikkje skyldig
eller
innblanda
;
jamfør
frikjenne
Приклад
kjenne nokon fri
;
dømme nokon fri
som er utan
;
tom
(1)
Приклад
vere fri for mat
;
det er fritt for mus no
;
boka er fri for humor
som etterledd i ord som
alkoholfri
feberfri
feilfri
isfri
rentefri
brukt som etterledd i
samansetningar
: utan fare for
;
trygg, sikker
til dømes
dirkefri
frostfri
krympefri
rustfri
gratis
Приклад
fri kost og losji
;
fri skyss
brukt som adverb
få boka fritt tilsend
i
fysikk
og kjemi: som ikkje er bunden til noko
;
ikkje i sambinding
Приклад
frie elektron
;
fri energi
Фіксовані вирази
det er ikkje fritt for
ein kan ikkje nekte for
det er ikkje fritt for at det breier seg ein viss skepsis
frie hender
full handlefridom
ho fekk frie hender til å lage ein ny radioserie
fritt fall
fall som ikkje blir hindra av mekanisk motstand
rask og kraftig nedgang i verdi, prestisje
eller liknande
verdsøkonomien var i fritt fall
gå fri
sleppe straff
;
sleppe unna
ha ryggen fri
vere sikra mot kritikk og åtak fordi ein handla etter reglane eller på andre måtar har gardert seg
vere sikra mot fysisk angrep bakfrå
i det fri
utandørs
frukost i det fri
ikkje vere fri for
måtte vedgå at nokon er eller gjer det som er nemnt
han er ikkje fri for å vere tjuvaktig
Сторінка статті
åk
іменник
середній
Показати відмінювання
Походження
norrønt
ok
,
samanheng
med
øyk
Значення та вживання
tverrtre til å leggje over akslene og bere vassbytter
eller liknande
med
;
vassele
Приклад
det vart mange turar med åket over akslene
gaffelforma treramme i seletøy til trekkdyr, særleg oksar
i
overført tyding
: tung
byrd
(
1
I
, 2)
;
langdrygt arbeid
;
strev, mas, plage
;
tvang,
trældom
(2)
Приклад
det er eit åk med så mykje krøter å stelle
;
folket levde framleis under det framande åket
underlag (av samanbundne pålar) for trebru
i elektroteknikk: kjerne av jern som bind saman polane i ein elektromagnet
;
del av jernkjerne i ein transformator
om
forhold
i det gamle Romarriket: galgeforma oppstilling av tre spyd som ein overvunnen fiende måtte gå under, som teikn på underkasting
Сторінка статті
panteutlegg
іменник
середній
Показати відмінювання
Значення та вживання
rettsgyldig pant tatt med tvang frå skuldnaren
Приклад
ta panteutlegg i
Сторінка статті
1
2
3
Попередня сторінка
Наступна сторінка
Попередня сторінка
1
2
3
Наступна сторінка
Результати на сторінці:
10
20
50
100