Перейти до основного вмісту
Доступність
ordbøkene.no
, Cловник букмола та Словник нюношка
Cловник букмола та Словник нюношка
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Меню
Допомога в пошуку
Про словники
Налаштування
Зв’яжіться з нами
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Розширений пошук
Простий пошук
Словники
обидва словники
Словник букмола
Словник нюношка
Пошук
головне слово
усі словоформи
увесь зміст
Частини мови
всі частини мови
дієслова
іменники
прикметники
займенники
детермінативи
прислівники
прийменники
сурядні сполучники
підрядні сполучники
вигуки
Скинути
Перегляд у вигляді списку
Про розширений пошук
102 результатів
Словник букмола
50
oppslagsord
trist
прикметник
Показати відмінювання
Походження
gjennom
tysk
,
fra
fransk
;
av
latin
tristis
Значення та вживання
bedrøvet
,
sørgmodig
;
uglad
Приклад
et trist ansikt
;
jeg var både trist og redd
brukt som
adverb
:
de ser
triste
ut
sterkt beklagelig
;
sørgelig
(1)
Приклад
triste
nyheter
;
en trist utvikling
uten liv og variasjon
;
kjedelig
(1)
Приклад
triste
farger
Сторінка статті
syn
1
I
іменник
середній
Показати відмінювання
Походження
norrønt
sýn
Значення та вживання
evne til å se
;
synssans
Приклад
han har godt
syn
;
synet hennes begynner å bli dårlig
det å se
;
det å
få øye på
Приклад
jeg ble glad bare ved
synet
av blomstene
noe som en ser
;
skue
(
1
I)
Приклад
det var et trist
syn
;
det var et
syn
jeg aldri vil glemme
usedvanlig skue
Приклад
hun var så vakker at det var et
syn
noe som viser seg for ens indre blikk
;
visjon
,
åpenbaring
(1)
Приклад
store
syn
åpenbarte seg for henne
øyne
;
ansikt, fjes, åsyn
Приклад
sola skar i
synet
;
de fløy i
synet
på hverandre
oppfatning
(2)
,
synsmåte
Приклад
de hadde et annet
syn
på saken
mulighet til å se
;
sikt
(
2
II
, 1)
Приклад
det var godt syn i dag
Фіксовані вирази
for syns skyld
på liksom
;
for at det skal se bra ut for andre
få syn for sagn
selv få se noe som en bare har hørt snakk om
komme til syne
bli synlig
;
komme innenfor synsvidde
miste/tape av syne
miste øyekontakt med
;
glemme ut
vi må ikke miste disse viktige ressursene av syne
;
målet er ikke tapt av syne
se seg syn med
se at en har mulighet til
;
se at det er noen vits i
jeg ser meg ikke syn med å sette meg inn i det
slippe av syne
ta øynene fra
;
ikke følge med på
jeg tør ikke å slippe dem av syne et eneste øyeblikk
ute av syne, ute av sinn
det en ikke ser eller er bevisst på, glemmer en raskt
Сторінка статті
ulykkelig
прикметник
Показати відмінювання
Значення та вживання
som ikke føler
lykke
(3)
;
sorgfull
,
mismodig
nedstemt
,
trist
(1)
Приклад
være dypt
ulykkelig
over noe
;
være ensom og ulykkelig
som gir lite lykke og glede
;
hard
(5)
Приклад
ulykkelig
barndom
;
i krigens
ulykkelige
år
;
et ulykkelig samliv
uheldig
(3)
,
ulykksalig
,
beklagelig
,
ugunstig
Приклад
en ulykkelig omstendighet
;
han omkom etter en serie ulykkelige hendelser
som ikke gjengjeldes eller leder til lykkelig samliv
;
bortkastet
,
håpløs
(1)
Приклад
ulykkelig kjærlighet
;
en ulykkelig forelskelse
Сторінка статті
trøstesløs
,
trøsteslaus
прикметник
Показати відмінювання
Значення та вживання
som vekker sorg og tungsinn
;
trist
(1)
,
deprimerende
,
elendig
(1)
Приклад
en trøstesløs tilværelse
;
en
trøstesløs
utsikt mot bakgården
Сторінка статті
allting
2
II
детермінатив
квантифікатор
Показати відмінювання
Походження
av
lavtysk
al dink
Значення та вживання
alle ting, alt
;
til og med
Приклад
når enden er god, er allting godt
;
allting er så trist
Фіксовані вирази
og allting
sist i opplisting: attpåtil,
til og med
(2)
du som er gift og allting!
Сторінка статті
sørgmodig
прикметник
Показати відмінювання
Походження
norrønt
sorgmóðigr
Значення та вживання
som kjenner eller er preget av sorg
;
trist
(1)
,
bedrøvet
Приклад
ha et
sørgmodig
drag over ansiktet
;
sørgmodige
øyne
Сторінка статті
være skitt
Значення та вживання
være synd, være trist
;
Se:
skitt
Приклад
det var skitt at vi ikke fikk billetter til konserten
Сторінка статті
skitt
2
II
прикметник
Показати відмінювання
Значення та вживання
dårlig, elendig
;
ussel
Приклад
denne dagen har vært skitt
brukt som adverb:
det gikk
skitt
med eksamen
Фіксовані вирази
skitt fiske
brukt for å ønske noen lykke til (fordi en fra gammelt av trodde at ønske om godt fiske ville ødelegge fiskelykken)
være skitt
være synd, være trist
det var skitt at vi ikke fikk billetter til konserten
Сторінка статті
slutt
1
I
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
fra
lavtysk
;
jamfør
slutte
Значення та вживання
det at noe avsluttes
;
ende
(
1
I
, 3)
,
utgang
(3)
Приклад
ferien lir mot
slutten
;
filmen hadde en trist
slutt
;
jeg er redd dette blir
slutten
for henne
siste del
;
rest
Приклад
spise
slutten
av brødet
;
slutten
av livet
Фіксовані вирази
gjøre/få slutt på
få til å opphøre
;
få til å stanse
gjøre slutt på borgerkrigen
;
tiltaket vil få slutt på krisen
ta slutt
være over eller forbi
;
opphøre
;
stanse
krigen tok slutt
;
streiken kan ta slutt i morgen
gå tom
pengene tok slutt
;
oljen tar slutt
;
kreftene tok slutt
til siste slutt
helt til det ikke er mer (tid) igjen
;
helt til endes
de kjempet til siste slutt
til slutt
ved enden av et forløp
;
til sist
til slutt ble de enige
Сторінка статті
traurig
прикметник
Показати відмінювання
Походження
fra
tysk
Значення та вживання
som framkaller eller preges av sorg
;
trist
,
forstemt
,
forstemmende
,
sørgmodig
Приклад
en traurig skjebne
som framkaller lite spenning eller underholdning
;
nitrist
,
kjedelig
(1)
,
uinteressant
Приклад
et traurig utseende
;
et traurig selskap
Сторінка статті
Словник нюношка
52
oppslagsord
trist
прикметник
Показати відмінювання
Походження
gjennom
tysk
,
frå
fransk
;
av
latin
tristis
Значення та вживання
sorgsam
,
stur
;
uglad
Приклад
triste andlet
;
ho vart trist og lei seg
brukt som
adverb
:
han såg trist ut
lei
(
3
III
, 1)
,
nedslåande
,
sørgjeleg
(1)
Приклад
ei trist melding
;
dette er ein trist dag for alle i bydelen
utan liv og variasjon
;
keisam
Приклад
triste fargar
;
triste omgivnader
Сторінка статті
ulykkeleg
,
ulukkeleg
прикметник
Показати відмінювання
Значення та вживання
som ikkje kjenner
lykke
(3)
;
sorgfull
, trist, lei seg
Приклад
vere djupt ulykkeleg over noko
;
vere einsam og ulykkeleg
som gjev lite lykke og glede
;
hard
(5)
,
vanskeleg
(1)
Приклад
ulykkeleg
barndom
;
eit ulykkeleg ekteskap
ulykksalig
,
uheldig
(3)
Приклад
ei ulykkeleg utvikling
som ikkje blir gjengjeld eller fører til lykkeleg samliv
;
bortkasta
,
håplaus
(1)
Приклад
ulykkeleg kjærleik
;
ei ulykkeleg forelsking
Сторінка статті
trøysteslaus
прикметник
Показати відмінювання
Значення та вживання
som vekkjer sorg og tungsinn
;
trist, deprimerande, elendig
Приклад
trøysteslause
tilhøve
;
eit
trøysteslaust
liv
;
eit
trøysteslaust
syn møtte oss i den fattige gata
Сторінка статті
sørgmodig
прикметник
Показати відмінювання
Походження
norrønt
sorgmóðigr
Значення та вживання
som kjenner eller er prega av sorg
;
trist
(1)
,
bedrøva
Приклад
sørgmodige auge
;
ein sørgmodig song
Сторінка статті
vere skit
Значення та вживання
vere synd, vere trist
;
Sjå:
skit
Приклад
det var skit at du ikkje fekk jobben
Сторінка статті
skit
2
II
,
skitt
2
II
прикметник
Показати відмінювання
Походження
av
skit
(
1
I)
Значення та вживання
dårleg, elendig
;
ussel
Приклад
ei skit løysing på problemet
brukt som adverb:
det gjekk skit med han
Фіксовані вирази
skit fiske
brukt for å ynskje nokon lykke til (fordi ein trudde at eit ynske om godt fiske ville øydeleggje fiskelykka)
vere skit
vere synd, vere trist
det var skit at du ikkje fekk jobben
Сторінка статті
slutt
1
I
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
frå
lågtysk
;
jamfør
slutte
Значення та вживання
det at noko held opp
;
ende
(
1
I
, 3)
,
utgang
(3)
Приклад
dagen lid mot slutten
;
filmen hadde ein trist slutt
siste del
;
rest
Приклад
drikke slutten av brennevinet
Фіксовані вирази
gjere/få slutt på
få til å stanse
gjere slutt på konflikten
;
kommunikasjonen mellom partane fekk slutt på problema
ta slutt
vere over eller forbi
;
opphøyre
;
stanse
krigen tok slutt
;
streiken kan ta slutt i morgon
gå tom
pengane tok slutt
;
olja tek slutt
;
kreftene tok slutt
til siste slutt
heilt til det ikkje er meir (tid) att
;
heilt til endes
dei kjempa til siste slutt
til slutt
ved enden av eit forløp
;
til sist
til slutt var det ikkje meir pengar att
Сторінка статті
traurig
прикметник
Показати відмінювання
Походження
frå
tysk
Значення та вживання
som gjev eller blir prega av sorg
;
trist
(1)
,
sørgjeleg
(1)
Приклад
ein traurig lagnad
som gjev lite spenning eller underhaldning
;
keisam
,
nitrist
,
uinteressant
(1)
Приклад
ein traurig utsjånad
;
ei traurig framsyning
Сторінка статті
sorti
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
frå
fransk
, av
sortir
‘gå ut’
Значення та вживання
bortgang eller utgang, særleg frå ei scene
;
det å gå av frå ei stilling eller avslutte ein karriere
;
avslutning
Приклад
ein verknadsfull sorti
;
ein trist sorti
Сторінка статті
tung
прикметник
Показати відмінювання
Походження
norrønt
þungr
Значення та вживання
som har (etter måten) høg vekt;
motsett
lett
(1)
Приклад
baktung
;
framtung
;
vere tung som bly
;
ei tung bør
;
pakken er for tung å bere
;
stein er tyngre enn vatn
;
eg er (den) tyngst(e) av oss
;
kor tung er du?
tunge metall
;
tungt artilleri, skyts
;
eit tungt lyft
;
bere tungt
;
vere tungt lasta
;
båten ligg tungt i sjøen
;
gå med tunge steg
stor
,
massiv
(
2
II)
,
tjukk
;
sterk
Приклад
tunge fjell heng over garden
;
tunge skyer
;
tunge oljar
–
tjukke, seige
;
tung staving, taktdel
–
med sterkt trykk
;
tung svevn, rus
–
sterk, fast
;
sove tungt
tyngjande,
trykkjande
Приклад
tung luft
;
tungt vêr
;
tunge skattar
;
tungt ansvar
;
ansvaret kviler tungt på han
;
nederlaget fell dei tungt for brystet
;
kjenne seg så tung for brystet
–
kjenne eit trykk, vere tungpusta
dorsk
,
daud
,
sliten
Приклад
vere tung i kroppen, i hovudet
treg (til å fungere), sein, hard, vanskeleg
Приклад
rifla er tung på avtrekkjaren
;
båten er tung å ro
;
maskinen, arbeidet går tungt
;
puste tungt
;
tungt føre
;
banen er tung etter regnet
;
tungt språk, tung stil
–
omstendeleg, innfløkt, lite ledug og munnleg
;
tung musikk
–
sein og vanskeleg
;
tung kost, mat
–
tungmeltande
;
tungt fordøyeleg mat, stoff
;
ha tungt for å lære, skjøne
;
vere tung i oppfatninga
;
vere tung å få til å gjere noko
;
han er så tung å be
slitsam
,
mødesam
,
stri
(
2
II)
,
hard
,
vanskeleg
Приклад
tungt arbeid
;
tunge tak
;
ein tung bakke
;
slite tungt
;
det er tungt å vedgå feil
;
tung lagnad, saknad, sorg
;
fem tunge krigsår
dyster
,
sorgsam
,
sturen
,
trist
,
alvorleg
Приклад
hugtung
;
sorgtung
;
han er tung å vere saman med
;
tung til sinns, til motes, i hugen
;
eit tungt lynne
;
gjere noko med tungt hjarte
;
gå med tunge tankar
;
ha tunge stunder
;
ikkje ta det så tungt!
sjå tungt på ein
;
ei tung tidend
Фіксовані вирази
ha tungt for
vere sein til å lære eller arbeide
guten har tungt for det
;
ha tungt for å lære
sitje tungt i det
ha det stridt (økonomisk)
tung i sessen
utan tiltakslyst
;
sein i vendinga
;
treg
tung sjø
store, kraftige bølgjer
båten stampa i tung sjø
tungt narkotikum
kraftig, narkotisk stoff
tungt stoff
innhald, stoff som er vanskelegå forstå
sterkt narkotikum
Сторінка статті
1
2
3
4
5
6
Попередня сторінка
Наступна сторінка
Попередня сторінка
1
2
3
4
5
6
Наступна сторінка
Результати на сторінці:
10
20
50
100