Перейти до основного вмісту
Доступність
ordbøkene.no
, Cловник букмола та Словник нюношка
Cловник букмола та Словник нюношка
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Меню
Допомога в пошуку
Про словники
Налаштування
Зв’яжіться з нами
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Розширений пошук
Простий пошук
Словники
обидва словники
Словник букмола
Словник нюношка
Пошук
головне слово
усі словоформи
увесь зміст
Частини мови
всі частини мови
дієслова
іменники
прикметники
займенники
детермінативи
прислівники
прийменники
сурядні сполучники
підрядні сполучники
вигуки
Скинути
Перегляд у вигляді списку
Про розширений пошук
103 результатів
Словник букмола
51
oppslagsord
trist
прикметник
Показати відмінювання
Походження
gjennom
tysk
,
fra
fransk
;
av
latin
tristis
Значення та вживання
bedrøvet
,
sørgmodig
;
uglad
Приклад
et trist ansikt
;
jeg var både trist og redd
brukt som
adverb
:
de ser
triste
ut
sterkt beklagelig
;
sørgelig
(1)
Приклад
triste
nyheter
;
en trist utvikling
uten liv og variasjon
;
kjedelig
(1)
Приклад
triste
farger
Сторінка статті
lei
4
IV
прикметник
Показати відмінювання
Походження
norrønt
leiðr
Значення та вживання
som medfører
ubehag
;
kjedelig
(2)
,
pinlig
(1)
Приклад
en
lei
historie
;
det er
leit
å forstyrre henne
;
det er
leit
å måtte si dette
fæl
(1)
,
slem
(
2
II
, 5)
;
brysom
,
umedgjørlig
Приклад
en
lei
sykdom
;
være
lei
til å overdrive
;
være
lei
mot noen
som kjenner kjedsomhet eller ulyst
;
kei
(
2
II
, 1)
,
trøtt
(3)
Приклад
være
lei
av noe
;
være lut
lei
alt sammen
;
gå lei av
som etterledd i ord som
matlei
skolelei
som er
trist
(1)
til sinns
;
nedstemt
,
sorgfull
Приклад
være
lei
seg
om forhold: beklagelig, synd
Приклад
det var
leit
at han ikke kunne komme
Фіксовані вирази
se seg lei på
få nok av
si seg lei for
si at en er lei seg for eller angrer på noe
være lei for
gjøre en vondt
jeg er
lei
for det
;
jeg er lei for usikkerheten dette skaper
Сторінка статті
tungsindig
прикметник
Показати відмінювання
Значення та вживання
fylt av tungsinn
;
trist, nedstemt, melankolsk
Сторінка статті
tunglynt
прикметник
Показати відмінювання
Походження
av
lynne
Значення та вживання
trist og tung til sinns
;
tungsindig, melankolsk
;
motsatt
lettlynt
Сторінка статті
tung
прикметник
Показати відмінювання
Походження
norrønt
þungr
Значення та вживання
som har forholdsvis høy vekt
;
preget av høy vekt
;
motsatt
lett
(1)
Приклад
være
tung
som bly
;
bære
tungt
;
det fullastede fartøyet lå
tungt
i sjøen
;
tungt
artilleri
;
han er tyngre enn henne
;
den tyngste børen veide 90 kilo
som etterledd i ord som
baktung
framtung
stor
,
massiv
(
2
II)
;
sterk
Приклад
tunge fjell
;
tungt
bevæpnet
dyp, sterk, fast
Приклад
tung rus
brukt som adverb
sove tungt
tyngende, trykkende
Приклад
et
tungt
og knugende landskap
;
tung
luft
;
tungt
ansvar
;
ansvaret hviler
tungt
på de foresatte
;
kritikken falt henne
tungt
for brystet
dorsk, død, sliten
Приклад
vere tung i kroppen
;
han var så tung i hodet
hard, vanskelig
;
treg, sen
Приклад
du er visst litt
tung
i oppfattelsen
;
tung
kost
;
tungt
fordøyelig kost
;
tungt
arbeid
;
tunge
tak
;
båten er
tung
å ro
som fører mye strev med seg
;
slitsom, stri
Приклад
tungt arbeid
;
tunge tak
;
en tung bakke
;
en tung sorg
;
tunge skjebner
brukt som
adverb
.
slite tungt
som er preget av
alvor
(3)
;
trist
,
smertelig
Приклад
et
tungt
blikk
;
en
tung
skjebne
;
ta det ikke så
tungt
!
streve med tunge tanker
som etterledd i ord som
sorgtung
Фіксовані вирази
falle tungt for brystet
være vanskelig å akseptere
denne uttalelsen falt mange tungt for brystet
ha tungt for det
være sen til å lære eller arbeide
gutten har tungt for det
med tungt hjerte
motvillig
tung for brystet
tungpustet
føle seg tung for brystet
tung i sessen
uten tiltakslyst
;
sen i vendingen
;
treg
tung olje
seigtflytende olje med høyt kokepunkt
;
tungolje
tung sjø
store, kraftige bølger
båten stampet i tung sjø
tung stavelse
stavelse med sterkt trykk
tung å be
treg til å få til å gjøre noe
hun var ikke tung å be
tunge skyer
skyer som inneholder mye fuktighet
tungt narkotikum
kraftig narkotisk stoff
tungt språk
omstendelig, innfløkt og lite muntlig språk
tungt stoff
vanskelig tilgjengelig (lesestoff)
kraftig narkotikum
Сторінка статті
stusslig
прикметник
Показати відмінювання
Походження
trolig
av
stuss
(
4
IV)
Значення та вживання
som ikke vekker interesse
eller
engasjement
;
trist
(3)
,
kjedelig
(1)
Приклад
det er
stusslig
å være alene
;
det var en stusslig sommer
i dårlig forfatning
;
stakkarslig
(1)
,
spinkel
(2)
,
skral
(2)
Приклад
et
stusslig
sted
Сторінка статті
syn
1
I
іменник
середній
Показати відмінювання
Походження
norrønt
sýn
Значення та вживання
evne til å se
;
synssans
Приклад
han har godt
syn
;
synet hennes begynner å bli dårlig
det å se
;
det å
få øye på
Приклад
jeg ble glad bare ved
synet
av blomstene
noe som en ser
;
skue
(
1
I)
Приклад
det var et trist
syn
;
det var et
syn
jeg aldri vil glemme
usedvanlig skue
Приклад
hun var så vakker at det var et
syn
noe som viser seg for ens indre blikk
;
visjon
,
åpenbaring
(1)
Приклад
store
syn
åpenbarte seg for henne
øyne
;
ansikt, fjes, åsyn
Приклад
sola skar i
synet
;
de fløy i
synet
på hverandre
oppfatning
(2)
,
synsmåte
Приклад
de hadde et annet
syn
på saken
mulighet til å se
;
sikt
(
2
II
, 1)
Приклад
det var godt syn i dag
Фіксовані вирази
for syns skyld
på liksom
;
for at det skal se bra ut for andre
få syn for sagn
selv få se noe som en bare har hørt snakk om
komme til syne
bli synlig
;
komme innenfor synsvidde
miste/tape av syne
miste øyekontakt med
;
glemme ut
vi må ikke miste disse viktige ressursene av syne
;
målet er ikke tapt av syne
se seg syn med
se at en har mulighet til
;
se at det er noen vits i
jeg ser meg ikke syn med å sette meg inn i det
slippe av syne
ta øynene fra
;
ikke følge med på
jeg tør ikke å slippe dem av syne et eneste øyeblikk
ute av syne, ute av sinn
det en ikke ser eller er bevisst på, glemmer en raskt
Сторінка статті
ulykkelig
прикметник
Показати відмінювання
Значення та вживання
som ikke føler
lykke
(3)
;
sorgfull
,
mismodig
nedstemt
,
trist
(1)
Приклад
være dypt
ulykkelig
over noe
;
være ensom og ulykkelig
som gir lite lykke og glede
;
hard
(5)
Приклад
ulykkelig
barndom
;
i krigens
ulykkelige
år
;
et ulykkelig samliv
uheldig
(3)
,
ulykksalig
,
beklagelig
,
ugunstig
Приклад
en ulykkelig omstendighet
;
han omkom etter en serie ulykkelige hendelser
som ikke gjengjeldes eller leder til lykkelig samliv
;
bortkastet
,
håpløs
(1)
Приклад
ulykkelig kjærlighet
;
en ulykkelig forelskelse
Сторінка статті
trøstesløs
,
trøsteslaus
прикметник
Показати відмінювання
Значення та вживання
som vekker sorg og tungsinn
;
trist
(1)
,
deprimerende
,
elendig
(1)
Приклад
en trøstesløs tilværelse
;
en
trøstesløs
utsikt mot bakgården
Сторінка статті
allting
2
II
детермінатив
квантифікатор
Показати відмінювання
Походження
av
lavtysk
al dink
Значення та вживання
alle ting, alt
;
til og med
Приклад
når enden er god, er allting godt
;
allting er så trist
Фіксовані вирази
og allting
sist i opplisting: attpåtil,
til og med
(2)
du som er gift og allting!
Сторінка статті
Словник нюношка
52
oppslagsord
trist
прикметник
Показати відмінювання
Походження
gjennom
tysk
,
frå
fransk
;
av
latin
tristis
Значення та вживання
sorgsam
,
stur
;
uglad
Приклад
triste andlet
;
ho vart trist og lei seg
brukt som
adverb
:
han såg trist ut
lei
(
3
III
, 1)
,
nedslåande
,
sørgjeleg
(1)
Приклад
ei trist melding
;
dette er ein trist dag for alle i bydelen
utan liv og variasjon
;
keisam
Приклад
triste fargar
;
triste omgivnader
Сторінка статті
kulsleg
прикметник
Показати відмінювання
Значення та вживання
kjølig
(1)
;
kulsen
(2)
Приклад
det var kulsleg og trist ute
Сторінка статті
tunglynt
,
tunglyndt
прикметник
Показати відмінювання
Значення та вживання
trist og tung til sinns
;
nedstemd, sturen, hugtung, melankolsk
;
motsett
lettlynt
Сторінка статті
tung
прикметник
Показати відмінювання
Походження
norrønt
þungr
Значення та вживання
som har etter måten høg vekt
;
motsett
lett
(1)
Приклад
vere tung som bly
;
ei tung bør
;
pakken er for tung å bere
;
stein er tyngre enn vatn
;
eg er den tyngste av oss
;
kor tung er du?
tunge metall
;
eit tungt lyft
;
bere tungt
;
vere tungt lasta
;
båten ligg tungt i sjøen
som etterledd i ord som
baktung
framtung
stor, massiv, tjukk
;
sterk
Приклад
tunge fjell heng over garden
;
tungt bevæpna
;
tungt artilleri
djup, sterk, kraftig
Приклад
tung rus
brukt som adverb:
sove tungt
;
puste tungt
tyngjande, trykkjande
Приклад
tung luft
;
tungt vêr
;
tunge skattar
;
tungt ansvar
;
ansvaret kviler tungt på han
dorsk, daud, sliten
Приклад
vere tung i kroppen
;
ho var så tung i hovudet
treg til å fungere
;
sein, hard, vanskeleg
Приклад
rifla er tung på avtrekkjaren
;
båten er tung å ro
;
arbeidet går tungt
;
gå med tunge steg
;
tungt føre
;
banen er tung etter regnet
;
tung musikk
;
tungt fordøyeleg mat
;
vere tung i oppfatninga
;
vere tung å få til å gjere noko
som fører mykje strev med seg
;
slitsam, mødesam, stri
Приклад
tungt arbeid
;
tunge tak
;
ein tung bakke
;
det er tungt å vedgå feil
;
tung lagnad
;
ei tung sorg
;
fem tunge krigsår
brukt som
adverb
:
slite tungt
som er prega av
alvor
(3)
;
dyster, sorgsam, sturen, trist
Приклад
han er tung å vere saman med
;
tung til sinns
;
tung i hugen
;
eit tungt lynne
;
gå med tunge tankar
;
ha tunge stunder
;
ikkje ta det så tungt!
sjå tungt på nokon
;
ei tung tidend
som etterledd i ord som
hugtung
sorgtung
Фіксовані вирази
falle tungt for brystet
vere vanskeleg å akseptere
ei slik løysing vil falle mange tungt for brystet
ha tungt for
vere sein til å lære eller arbeide
guten har tungt for det
;
ha tungt for å lære
med tungt hjarte
motviljug
gjere noko med tungt hjarte
sitje tungt i det
ha det stridt (økonomisk)
tung for brystet
tungpusta
han kjende seg så tung for brystet
tung i sessen
utan tiltakslyst
;
sein i vendinga
;
treg
tung olje
olje som er etter måten tung og tungtflytande og har høgt kokepunkt
;
tungolje
tung sjø
store, kraftige bølgjer
båten stampa i tung sjø
tung staving
staving med sterkt trykk
tung å be
treg å få til å gjere noko
han er så tung å be
tunge skyer
skyer som inneheld mykje fukt
tungt narkotikum
kraftig, narkotisk stoff
tungt språk
omstendeleg, innfløkt og lite munnleg språk
tungt stoff
innhald, stoff som er vanskeleg å forstå
sterkt narkotikum
Сторінка статті
stussleg
прикметник
Показати відмінювання
Походження
truleg av
stuss
(
4
IV)
Значення та вживання
som ikkje vekkjer interesse
eller
engasjement
;
keisam, trist
Приклад
det er
stussleg
å vere aleine
;
det var ein stussleg sommar
i dårleg forfatning
Приклад
ein
stussleg
stad med lite omskifte
Сторінка статті
syn
іменник
середній або жіночий
Показати відмінювання
Походження
norrønt
sýn
;
same opphav som
sjon
Значення та вживання
evne til å sjå
;
synssans
Приклад
ha godt syn
;
dimmast på synet
det å sjå, få auge på
Приклад
ved synet av noko
;
få syn for segn
–
få sjå sjølv at noko verkeleg er slik ein har høyrt
;
for syns skuld
–
på liksom
noko som ein ser
;
openberring
Приклад
det var eit trist syn
;
det var eit syn eg seint vil gløyme
noko særs
eller
merkeleg å sjå
;
vedunder
ho var så ven at det var eit syn
særleg
femininum: noko som viser seg for det indre auget
;
openberring
,
visjon
store syner openberra seg for henne
berre femininum
fleirtal
:
sanseville
,
synkverving
,
hallusinasjon
sjå syner
auge
(
1
I)
;
andlet
,
fjes
,
åsyn
Приклад
få sola midt i synet
;
sjå beint i synet på ein
;
seie det beint i synet på ein
oppfatning
,
synsmåte
Приклад
ha eit anna syn på saka
høve til å sjå,
sikt
(
2
II
, 1)
Приклад
det var godt syn i dag
høve i det heile
eg ser (meg) ikkje syn med
el.
på å gjere det
Сторінка статті
tungsam
прикметник
Показати відмінювання
Значення та вживання
strevsam
,
mødesam
,
hard
Приклад
tungsamt arbeid
;
det var tungsamt mang ein gong
sørgjeleg
,
trist
,
stussleg
,
utriveleg
Приклад
ein tungsam lagnad
;
tungsame tidender
;
det blir tungsamt når du reiser
Сторінка статті
traurig
прикметник
Показати відмінювання
Походження
frå
tysk
Значення та вживання
som gjev eller blir prega av sorg
;
trist
(1)
,
sørgjeleg
(1)
Приклад
ein traurig lagnad
som gjev lite spenning eller underhaldning
;
keisam
,
nitrist
,
uinteressant
(1)
Приклад
ein traurig utsjånad
;
ei traurig framsyning
Сторінка статті
lei
3
III
прикметник
Показати відмінювання
Походження
norrønt
leiðr
Значення та вживання
som gjev
ubehag
;
kvidesam
(2)
,
pinleg
(1)
Приклад
ei lei sak
;
det er leitt å umake henne
;
det er leitt å snakke om slike ting
som det er
bry
(
1
I)
eller
plage
(
1
I)
med
;
brysam
;
fæl
(1)
,
slem
(
3
III)
Приклад
ei lei sjuke
;
vere lei mot nokon
;
han er lei til å lyge
som kjenner
keisemd
eller
uhug
;
kei
(
2
II
, 1)
,
trøytt
(3)
Приклад
lut lei
;
lutande lei
;
vere lei av noko
som etterledd i ord som
matlei
skulelei
som er
trist
(1)
til sinns
;
nedstemd
,
sorgfull
Приклад
vere lei seg
om tilhøve: synd, sørgjeleg
Приклад
det var leitt han ikkje kom
misnøgd
,
vond
(3)
Приклад
vere lei på ein for noko
Фіксовані вирази
seie seg lei for
seie at ein er lei seg for eller angrar på noko
sjå seg lei på
få nok av
vere lei for
gjere ein vondt
eg er lei for det
Сторінка статті
ulykkeleg
,
ulukkeleg
прикметник
Показати відмінювання
Значення та вживання
som ikkje kjenner
lykke
(3)
;
sorgfull
, trist, lei seg
Приклад
vere djupt ulykkeleg over noko
;
vere einsam og ulykkeleg
som gjev lite lykke og glede
;
hard
(5)
,
vanskeleg
(1)
Приклад
ulykkeleg
barndom
;
eit ulykkeleg ekteskap
ulykksalig
,
uheldig
(3)
Приклад
ei ulykkeleg utvikling
som ikkje blir gjengjeld eller fører til lykkeleg samliv
;
bortkasta
,
håplaus
(1)
Приклад
ulykkeleg kjærleik
;
ei ulykkeleg forelsking
Сторінка статті
1
2
3
4
5
6
Попередня сторінка
Наступна сторінка
Попередня сторінка
1
2
3
4
5
6
Наступна сторінка
Результати на сторінці:
10
20
50
100