Розширений пошук

24 результатів

Словник букмола 13 oppslagsord

tortur

іменник чоловічий

Походження

fra middelalderlatin av torquere ‘dreie, pine’

Значення та вживання

  1. fysisk eller psykisk mishandling for å tvinge noen til å tilstå eller til å gi viktige opplysninger
    Приклад
    • fangen tilstod under tortur;
    • bli utsatt for tortur;
    • tortur ble innført i Norge i 1687 og avskaffet i 1814
  2. i overført betydning: (åndelig) pine (1 eller plage
    Приклад
    • det var rene torturen å høre henne synge

torturredskap

іменник чоловічий або середній

Значення та вживання

  1. redskap eller instrument brukt til tortur (1)
  2. gjenstand som oppfattes som (for) ubehagelig
    Приклад
    • disse skoene er rene torturredskaper

torturkammer

іменник середній

Значення та вживання

rom brukt til tortur (1)
Приклад
  • fengselet hadde torturkammer i kjelleren

torturere

дієслово

Значення та вживання

mishandle noen fysisk eller psykisk for å tvinge dem til å tilstå, gi viktige opplysninger eller lignende;
utsette for tortur (1)
Приклад
  • hun ble arrestert og torturert;
  • torturere fanger

senskade, seinskade

іменник чоловічий

Значення та вживання

fysisk eller psykisk skade som viser seg først lang tid etter at påvirkningen er skjedd
Приклад
  • sammenhengen mellom langvarig tortur og senskader er godt kjent

tredjegradsforhør

іменник середній

Значення та вживання

forhør under psykisk eller fysisk tortur

forhør av tredje grad

Значення та вживання

forhør under tortur;
Se: grad

grad 1

іменник чоловічий

Походження

av latin gradus ‘skritt, trinn’

Значення та вживання

  1. steg (1) på en konkret eller abstrakt skala;
    intensitet, styrke
    Приклад
    • i den grad en kan snakke om ytringsfrihet;
    • landet har høy grad av selvforsyning;
    • i hvilken grad er det tilrådelig?
    • saken var i høyeste grad alvorlig
  2. Приклад
    • embetseksamen av høyere grad;
    • en akademisk grad;
    • majors grad
  3. i språkvitenskap: betegnelse for formene positiv, komparativ eller superlativ av et adjektiv (eller adverb)
    Приклад
    • norske adjektiver bøyes i grad (lys – lysere – lysest) og genus
  4. i matematikk: potens (2)
    Приклад
    • en ligning av første, andre eller tredje grad har den ukjente i første, andre eller tredje potens
  5. enhet for vinkelmål som svarer til ¹⁄₉₀ av en rett vinkel eller ¹⁄₃₆₀ av en sirkel;
    jamfør gon
    Приклад
    • en vinkel på 60 grader;
    • et vinkelmål på 60°
  6. enhet som en meridian eller en parallellsirkel inndeles i
    Приклад
    • 71 grader nord;
    • Tromsø by ligger på 67° nord
  7. enhet for temperatur
    Приклад
    • vann koker ved 100 grader celsius (100 °C);
    • det er nesten 30 grader ute nå

Фіксовані вирази

  • forhør av tredje grad
    forhør under tortur
  • gå gradene
    avansere steg for steg (i yrke eller lignende)
  • i/til en viss grad
    delvis
    • jeg vil til en viss grad gi dem rett;
    • i en viss grad kan en tolke resultatet negativt
  • stige i gradene
    rykke opp;
    avansere
  • så til de grader
    brukt forsterkende;
    veldig, innmari
    • han overdriver så til de grader

frihet

іменник жіночий або чоловічий

Походження

fra lavtysk; av fri (2

Значення та вживання

  1. det å ha rett og mulighet til å handle, uttale seg og tenke som en ønsker, uten tvang eller restriksjoner
    Приклад
    • ha sin fulle frihet;
    • frihet under ansvar;
    • dikterisk frihet;
    • ha frihet til å ytre seg
  2. Приклад
    • kjempe for landets frihet;
    • de gav sitt liv for Europas frihet og demokrati
  3. det å ikke være i fangenskap;
    anledning til å ferdes fritt
    Приклад
    • et liv i frihet;
    • i ti år arbeidet hun for sin manns frihet
  4. det å være uten;
    det å slippe
    Приклад
    • frihet fra tortur;
    • frihet fra konvensjoner

Фіксовані вирази

  • ta seg friheter/den frihet
    tillate seg å gjøre noe som bryter med konvensjonelle mønstre;
    være for dristig
    • landet tok seg friheter i handelspolitikken;
    • jeg tar meg den frihet å komme med et forslag

martre

дієслово

Походження

fra lavtysk av martel ‘tortur, pine’; samme opprinnelse som martyrium

Значення та вживання

pine eller plage (sjelelig)
Приклад
  • være martret av tvil
  • brukt som adjektiv:
    • en martrende uvisshet

Словник нюношка 11 oppslagsord

tortur

іменник чоловічий

Походження

frå mellomalderlatin av torquere ‘dreie, pine’

Значення та вживання

  1. fysisk eller psykisk mishandling for å tvinge nokon til å tilstå, gje viktige opplysningar eller liknande
    Приклад
    • fangen tilstod under tortur;
    • tortur vart innført i Noreg i 1687 og avskaffa i 1814;
    • tortur og politisk undertrykking heng saman
  2. i overført tyding: (åndeleg) pine eller plage
    Приклад
    • synginga er reine torturen å høyre på

torturreiskap

іменник чоловічий

Значення та вживання

  1. reiskap eller instrument nytta til tortur (1)
  2. gjenstand som ein meiner er (for) ubehageleg
    Приклад
    • desse skoa er reine torturreiskapar

torturkammer

іменник середній

Значення та вживання

rom der det blir drive tortur (1)
Приклад
  • fengselet hadde torturkammer i kjellaren

torturere

torturera

дієслово

Значення та вживання

mishandle nokon fysisk eller psykisk for å tvinge dei til å tilstå, gje viktige opplysningar eller liknande;
utsetje for tortur (1)
Приклад
  • torturere fangar;
  • han vart arrestert og torturert

grad 1

іменник чоловічий або жіночий

Походження

av latin gradus ‘steg, trinn’

Значення та вживання

  1. steg på ein konkret eller abstrakt skala;
    Приклад
    • landet har stor grad av sjølvforsyning;
    • ulike grader av straff;
    • grada av stønad kan variere;
    • i den grad ein kan kalle dette venskap
  2. rang, nivå av utvikling
    Приклад
    • ein akademisk grad;
    • embetseksamen av lågare grad
  3. i språkvitskap: nemning for formene positiv, komparativ og superlativ av eit adjektiv (eller adverb)
    Приклад
    • norske adjektiv blir bøygde i grad (fin – finare – finast) og genus
  4. i matematikk: potens (2)
    Приклад
    • ei likning av første, andre eller tredje grad har den ukjende i første, andre eller tredje potens
  5. eining for vinkelmål som svarer til ¹⁄₉₀ av ein rett vinkel, ¹⁄₃₆₀ av ein sirkel;
    jamfør gon
    Приклад
    • ein vinkel på 60 grader;
    • eit vinkelmål på 60°
  6. eining for inndeling i meridianar og parallellsirklar
    Приклад
    • på 67 grader nordleg breidd;
    • 70° nord
  7. eining for temperatur
    Приклад
    • vatn koker ved 100 grader celsius (100 °C);
    • det er 25 grader ute

Фіксовані вирази

  • forhøyr av tredje grad
    forhøyr under tortur
  • gå gradene
    avansere steg for steg (i eit yrke eller liknande)
  • i/til ei viss grad
    til dels, litt
    • i ei viss grad kan ein seie det;
    • eg er til ei viss grad einig med deg
  • stige i gradene
    rykkje opp;
    avansere
  • så til dei grader
    brukt forsterkande;
    særs, veldig, i høg grad
    • konserten innfridde så til dei grader;
    • ho var så til dei grader misunneleg

seinskade

іменник чоловічий

Значення та вживання

fysisk eller psykisk skade som viser seg først lang tid etter at påverknaden har skjedd
Приклад
  • samanhengen mellom langvarig tortur og seinskadar er prova for lenge sidan

tredjegradsforhøyr

іменник середній

Значення та вживання

forhøyr med psykisk eller fysisk tortur

forhøyr av tredje grad

Значення та вживання

forhøyr under tortur;
Sjå: grad

martre

martra

дієслово

Походження

frå lågtysk , av martel ‘tortur, pine’; same opphav som martyrium

Значення та вживання

pine eller plage (sjeleleg)
Приклад
  • vere martra av tvil
  • brukt som adjektiv:
    • ein martrande anger

pinsle

іменник жіночий

Походження

norrønt pínsl; jamfør pine (1

Значення та вживання

det å pine eller pinast;
sterk liding, tortur
Приклад
  • helvetes pinsler