Розширений пошук

38 результатів

Словник букмола 23 oppslagsord

strenge

дієслово

Значення та вживання

sette strenger på

streng 2

прикметник

Походження

norrønt strangr; beslektet med streng (1

Значення та вживання

  1. hard (3) og nådeløs;
    urokkelig, stri
    Приклад
    • være en streng far;
    • være streng, men rettferdig;
    • sette strenge krav til seg selv;
    • strenge regler;
    • få en streng straff;
    • være under streng bevoktning
    • brukt som adverb:
      • dømme noen strengt;
      • se strengt på noen
  2. Приклад
    • strenge vintre;
    • streng kulde;
    • gjennomgå en streng kur
  3. Приклад
    • med streng konsekvens
    • brukt som adverb:
      • påbudet ble strengt overholdt;
      • holde strengt på tradisjonene;
      • her er røyking strengt forbudt

Фіксовані вирази

pauli ord

Значення та вживання

(med latinsk genitivsform av Paulus) strenge, formande ord;
irettesettelse;
Se: ord
Приклад
  • russen fikk et pauli ord fra politiet;
  • han fikk anledning til å si noen pauli ord til statsministeren

styre 1

іменник середній

Походження

norrønt stýri

Значення та вживання

  1. håndtak til å styre med
    Приклад
    • sitte ved styret;
    • sykkelstyre
  2. Приклад
    • kongen satt med styret i landet i fire år;
    • selvstyre;
    • være med i styre og stell i bygda
    • måte å styre på
      • under keiserens strenge styre;
      • hardstyre, vanstyre
  3. komité, nemnd som leder noe
    Приклад
    • styret for en bank, forening;
    • sitte i styret;
    • bystyre, kommunestyre

ord

іменник середній

Походження

norrønt orð; beslektet med latin verbum

Значення та вживання

  1. enhet av språklyder eller bokstaver som er bærer av en betydning i en ytring
    Приклад
    • setningen ‘jeg har sett den filmen’ består av fem ord;
    • ‘framskritt’ er et sammensatt ord;
    • det engelske ordet ‘boy’;
    • hun lette etter det rette ordet;
    • en mann av få ord
  2. Приклад
    • sette ord til en melodi
  3. Приклад
    • det er et gammelt ord som sier at magen blir mett før øynene
  4. Приклад
    • det var et sant ord;
    • det skrevne ordet;
    • Guds ord;
    • et ord i rett tid;
    • jeg gjør hans ord til mine
  5. tale, innlegg (i debatt, diskusjon)
    Приклад
    • be om ordet;
    • ha ordet;
    • ta ordet
  6. Приклад
    • ha godt ord på seg;
    • han har ord på seg for å være bråsint
  7. Приклад
    • gi sitt ord på noe;
    • det har du mitt ord;
    • tro han på hans ord;
    • det har du mitt ord for;
    • gå fra sitt ord;
    • stå ved sitt ord

Фіксовані вирази

  • bevingede ord
    (etter tysk boktittel ‘Geflügelte Worte’) uttrykk som gjerne siteres, og som oftest kan føres tilbake til en kilde
  • det siste ordet
    ytringen som blir avgjørende i en sak;
    konklusjonen
    • dommeren har det siste ordet;
    • hun lot motparten få det siste ordet;
    • det siste ordet i denne saken er ennå ikke sagt
  • for et godt ord
    uten større grunn;
    lett
    • han lyver for et godt ord
  • før en vet ordet av det
    før en får tenkt seg om
    • vi visste ikke ordet av det før ulykken skjedde
  • føre ordet
    være den som taler og bestemmer
  • gå troll i ord
    bli til virkelighet
    • han tipper 2–1 og tror det går troll i ord
  • ha et ord med i laget
    være med og bestemme
  • ha sine ord i behold
    ha dekning for det en har sagt
  • ikke få ord for seg
    ikke få uttrykt det en vil
  • komme til orde
    få anledning til å si noe
  • legge inn et godt ord for
    stå inne for;
    gå god for
  • legge ordene i munnen på noen
    påvirke noen til å svare slik en ønsker
  • med andre ord
    sagt på en annen måte;
    det vil si;
    forkortet m.a.o.
  • med rene ord
    med likeframme uttrykk;
    rett ut
    • få tør si det med rene ord
  • ord for ord
    nøyaktig, ordrett
    • hun gjentok ord for ord det han sa
  • ordet er fritt
    hvem som helst kan uttale seg
  • pauli ord
    (med latinsk genitivsform av Paulus) strenge, formande ord;
    irettesettelse
    • russen fikk et pauli ord fra politiet;
    • han fikk anledning til å si noen pauli ord til statsministeren
  • rene ord for pengene
    klar tale;
    sannheten
  • som ordet går
    etter det folk sier
  • ta på ordet
    ta bokstavelig det noen sier;
    benytte seg av det noen (tankeløst) tilbyr
  • veie ordene sine
    tenke seg godt om før en sier noe
  • veie sine ord på gullvekt
    være svært varsom med hva en sier

sterilisering

іменник жіночий або чоловічий

Походження

av sterilisere

Значення та вживання

  1. Приклад
    • sterilisering av katten
  2. det å gjøre fri for bakterier og virus;
    Приклад
    • ha strenge krav til sterilisering og hygiene

videreføre

дієслово

Значення та вживання

føre videre;
fortsette med
Приклад
  • videreføre dagens ordning;
  • vi viderefører samarbeidet;
  • de strenge reglene blir videreført

tøvær

іменник середній

Походження

av

Значення та вживання

  1. Приклад
    • etter den strenge vinteren har det blitt tøvær
  2. i overført betydning: tilstand av avspenning
    Приклад
    • tøvær i internasjonal politikk

avlivingsmetode, avlivningsmetode

іменник чоловічий

Значення та вживання

metode, framgangsmåte for å avlive (1) (et dyr)
Приклад
  • et nytt regelverk med strenge krav til avlivingsmetoder

klimaregulering

іменник чоловічий або жіночий

Значення та вживання

  1. Приклад
    • utstyr for klimaregulering
  2. lovgiving med tanke på å ivareta klima og miljø
    Приклад
    • internasjonale oljeselskaper jobber for mindre strenge klimareguleringer

Словник нюношка 15 oppslagsord

strengje, strenge

strengja, strenga

дієслово

Значення та вживання

setje strenger på
Приклад
  • strenge opp ei fele

streng 2

прикметник

Походження

same opphav som strang; samanheng med streng (1

Значення та вживання

  1. hard (3) og nådelaus;
    urokkeleg, stri
    Приклад
    • vere ei streng mor;
    • vere streng, men rettferdig;
    • få ei streng straff;
    • setje strenge krav til seg sjølv;
    • vere under strengt vakthald
    • brukt som adverb:
      • dømme nokon strengt;
      • sjå strengt på nokon
  2. barsk, sterk;
    slitsam
    Приклад
    • strenge vintrar;
    • streng kulde;
    • ta ein streng slankekur;
    • ha ei streng teneste
  3. Приклад
    • med streng konsekvens
    • brukt som adverb:
      • halde strengt på tradisjonane;
      • her er røyking strengt forbode

Фіксовані вирази

rettlinja, rettlina

прикметник

Значення та вживання

  1. som lagar eller er i rett linje eller rette linjer
    Приклад
    • rettlinja rørsle
  2. som har klare og strenge moralske grunnsetningar;
    Приклад
    • ein rettlinja kar

etterleve

etterleva

дієслово
розділений інфінітив: -a

Значення та вживання

rette seg etter;
Приклад
  • etterleve alle påboda;
  • ingen kan etterleve så strenge reglar

hysjing, hyssing

іменник жіночий

Значення та вживання

Приклад
  • roe ned med hysjing og strenge blikk

strandsone

іменник жіночий

Значення та вживання

i Noreg: 100 m brei sone (1 langs kysten og vassfar som er underlagd strenge reglar for bygging
Приклад
  • huset ligg i strandsona

sannsynleggjering

іменник жіночий

Значення та вживання

det å gjere noko sannsynleg
Приклад
  • stille strenge krav til sannsynleggjering

puritanar, puritan

іменник чоловічий

Походження

frå engelsk

Значення та вживання

  1. tilhengjar av ei streng engelsk kyrkjeleg retning på 1500- og 1600-talet som ut frå eit kalvinsk syn ville reinske den anglikanske kyrkja for katolske skikkar, seremoniar og liknande
  2. person som lever etter strenge moralske prinsipp
  3. person som lever enkelt og sparsamt;

tvangstrøye

іменник жіночий

Значення та вживання

  1. solid trøye med lange ermar som kan bindast fast (før brukt på urolege fangar eller psykiatriske pasientar)
  2. noko som er hemmande og bindande
    Приклад
    • dei strenge reglane er (som) ei tvangstrøye for mange

klangbotn

іменник чоловічий

Значення та вживання

  1. resonanskasse på strenge-, stryke- eller klaverinstrument
  2. i overført tyding: gjenklang (2)
    Приклад
    • finne klangbotn for meiningane sine