Розширений пошук

24 результатів

Словник букмола 11 oppslagsord

storme

дієслово

Походження

av storm

Значення та вживання

  1. blåse sterkt
    Приклад
    • det snødde og stormet
  2. være i sterkt opprør eller konflikt med seg selv eller andre
    Приклад
    • det stormet inni meg!
    • det stormer i partiet
  3. løpe eller bevege seg raskt;
    fare, styrte
    Приклад
    • alle mann stormet ut;
    • storme inn i stua
  4. ta ved stormangrep;
    ta med makt
    Приклад
    • storme fiendens stillinger;
    • politiet stormet det okkuperte huset;
    • publikum stormet sperringene

Фіксовані вирази

  • storme fram
    • raskt bevege seg fram til noe
      • jeg stormet fram og skåret
    • få rask utbredelse eller framgang
      • nye stormakter stormer fram;
      • innvandrerjenter stormer fram i høyere utdanning
  • storme rundt
    være i en situasjon preget av oppstyr, kritikk eller konflikt
    • det stormet rundt partilederen etter mange dårlige målinger;
    • noen trivest best når det stormer rundt dem

storme rundt

Значення та вживання

være i en situasjon preget av oppstyr, kritikk eller konflikt;
Se: storme
Приклад
  • det stormet rundt partilederen etter mange dårlige målinger;
  • noen trivest best når det stormer rundt dem

storme fram

Значення та вживання

Se: storme
  1. raskt bevege seg fram til noe
    Приклад
    • jeg stormet fram og skåret
  2. få rask utbredelse eller framgang
    Приклад
    • nye stormakter stormer fram;
    • innvandrerjenter stormer fram i høyere utdanning

styrte

дієслово

Походження

fra lavtysk; samme opprinnelse som sturte

Значення та вживання

  1. rase, strømme, falle (ned)
    Приклад
    • elva styrtet utfor stupet;
    • skiløperne styrtet utfor en skrent;
    • passasjerfly styrtet;
    • styrte ned;
    • tårnet styrtet sammen
  2. støte, kaste ned
    Приклад
    • styrte noen i avgrunnen
  3. Приклад
    • styrte på dør

Фіксовані вирази

  • styrte om
    falle om

ruske

дієслово

Походження

jamfør norrønt ryskja

Значення та вживання

  1. rive, riste eller nappe i noe eller noen
    Приклад
    • ruske noen våken;
    • vinden rusket i trærne;
    • han rusket henne i håret
  2. om vær: storme, rase
    Приклад
    • det rusker ute

Фіксовані вирази

  • ruske opp i
    rydde opp i, få skikk på

buse 2

дієслово

Походження

av lavtysk busen ‘svire’; beslektet med bus (3

Значення та вживання

  1. storme, ruse fram (uten å tenke seg om)
    Приклад
    • buse fram i trafikken;
    • hun bare buser

Фіксовані вирази

  • buse ut
    si noe brått og ubetenksomt
    • buse ut med egne meninger

fuse

дієслово

Значення та вживання

haste, strømme, storme
Приклад
  • hun fuser fram

druse 2

дієслово

Значення та вживання

  1. kaste eller sparke hardt og målrettet i en bestemt retning;
    Приклад
    • druse ballen i mål;
    • druse snøballen i veggen
  2. slå eller sparke hardt;
    Приклад
    • druse ned fienden;
    • druse til ballen
  3. falle tungt;
    Приклад
    • druse i bakken
  4. Приклад
    • politiet var på vei, så jeg druste av gårde;
    • hun druste gjennom spillelista

rushe

дієслово

Вимова

røsˋje

Походження

av rush

Значення та вживання

skynde på, sette fart i;
storme framover
Приклад
  • de rushet gjennom vedtaket;
  • rushe av gårde

ruse 3

дієслово

Значення та вживання

  1. storme fram;
    Приклад
    • keeperen ruste ut og snappet ballen;
    • elgen har rust utfor et stup
  2. la motor gå med høyt turtall uten å ta ut drivkraft
    Приклад
    • sjåføren ruste motoren

Словник нюношка 13 oppslagsord

storme

storma

дієслово

Походження

av storm

Значення та вживання

  1. blåse sterkt
    Приклад
    • det regna og storma
  2. vere i sterkt opprør eller konflikt med seg seg sjølv eller andre
    Приклад
    • kjenslene storma i han;
    • det stormar ute i verda
  3. springe eller flytte seg fort;
    fare, renne;
    skunde
    Приклад
    • storme av garde;
    • publikum storma ut på bana
  4. ta med stormåtak;
    ta med makt
    Приклад
    • storme stillingane til fienden;
    • politiet storma det okkuperte huset;
    • publikum storma sperringane

Фіксовані вирази

  • storme fram
    • kome seg raskt fram til noko
      • publikum storma fram til scena
    • få rask utbreiing eller framgang
      • partiet stormar fram på meiningsmålingane
  • storme rundt
    vere i ein situasjon prega av oppstyr, kritikk eller konflikt
    • det stormar ofte rundt samfunnsdebattanten;
    • eg står trygt når det stormar rundt meg

utgang

іменник чоловічий

Значення та вживання

  1. det å gå ut eller forlate
    Приклад
    • hopparen hadde fin utgang frå hoppet;
    • farten på prosjektilet like etter utgangen
  2. stad der ein går ut;
    dør, port
    Приклад
    • storme mot utgangen;
    • sperre utgangen;
    • bussen har utgang bak
  3. siste del eller rest av noko;
    slutt, ende
    Приклад
    • innan utgangen av året
  4. resultat av hendingsforløp, prosess eller liknande;
    utfall, følgje
    Приклад
    • saka fekk ein lykkeleg utgang;
    • utgangen vart at …
  5. punkt der eit signal blir sendt ut frå eit elektronisk apparat
    Приклад
    • utgang for platespelar
  6. i bridge: avslutta serie med spel
  7. i typografi: kort sluttlinje i eit avsnitt

druse 3

drusa

дієслово

Значення та вживання

  1. kaste eller sparke hardt og målretta;
    Приклад
    • han druste ballen opp i vinkelen;
    • druse til broren sin
  2. slå eller sparke hardt;
    Приклад
    • druse til ballen
  3. falle tungt;
    Приклад
    • druse i bakken;
    • i neste augeblink druste det mektige dyret ned i sjøen igjen
  4. Приклад
    • vi druser i veg;
    • bandet druste til med ein god gammal slager
  5. Приклад
    • det druste halm ned på henne;
    • glitteret druste ned på papiret

storme rundt

Значення та вживання

vere i ein situasjon prega av oppstyr, kritikk eller konflikt;
Sjå: storme
Приклад
  • det stormar ofte rundt samfunnsdebattanten;
  • eg står trygt når det stormar rundt meg

storme fram

Значення та вживання

Sjå: storme
  1. kome seg raskt fram til noko
    Приклад
    • publikum storma fram til scena
  2. få rask utbreiing eller framgang
    Приклад
    • partiet stormar fram på meiningsmålingane

styrte

styrta

дієслово

Походження

frå lågtysk

Значення та вживання

  1. falle, rase, strøyme (ned)
    Приклад
    • flyet styrta i havet;
    • styrte ned;
    • elva styrta utfor stupet
  2. tømme, slå ut med fart
    Приклад
    • styrte lasset i fyllinga
    • kaste, støyte ned
      • styrte nokon i avgrunnen
    • felle (3
      • styrte regjeringa
    • kaste (2
      • styrte ein i ulykka;
      • styrte seg ut i dristige spekulasjonar
  3. Приклад
    • styrte på dør
  4. falle om
    Приклад
    • han gjekk til han styrta

ruske

ruska

дієслово

Походження

jamfør norrønt ryskja

Значення та вживання

  1. rive, riste eller nappe i noko eller nokon
    Приклад
    • ruske nokon vaken;
    • han ruskar i døra;
    • vinden ruskar i trea;
    • ho ruska han i håret
  2. om vêr: storme, rase
    Приклад
    • det ruskar ute

Фіксовані вирази

  • ruske opp i
    rydde opp i, få skikk på

buse 2

busa

дієслово

Походження

av lågtysk busen ‘svire’; samanheng med bus (3

Значення та вживання

storme, ruse fram (utan å tenkje seg om)
Приклад
  • buse fram;
  • buse på

Фіксовані вирази

  • buse ut
    seie, sleppe or seg noko i tankeløysa
    • ho kunne ikkje buse ut med kva som helst

forsere

forsera

дієслово

Походження

frå fransk ‘tvinge’; samanheng med forse

Значення та вживання

  1. auke farten på;
    skunde, presse fram
    Приклад
    • forsere arbeidet;
    • skeiseløparen forserer i svingen
  2. trengje gjennom eller inn i;
    Приклад
    • forsere muren;
    • forsere hindringar;
    • forsere grensa

ruse 3

rusa

дієслово

Значення та вживання

  1. storme fram;
    Приклад
    • keeperen rusa ut og tok ballen;
    • han har rusa ned frå taket
  2. gje ein motor høgt turtal utan å ta ut drivkraft
    Приклад
    • ho rusa motoren