Розширений пошук

171 результатів

Словник букмола 73 oppslagsord

stokk 1

іменник чоловічий

Походження

norrønt stokkr, betydning 5 etter tysk, betydning 6 etter engelsk

Значення та вживання

  1. hogd trestamme
    Приклад
    • kjøre stokker til saga;
    • huset var tømret av svære stokker;
    • bli stiv som en stokk;
    • stå som en stokk
  2. tverrtre
    Приклад
    • dørstokk, sengestokk
  3. Приклад
    • gå med stokk;
    • spaserstokk, taktstokk
    • i sammensetninger: stav til å måle med
      • tommestokk, gradestokk
  4. (tykk) stengel på visse planter
    Приклад
    • rotstokk, vinstokk
  5. langstrakt, rund malmforekomst
  6. flokk, stab (3)
    Приклад
    • arbeidsstokk

Фіксовані вирази

  • gå over stokk og stein
    • gå gjennom ulendt terreng
      • kjøreturen gikk over stokk og stein
    • gå uvørent eller slurvete for seg;
      være ute av kontroll
      • utviklingen har gått over stokk og stein i det siste

stokk 2

прислівник

Значення та вживання

brukt forsterkende:
Приклад
  • stokk døv, stokk konservativ

stokke

дієслово

Значення та вживання

  1. blande spillkort
    Приклад
    • stokke før en deler ut nye kort
  2. blande sammen
    Приклад
    • stokke ordene, begrepene

Фіксовані вирази

  • stokke seg
    gå i surr;
    gå i stå
    • på eksamen stokket det seg helt for henne

støkke 1

дієслово

Походження

norrønt støkkva ‘skvette, fare av sted’

Значення та вживання

fare sammen i redsel, skvette, kvekke
Приклад
  • jeg stokk da jeg fikk se dem;
  • det stokk i henne

spaserstokk

іменник чоловічий

Значення та вживання

(fin) stokk (1, 3) som brukes når en spaserer
Приклад
  • hatt og spaserstokk

lengde

іменник жіночий або чоловічий

Походження

norrønt lengd, av lang

Значення та вживання

  1. avstand mellom to endepunkter;
    til forskjell fra høyde (2, 1) og bredde (1, 1)
    Приклад
    • lengde og bredde
  2. langt og smalt stykke av noe
    Приклад
    • kappe en stokk opp i lengder på 60 cm
  3. så lang tid som noe varer
  4. avstand fra nullmeridianen til et sted, målt i grader på ekvator;
    Приклад
    • Vardø ligger på 31° østlig lengde
  5. Приклад
    • hoppe lengde

Фіксовані вирази

  • i lengden
    i det lange løp;
    etter som tiden går
    • dette går ikke i lengden
  • stille lengde
    lengdehopp uten tilløp
  • strekke seg i lengden
    vokse seg høyere

stake seg

Значення та вживання

Se: stake
  1. skyve seg framover med skistavene
    Приклад
    • skiløperen staket seg opp på pallplass
  2. stavre eller stolpre seg fram med stokk;
    gå stivt, tungt og seint
    Приклад
    • det var så vidt han staket seg over golvet

stang

іменник жіночий або чоловічий

Походження

norrønt stǫng

Значення та вживання

  1. lang, smal og rett gjenstand av tre, metall eller lignende;
    stake, staur, stav, stokk
  2. Приклад
    • flagget hang slapt i toppen av stangen
  3. Приклад
    • hun fikk den store laksen på stang
  4. brukt som etterledd i sammensetninger som betegner krydder i form av plantestengel eller lignende
  5. brukt som etterledd i sammensetninger som betegner et avlangt stykke noe er formet i

Фіксовані вирази

  • flagge på halv stang
    la flagg henge cirka halvveis ned på flaggstangen som uttrykk for sorg ved dødsfall og begravelse
  • holde noen/noe stangen
    kontrollere noen eller noen;
    holde noen eller noe i sjakk
  • mellom stengene
    mellom målstengene;
    på eller i mål (1, 9)
    • han dundret ballen mellom stengene
  • stang inn
    • om ball eller puck i visse spill: via målstangen og inn i mål
  • stang ut
    • om ball eller puck i visse spill: via målstangen og utenfor mål

stakitt

іменник чоловічий або середній

Походження

gjennom lavtysk, fra italiensk, av stecca ‘liten stokk’; samme opprinnelse som stake (1

Значення та вживання

lavt gjerde (2 rundt en hage eller lignende;
gjerde av loddrette lekter som er festet til vannrette bredder
Приклад
  • hvitmalt stakitt

stake 2

дієслово

Значення та вживання

  1. merke vei, sti eller lignende ved å sette opp staker eller lignende
  2. åpne en trang passasje med bøyelig stang, stålfjær eller lignende
    Приклад
    • stake opp en kloakkledning
  3. skyve fram (med stake eller skistaver)
    Приклад
    • stake en elvebåt;
    • skiløperen staket oppover bakken

Фіксовані вирази

  • stake ut/opp
    • sette opp staker for å markere vei, sti eller lignende
    • bestemme hva en skal gjøre;
      planlegge
      • kommunestyret har staket ut en ny kurs;
      • vi staket oss ut en ny politisk retning
  • stake seg
    • skyve seg framover med skistavene
      • skiløperen staket seg opp på pallplass
    • stavre eller stolpre seg fram med stokk;
      gå stivt, tungt og seint
      • det var så vidt han staket seg over golvet

Словник нюношка 98 oppslagsord

stokk 1

іменник чоловічий

Походження

norrønt stokkr, tyding 6 etter tysk; tyding 7 etter engelsk

Значення та вживання

  1. felt trestamme
    Приклад
    • tømmerstokk;
    • køyre stokkar til saga;
    • huset var tømra av svære stokkar;
    • bli stiv som ein stokk;
    • stå som ein stokk
  2. Приклад
    • dørstokk;
    • sengestokk
  3. Приклад
    • spaserstokk;
    • taktstokk;
    • gå med stokk
  4. liten målereiskap (av tre)
    Приклад
    • gradestokk;
    • tommestokk
  5. (tjukk) stengel på visse planter
    Приклад
    • rotstokk;
    • vinstokk
  6. langstrekt, rund malmførekomst
  7. Приклад
    • arbeidsstokk;
    • kortstokk

Фіксовані вирази

  • gå over stokk og stein
    • gå gjennom ulendt terreng
      • løypa gjekk over stokk og stein
    • skje på ein uvyrden og slurvete måte;
      vere ute av kontroll
      • prosjektet har gått litt over stokk og stein

stokk 2

прислівник

Походження

av stokk (1

Значення та вживання

forsterkande: fullstendig, heilt;
Приклад
  • stokk dauv;
  • stokk konservativ

stokke

stokka

дієслово

Походження

av stokk (1

Значення та вживання

  1. blande spelkort
    Приклад
    • stokke før ein deler ut nye kort
  2. blande saman
    Приклад
    • stokke omgrepa, orda

Фіксовані вирази

  • stokke seg
    gå i surr;
    gå i stå
    • på eksamen stokka det seg heilt for henne

støkke 1

støkka

дієслово

Походження

norrønt støkkva

Значення та вживання

  1. fare opp i brå redsle;
    Приклад
    • eg stokk da eg såg det;
    • det stokk i henne
  2. bryte, tyte fram
    Приклад
    • sveitten stokk av han
  3. Приклад
    • det stokk eit stykke or berget

lengd, lengde 1

іменник жіночий

Походження

norrønt lengd, av lang

Значення та вживання

  1. avstand mellom to endepunkt;
    til skilnad frå høgd (1) og breidd (1, 1)
    Приклад
    • måle lengda og breidda på eit rom
  2. stykke av noko langt og smalt
    Приклад
    • kappe ein stokk opp i lengder på 60 cm
  3. så lang tid som noko varer
  4. avstand frå nullmeridianen til ein stad, målt i grader på ekvator;
    Приклад
    • Vardø ligg på 31° austleg lengd
  5. Приклад
    • hoppe lengd

Фіксовані вирази

  • i lengda
    på lang sikt;
    etter som tida går
    • dette går ikkje i lengda
  • stille lengde
    lengdehopp utan tilfart
  • strekkje seg i lengda
    vekse seg høgare

stong

іменник жіночий

Походження

norrønt stǫng

Значення та вживання

  1. lang, smal og rett gjenstand av tre, metall eller liknande;
    stake, staur, stav, stokk
  2. Приклад
    • det var flagg på alle stengene i bygda
  3. Приклад
    • ho fekk laksen på stong
  4. brukt som etterledd i samansetningar som nemner krydder i form av plantestengel eller liknande
  5. brukt som etterledd i samansetningar som nemner eit avlangt stykke som noko er forma i

Фіксовані вирази

  • flagge på halv stong
    la flagg henge om lag halvvegss ned på flaggstong for å vise sorg ved dødsfall og gravferd
  • mellom stengene
    mellom målstengene;
    på eller i mål (1, 9)
    • dei hadde ikkje eit skot mellom stengene heile sesongen
  • stong inn
    • om ball eller puck i visse spel: via målstonga og inn i mål
  • stong ut
    • om ball eller puck i visse spel: via målstonga og utanfor mål

stakitt

іменник середній

Походження

gjennom lågtysk, frå italiensk, av stecca ‘liten stokk’; same opphav som stake (1

Значення та вживання

lågt gjerde (2, 1) om ein hage eller liknande;
gjerde av loddrette lekter som er festa til vassrette bredder
Приклад
  • kvitmåla stakitt

іменник чоловічий

Походження

gjennom fransk; frå latin cauda ‘hale’

Значення та вживання

  1. rekkje av folk eller køyretøy som ventar på tur for å kome til eller for å kome vidare
    Приклад
    • stille seg i kø;
    • dei står i kø;
    • bryte ut av køen;
    • snike i køen;
    • vere først i køen;
    • køen løyste seg opp;
    • det er lange køar framfor billettlukene
  2. siste og største del av ei militæravdeling på marsj
    Приклад
    • kome langt ut i køen
  3. om eldre forhold: underplagg for kvinner som vart brukt til å få skjørtet til å stå ut bak
  4. stokk til å støyte kulene med i biljard eller kurong

stykke 1

іменник середній

Походження

norrønt stykki; samanheng med stokk (1

Значення та вживання

  1. del som er skild frå eller teken av noko;
    Приклад
    • bryte av eit stykke sjokolade;
    • skjere eit stykke av kaka;
    • eit stykke smørbrød;
    • eit stykke av åkeren
    • del, parti
      • lese eit stykke av ei bok;
      • falle, gå i stykkegå sund;
      • rive i stumpar og stykke
  2. forkorta stk.
    Приклад
    • arvestykke;
    • epla kostar to kroner stykket;
    • kjøpe fire stykke av kvart slag;
    • det kjem fem stykke til middag
  3. (veg)strekning
    Приклад
    • følgje ein eit stykke (på veg);
    • hytta låg eit stykke frå sjøen
  4. Приклад
    • skrive eit stykke i avisa
  5. kunstnarleg arbeid
    Приклад
    • kinostykke;
    • teaterstykke;
    • eit stykke av Ibsen;
    • spele eit stykke av Grieg
  6. verk (II,1 og 2)
    Приклад
    • karsstykke;
    • kunststykke;
    • meisterstykke;
    • reknestykke;
    • sveinestykke;
    • eit godt stykke arbeid;
    • i det stykket er dei likepå det punktet

Фіксовані вирази

  • når det kjem til stykket
    når det verkeleg gjeld
  • stykke for stykke
    bit for bit
  • to alner av same stykket
    to av same (dårlege) slaget

stolpe 1

іменник чоловічий

Походження

norrønt stolpi

Значення та вживання

  1. (fastståande) stokk;
    påle, tjukk stong
    Приклад
    • gjerdestolpe;
    • grindstolpe;
    • lyktestolpe;
    • telefonstolpe;
    • bruke berre impregnerte stolpar
    • målstong
      • skotet gjekk i stolpen og inn
    • loddrett stokk i bindingsverk
      • svalvegger av stavverk med dekorativt utforma stolpar på hjørna
  2. oppståande stykke, til dømes merke i ei uniformslue, søyle i eit diagram, loddrett strekfigur i stoff, hekle- eller strikkearbeid
    Приклад
    • ei skjorte med stolpe i halsen
  3. (ledd som er ei) måleining i målband brukt på storfe
    Приклад
    • ein stolpe er ¹⁄₃₂ av ei alen