Розширений пошук

83 результатів

Словник букмола 6 oppslagsord

støt

іменник середній

støyt 1

іменник чоловічий

Походження

av støte; jamfør støyt (2

Значення та вживання

  1. det å støte;
    Приклад
    • få et støt i hodet;
    • lastebilene tørnet sammen med et voldsomt støt
  2. kortvarig elektrisk strøm
    Приклад
    • få et støt på flere hundre volt
  3. plutselig opplevelse av glede, smerte, redsel eller lignende;
    Приклад
    • det gikk et støt gjennom meg;
    • kjenne et støt av glede
  4. brå bevegelse;
    kast (4), rykk, tak
    Приклад
    • pusten gikk i korte støt
  5. skarp eller kort lyd
    Приклад
    • skipet gav et støt i fløyta
  6. øvelse i vektløfting;
    jamfør rykk (3)
    Приклад
    • greie 150 kg i støt

Фіксовані вирази

  • gi støtet til
    være utløsende årsak til;
    gi startsignal til
  • sette inn støtet
    satse fullt og helt
    • vi må sette inn støtet for å bedre sikkerheten
  • være i støtet
    være i slag

støyt 2

іменник чоловічий

Походження

norrønt steytr

Значення та вживання

slurk alkohol;
dram, knert (1)
Приклад
  • ta seg en god støyt

Фіксовані вирази

  • stå for en støyt
    tåle harde tak eller slag
  • ta støyten
    påta seg eller utsette seg for noe ubehagelig eller vanskelig

støte, støyte

дієслово

Походження

norrønt steyta

Значення та вживання

  1. Приклад
    • støte stokken i golvet;
    • støte spydet i noe(n)
  2. Приклад
    • støte alle fra seg;
    • støte kule;
    • støte båten fra land;
    • støte opp døra
  3. Приклад
    • vidda støter opp til noen høye topperligger opp til;
    • forskjellige problemer støtte tilkom til;
    • støte mot en mur av uvilje;
    • støte på grunn;
    • støte sammen;
    • støte mot hverandre
  4. blåse kort og kraftig
    Приклад
    • støte i nesen;
    • støte i et horn
  5. Приклад
    • bli støtt over noe;
    • jeg mente ikke å støte deg
    • som adjektiv i presens partisipp: som vekker uvilje, ubehag
      • virke støtende;
      • en støtende bemerkning

Фіксовані вирази

  • støte an mot
    komme i konflikt med
  • støte bort
    vise (noen) bort;
    stenge (noen) ute
  • støte på
    tilfeldig treffe på
    • jeg støtte på en kollega på festen i går
  • støte ut
    vise bort;
    utelukke

ta støyten

Значення та вживання

påta seg eller utsette seg for noe ubehagelig eller vanskelig;
Se: støyt

hivert

іменник чоловічий

Походження

av hive og -ert

Значення та вживання

Приклад
  • ta seg en ordentlig hivert

Фіксовані вирази

  • på en hivert
    påvirket av alkohol

stå for en støyt

Значення та вживання

tåle harde tak eller slag;
Se: støyt

Словник нюношка 77 oppslagsord

støyt

іменник чоловічий

Походження

norrønt steytr

Значення та вживання

  1. Приклад
    • dolkestøyt;
    • kulestøyt;
    • samanstøyt;
    • få ein støyt i hovudet;
    • bilane braka saman i ein ofseleg støyt
  2. (hard) påkjenning
  3. brå kjensle av glede, redsle og liknande;
    Приклад
    • kjenne ein støyt av glede;
    • det gjekk ein støyt gjennom meg
    • kortvarig elektrisk straum
      • få støyt når ein skiftar lyspære
  4. Приклад
    • stormstøyt
    • rykk
      • brystet heva seg i korte støytar
  5. slurk alkohol, dram, knert (1)
    Приклад
    • ta seg ein god støyt
  6. liten lêrlapp til bot
    Приклад
    • tåstøyt
  7. skarp, knapp lyd
    Приклад
    • trompetstøyt;
    • toget gav ein støyt i fløyta
  8. øving i vektlyfting der vektstonga blir lyfta i to avdelingar

Фіксовані вирази

  • gje støyten til
    vere utløysande årsak til;
    gje startsignal til
  • stå for ein støyt
    tole harde tak eller slag
  • ta støyten
    ta på seg eller utsetje seg for noko plagsamt eller vanskeleg

støyte

støyta

дієслово

Походження

norrønt steyta; samanheng med stutt

Значення та вживання

  1. Приклад
    • støyte spydet i noko(n);
    • støyte stokken i golvet
    • knuse med støytar
      • støyte hol på isen med ei jernstong;
      • støyte sund noko i ein mortar
  2. Приклад
    • støyte kule;
    • støyte båten frå land;
    • støyte alle frå seg;
    • støyte nokon utfor eit stup
  3. råke ei hindring;
    renne mot noko;
    Приклад
    • båten støytte hardt mellom bårene
  4. blåse kort og kraftig
    Приклад
    • støyte i eit horn;
    • støyte i nasen
  5. Приклад
    • eg meinte ikkje å støyte deg;
    • bli, kjenne seg støytt over noko
    • i presens partisipp: som skaper motvilje
      • verke støytande
  6. i faste uttrykk

Фіксовані вирази

  • støyte bort
    vise (nokon) bort
  • støyte mot
    råke eit problem
    • støyte mot ein mur av uvilje
  • støyte på
    tilfeldig treffe på
    • eg støytte på naboen på butikken i dag
  • støyte saman
    bli sterkt usamde
    • dei støytte saman over budsjettet
  • støyte til
    kome i tillegg
    • komplikasjonar støytte til under vegs
  • støyte ut
    vise bort;
    stengje ute

rykk

іменник чоловічий або середній

Походження

av rykkje (1

Значення та вживання

  1. kraftig, brå rørsle;
    Приклад
    • det gav ein rykk i henne;
    • hunden gav ein rykk i bandet;
    • bilen stansa med ein rykk
  2. ri (1, 2) eller periode (1) som varer kort
    Приклад
    • få ein rykk med arbeidslyst
  3. øving i vektlyfting der ein skal lyfte stonga over hovudet i ei rørsle;
    til skilnad frå støyt (7)
    Приклад
    • ta 150 kilo i rykk
  4. i idrett: brå auking i fart for å få eit forsprang frå konkurrentane
    Приклад
    • ho sette inn ein rykk og kom fram i leiinga;
    • like før mål gjer han ein kraftig rykk

Фіксовані вирази

  • i rykk og napp
    rykkevis, ujamt
  • stå rykken
    greie påkjenninga

tikk 1

іменник чоловічий

Походження

kanskje eigenleg lydord

Значення та вживання

  1. lett slag eller støyt
  2. Приклад
    • leike tikk(en)

sturten

іменник незмінні

Походження

truleg av nederlandsk met horten en stooten ‘med rykk og støyt’

Фіксовані вирази

hurten

іменник незмінні

Походження

truleg av nederlandsk met horten en stooten ‘med rykk og støyt’

Фіксовані вирази

spark 2

іменник середній

Походження

norrønt spark ‘tramp’; av sparke

Значення та вживання

sparkande rørsle;
spenn eller støyt med foten
Приклад
  • få eit spark i baken

Фіксовані вирази

  • kome med eit spark til
    rakke ned på;
    vere spydig mot
  • ta på sparket
    • sparke beinveges vidare
      • ta ballen på sparket
    • prøve å meistre (noko) utan førebuing, eller utan å dryge
      • hen tok utfordringa på sparket

volte

іменник чоловічий

Походження

gjennom fransk, frå italiensk volta ‘vending, gang’; opphavleg av latin volvere ‘snu’

Значення та вживання

  1. i fekting: rask vending for å bøye unna for støyt
  2. stup med framlengs eller baklengs heilvending av kroppen
  3. i gymnastikk: sidelengs sprang over hest
  4. i dressurriding: det å styre ein hest i ring, til dømes med taum som ein trenar held i sentrum

Фіксовані вирази

  • slå volte
    gjere rundkast

trykk 1

іменник чоловічий

Походження

av trykkje

Значення та вживання

  1. hard medfart;
    støyt
    Приклад
    • få ein trykk midt i fjeset;
    • kunne tole ein trykk
  2. prosess med å trykkje (5)
    Приклад
    • avisa er i trykken

Фіксовані вирази

  • ein trykk seksten
    eit kraftig slag
    • han fekk ein trykk seksten midt i magen

smell 1

іменник чоловічий

Походження

av smelle (3

Значення та вживання

  1. slag, spark, støyt
    Приклад
    • få ein smell i foten i ein fotballkamp
  2. samanstøyt, kollisjon
    Приклад
    • ein kraftig smell mellom to bilar

Фіксовані вирази

  • gå på ein smell
    møte motgang
    • laget gjekk på ein smell i bortekampen