Перейти до основного вмісту
Доступність
ordbøkene.no
, Cловник букмола та Словник нюношка
Cловник букмола та Словник нюношка
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Меню
Допомога в пошуку
Про словники
Налаштування
Зв’яжіться з нами
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Розширений пошук
Простий пошук
Словники
обидва словники
Словник букмола
Словник нюношка
Пошук
головне слово
усі словоформи
увесь зміст
Частини мови
всі частини мови
дієслова
іменники
прикметники
займенники
детермінативи
прислівники
прийменники
сурядні сполучники
підрядні сполучники
вигуки
Скинути
Перегляд у вигляді списку
Про розширений пошук
75 результатів
Словник букмола
26
oppslagsord
sliten
прикметник
Показати відмінювання
Значення та вживання
som er trøtt etter hardt arbeid eller påkjenning
;
utkjørt
(1)
Приклад
en
sliten
, gammel mann
;
de var både slitne og sultne da de kom hjem
synlig brukt
;
medtatt
(3)
,
slitt
(
2
II)
Приклад
vi bor i et gammelt og slitent hus
Сторінка статті
trøtt
,
trett
прикметник
Показати відмінювання
Походження
norrønt
þreyttr
, av
þreyta
‘utmatte’
Значення та вживання
tom for krefter og energi
;
matt
(
2
II
, 2)
,
slapp
(2)
,
sliten
Приклад
bli trøtt og sliten av arbeidet
;
være trøtt i beina etter den lange gåturen
som kjenner trang til å sove
;
søvnig
Приклад
bli trøtt av medisinene
;
et trøtt smil
;
ha trøtte øyne
;
filmen gjorde ham så trøtt at han sovnet
som har gått lei noe
;
kei
(
2
II
, 1)
Приклад
være trøtt av skolen
;
hun er trøtt av det ensformige livet sitt
som etterledd i ord som
krigstrøtt
livstrøtt
skoletrøtt
som gjør en
trøtt
(2)
;
uinteressant
,
kjedelig
(1)
Приклад
se på noen trøtte greier på tv
;
en trøtt klisjé
Фіксовані вирази
gå trøtt
miste interessen
hun gikk etterhvert trøtt av ham
Сторінка статті
trøtte ut
Значення та вживання
få til å bli sliten eller lei
;
Se:
trøtte
Приклад
de forsøker å trøtte ut motstanderen
Сторінка статті
trøtte
,
trette
3
III
дієслово
Показати відмінювання
Походження
norrønt
þreyta
Значення та вживання
gjøre trøtt
;
kjede
(
4
IV)
Приклад
trøtte noen med altfor detaljerte forklaringer
Фіксовані вирази
trøtte ut
få til å bli sliten eller lei
de forsøker å trøtte ut motstanderen
Сторінка статті
ligge til
Значення та вживання
høre til
;
Se:
ligge
Приклад
det ligger til sykdommen å bli svært sliten
Сторінка статті
skyte
дієслово
Показати відмінювання
Походження
norrønt
skjóta
, opprinnelig ‘sette i rask bevegelse’
Значення та вживання
sende av sted kule, prosjektil eller pil med våpen
Приклад
skyte på blink
;
skyte med pil og bue
;
skyte med skarpt
;
hun skyter godt på trening
;
de skjøt varselskudd
bruke skytevåpen for å drepe
Приклад
skyte elg
;
han ble skutt og drept av en attentatmann
brukt som adjektiv:
en skutt fugl
minere
(1)
,
sprenge
(1)
Приклад
skyte ut en tomt
;
de skjøt bort en bergknaus
i lagspill: sende ball eller puck (i eller mot mål)
Приклад
han skyter pucken i mål
skyve
,
støte
(2)
Приклад
skyte
slåa for døra
;
skyte
ut båten
strekke i været
Приклад
katta
skyter
rygg
sende ut
Приклад
hennes øyne skjøt lyn
;
fjordene
skyter
sine armer inn i landet
strekke seg
Приклад
et nes
skyter
ut i vannet
begynne å gjøre stor fart
;
haste av sted
Приклад
skyte
forbi i stor fart
;
boligbyggingen skyter fart
;
hesten skjøt fram som en kule fra start
komme fram
;
vise seg
Приклад
et håp skyter opp i meg
;
rødmen skjøt opp i ansiktet
sette skudd
;
spire
Приклад
syrinen skyter knopper
;
busker og trær skjøt nye skudd
;
åkeren har skutt
fotografere
,
filme
(1)
Приклад
skyte
noen utescener til en film
brukt som adjektiv: svært sliten
;
utkjørt
Приклад
jeg var helt skutt da jeg kom hjem
Фіксовані вирази
ikke skyte på pianisten
ikke kritisere noen som bare utfører ordre
skyte fra hofta
skyte raskt mens en støtter et håndvåpen mot hofta
i westernfilmer skytes det friskt fra hofta
kommentere uten å tenke seg om
mange skyter fra hofta i mangel på gode argumenter
skyte fram
skyve framover i tid
;
framskyte
de vil skyte fram avgjørelsen til neste måned
strekke fram (kroppsdel)
skyte fram brystet
vokse fram
;
gro
nye skudd skyter fram
skyte gullfuglen
sikre seg noe som er økonomisk innbringende
;
gifte seg til rikdom
;
legge gullegget
skyte hjertet opp i livet
ta mot til seg
skyte i været
rage høyt
fjelltoppen skjøt i været foran oss
vokse fort
jenta har skutt i været
;
prisene skyter i været
skyte inn
om skytevåpen: stille inn eller prøve ut
skyte inn børsa
innvie ved å avfyre skudd
de skjøt inn det nye året
føye til, smette inn
skyte inn en bemerkning
betale inn
skyte inn penger
skyte ned
skade eller drepe med skytevåpen
de ble skutt ned og drept
skyte opp i lufta og treffe noe
skyte ned et fly
skyte over mål
bruke for sterke virkemidler og derfor mislykkes
;
overdrive
kritikken skyter ovr mål
skyte sammen
samle sammen
;
spleise
skyte sammen til måltidet
skyte seg
ta livet av seg med skytevåpen
han skjøt seg en kule for pannen
skyte seg inn under
dekke seg bak
et utsagn som skyter seg inn under ytringsfriheten
skyte seg selv i foten
begå en feil som skader en selv
skyte til
legge til
familien måtte skyte til penger
Сторінка статті
ligge
дієслово
Показати відмінювання
Походження
norrønt
liggja
Значення та вживання
om person eller dyr: være i mer
eller
mindre vannrett stilling
Приклад
noen liker best å
ligge
på magen, andre på siden
;
katten lå på sofaen
brukt som adjektiv:
liggende stilling
være på et bestemt sted, ofte over tid
;
være i en bestemt stilling
Приклад
boka
ligger
på bordet
;
pengene
ligger
i skuffen
;
leiligheten
ligger
i tredje etasje
;
huset
ligger
fint til
;
prisen
ligger
på ca. 100 kr
;
renholdsverket
ligger
under kommunen
;
skipet
ligger
i havn
;
ligge
i fjellet
i overført betydning
: være naturlig, forståelig
;
henge sammen med
;
jamfør
nærliggende
(2)
Приклад
det
ligger
nær å tro det
;
forklaringen ligger nok i at de har lite penger
hvile i seng, holde senga
Приклад
ligge
til sengs
;
ligge
syk
;
ligge og fryse
være utbredt over,
dekke
(
2
II
, 1)
Приклад
det
ligger
snø på marka
være i en viss tilstand
Приклад
golvet lå fullt av klær
;
ligge
i bløt
;
planene lå i grus
;
ligge
værfast
;
ligge
i trening
Фіксовані вирази
ligge an
være plassert i forhold til andre
;
se ut til å ville bli, ha utsikt til, tegne til
det norske laget lå godt an etter første etappe
ligge etter
ikke (greie å) holde følge
ligge for
passe til evnene og interessene til noen
grammatikk ligger ikke for meg
ligge for døden
være døende
;
ligge på dødsleiet
ligge for døden i en uke
;
det året hun lå for døden
ligge i
implisere, bety
hva ligger det i uttrykket?
ligge med
ha samleie med
ligge nede
ikke være i virksomhet
foreningen ligger
nede
for tiden
ligge noe under
være skjult
eller
hemmelig
her ligger det noe under
ligge over
om person: overnatte
om fartøy: helle over på siden
ligge på det siste
være nær ved å dø
;
ligge for døden
ligge på likstrå
ligge på seng fram til begravelsen
ligge til
høre til
det ligger til sykdommen å bli svært sliten
ligge til grunn
være årsak til eller grunnlag for
hendelsene som ligger til grunn for rapporten
;
materialet som ligger til grunn for analysen
ligge til rette
passe, være bra
forholdene ligger godt til rette for å ta en beslutning nå
ligge under for
være avhengig av
hun lå under for alkoholen
Сторінка статті
grå
прикметник
Показати відмінювання
Походження
norrønt
grár
;
beslektet
med
gry
(
2
II)
Значення та вживання
som har en farge mellom hvit og svart
Приклад
en grå betongmur
;
ta på seg den grå dressen
;
ha grått skjegg
som ser gusten og sliten ut
Приклад
være
grå
i ansiktet
;
han har blitt gammel og
grå
gråhåret
Приклад
hun ble tidlig
grå
skyet
(
1
I)
,
disig
,
uklar
(1)
Приклад
grått
vær
;
en
grå
dag
lite spennende
;
fargeløs, trist, ensformig
Приклад
en
grå
tilværelse
;
grått
humør
;
ikke se de eldre som en grå masse
som går utenom loven eller offisielle kanaler
;
ukontrollert
(1)
,
uregulert
(2)
;
ureglementert
Приклад
låne penger i det grå markedet
;
det grå arbeidsmarkedet
;
grått arbeid
Фіксовані вирази
avskjed på grått papir
plutselig oppsigelse
hun fikk avskjed på grått papir
de små grå
hjernecellene, hjernen
bruke de små grå
;
utfordre de små grå
grå eminense
person som holder seg i bakgrunnen, men likevel har stor reell makt på grunn av sin innflytelse på mektige personer
en grå eminense i norsk politikk
grå mus
person med kjedelig og anonym framtoning
flittige, grå mus i byråkratiet
grå stær
øyesykdom der linsen i øyet er fordunklet og ugjennomsiktig
i mørket er alle katter grå
i mørket er alle forskjeller visket ut
sette grå hår i hodet på noen
stadig volde en annen bekymringer
Сторінка статті
granskog
,
granskau
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Значення та вживання
skog av
grantrær
Приклад
hytta var godt skjult av den tette granskogen
i overført betydning
: noe som er langt utenfor allfarvei
Приклад
de bosatte seg jo bort i granskauen
Фіксовані вирази
hvor/hva/hvordan i granskauen
brukt forsterkende i spørsmål: i alle dager, i all verden
hvor i granskauen ble det av dem?
hvordan i granskauen skal vi løse dette?
inn i/inni granskauen
som er langt forbi hva man kan fatte eller uttrykke
;
fryktelig, veldig, innmari
jeg var så inn i granskauen sliten
;
noe så inni granskauen dumt!
Сторінка статті
først
прислівник
Походження
norrønt
fyrstr
,
jamfør
førre
;
opprinnelig
superlativ
av
før
(
3
III)
Значення та вживання
tidligst, før noe annet, i begynnelsen
Приклад
først
i uka
;
først
på dagen
;
først
kom Ola, så Per
;
du kan gjøre det først
;
først må vi vaske opp
ikke før
Приклад
jeg fikk vite det
først
for en halv time siden
;
vi reiser
først
i overmorgen
;
først da hun la seg, merket hun hvor sliten hun var
engang
(1)
Приклад
når du først har reist så langt, får du vel få overnatte
;
har en først begynt, går det ganske fort
som den
eller
det første i rekkefølge
;
fremst
(1)
Приклад
komme med hodet
først
;
gå
først
i toget
;
stå
først
på lista
Фіксовані вирази
da først
ikke før
da først gikk sannheten opp for meg
den som kommer først til mølla, får først malt
den som er først ute, får noe først
;
det har fordeler å være først ute
fra først til sist
tvers gjennom, fra begynnelse til slutt
dette er historieforfalskning fra først til sist
først av alt
framfor alt, aller først
jeg vil først av alt takke komitéen
først og fremst
framfor alt
;
særlig
de er først og fremst opptatt av kvalitet
først som sist
uten å utsette til senere
de kan like gjerne tilstå først som sist
først til mølla
brukt for å si at den som er først ute, får noe først
;
jamfør
den som kommer først til mølla, får først malt
for denne stillingen gjelder prinsippet om å være først til mølla
nå først
ikke før nå
nå først skjer det noe
Сторінка статті
Словник нюношка
49
oppslagsord
sliten
прикметник
Показати відмінювання
Походження
perfektum partisipp
av
slite
(
2
II)
Значення та вживання
trøytt
,
utkøyrd
Приклад
ein sliten, gammal mann
;
slitne og svoltne kom dei heim frå skogen
om ting: synleg brukt,
medteken
Приклад
den gamle, slitne sekken
Сторінка статті
slite
2
II
slita
дієслово
Показати відмінювання
Походження
norrønt
slíta
Значення та вживання
dra, rive, tøye noko så det går sund
Приклад
båten sleit fortøyingane
;
kua sleit seg
;
slite av, laus, over, sund
rive
(
3
III)
,
rykkje
(
1
I)
slite i bandet
;
vinden reiv og sleit i huset
nytte (mykje og lenge) så bruken set tydelege merke
;
skjemme, tære med mykje bruk
Приклад
slite klede og sko
;
målinga på huset var sliten (av)
;
slite skulebenken
–
òg: gå på skule
;
slite ned, ut noko
–
nytte så lenge det er brukeleg
;
slite på den same frakken
–
bruke
;
slite på nervane
–
ta hardt på nervane
i
perfektum partisipp
:
slitne klede
arbeide hardt,
slepe
(
2
II
, 3)
, streve
Приклад
slite seg opp den bratte bakken
;
slite og arbeide heile livet
falle einskilde regndropar
eller
snøfjon
Фіксовані вирази
slite med
plagast med (
til dømes
med ein skade eller sjukdom)
slite seg ut
gå tom for krefter eller miste helsa av hardt arbeid (over lang tid)
Сторінка статті
mjå
прикметник
Показати відмінювання
Походження
norrønt
mjár, mjór
Значення та вживання
tynn
(1)
,
smal
(
2
II
, 1)
,
slank
Приклад
jenta er mjå om livet
trøytt
(1)
,
sliten
(1)
;
slapp
(2)
Приклад
bli mjå i knea
mjuk
,
smidig
,
lealaus
Сторінка статті
lasen
прикметник
Показати відмінювання
Походження
norrønt
lasinn
;
samanheng
med
engelsk
lazy
‘doven’
Значення та вживання
laus i festa
;
lealaus
(1)
,
skrøpeleg
Приклад
ein lasen stige
;
eit lase bord
sliten, utsliten
;
fillete
(1)
;
lasete
Приклад
ei lasen bok
trøytt
(1)
,
matt
(
2
II
, 2)
Сторінка статті
trøytte ut
Значення та вживання
få til å bli sliten eller lei
;
Sjå:
trøytte
Приклад
ho klarte å trøytte ut motstandaren
Сторінка статті
trøytte
2
II
trøytta
дієслово
Показати відмінювання
Походження
norrønt
þreyta
;
same opphav som
trøyte
(
3
III)
Значення та вживання
gjere
trøytt
(3)
;
keie
Приклад
trøytte
tilhøyrarane med lange utgreiingar
Фіксовані вирази
trøytte ut
få til å bli sliten eller lei
ho klarte å trøytte ut motstandaren
Сторінка статті
trøytt
прикметник
Показати відмінювання
Походження
norrønt
þreyttr
;
jamfør
trøyte
(
3
III)
Значення та вживання
tom for krefter
;
sliten
(1)
,
utmødd
Приклад
bli
trøytt
og sliten av arbeidet
;
trøytt
i føtene
som kjenner trong til å sove
;
søvnig
Приклад
bli
trøytt
etter middagen
;
di meir ein søv, di
trøyttare
blir ein
som har gått lei noko
;
kei
(
2
II)
Приклад
vere
trøytt
av livet
;
han er trøytt av skulen
som etterledd i ord som
krigstrøytt
livstrøytt
skuletrøytt
som gjer ein
trøytt
(2)
;
keisam
,
uinteressant
Приклад
trøytt
stemning
;
ein
trøytt
type
Фіксовані вирази
gå trøytt
bli lei
;
miste interessa
dei gjekk trøytte av kvarandre
Сторінка статті
medfaren
прикметник
Показати відмінювання
Походження
av
med
(
2
II)
og
fare
(
2
II)
Значення та вживання
stelt med, (dårleg) behandla, sliten
Приклад
dei vart ille medfarne i slagsmålet
Сторінка статті
medtatt
прикметник
Показати відмінювання
Значення та вживання
som er rekna med
;
medteken
(1)
bruk
samsvarsbøying
framfor eit substantiv:
medtatte kostnader
bruk ubøygd form etter eit
usjølvstendig verb
:
alle kostnadene er medtatt
avkrefta, trøytt, sliten
;
medteken
(2)
bruk
samsvarsbøying
framfor eit substantiv:
ein medtatt turgåar
;
dei medtatte turgåarane
bruk ubøygd form etter eit
usjølvstendig verb
:
vere
medtatt
etter ein sjukdom
;
turgåarane var medtatt da dei kom til rette
skadd, skrøpeleg
;
medteken
(3)
Приклад
boka såg litt
medtatt
ut
bruk
samsvarsbøying
framfor eit substantiv:
ei medtatt bok
;
medtatte bøker
bruk ubøygd form etter eit
usjølvstendig verb
:
boka er medtatt
;
bøkene er medtatt
Сторінка статті
tung
прикметник
Показати відмінювання
Походження
norrønt
þungr
Значення та вживання
som har (etter måten) høg vekt;
motsett
lett
(1)
Приклад
baktung
;
framtung
;
vere tung som bly
;
ei tung bør
;
pakken er for tung å bere
;
stein er tyngre enn vatn
;
eg er (den) tyngst(e) av oss
;
kor tung er du?
tunge metall
;
tungt artilleri, skyts
;
eit tungt lyft
;
bere tungt
;
vere tungt lasta
;
båten ligg tungt i sjøen
;
gå med tunge steg
stor
,
massiv
(
2
II)
,
tjukk
;
sterk
Приклад
tunge fjell heng over garden
;
tunge skyer
;
tunge oljar
–
tjukke, seige
;
tung staving, taktdel
–
med sterkt trykk
;
tung svevn, rus
–
sterk, fast
;
sove tungt
tyngjande,
trykkjande
Приклад
tung luft
;
tungt vêr
;
tunge skattar
;
tungt ansvar
;
ansvaret kviler tungt på han
;
nederlaget fell dei tungt for brystet
;
kjenne seg så tung for brystet
–
kjenne eit trykk, vere tungpusta
dorsk
,
daud
,
sliten
Приклад
vere tung i kroppen, i hovudet
treg (til å fungere), sein, hard, vanskeleg
Приклад
rifla er tung på avtrekkjaren
;
båten er tung å ro
;
maskinen, arbeidet går tungt
;
puste tungt
;
tungt føre
;
banen er tung etter regnet
;
tungt språk, tung stil
–
omstendeleg, innfløkt, lite ledug og munnleg
;
tung musikk
–
sein og vanskeleg
;
tung kost, mat
–
tungmeltande
;
tungt fordøyeleg mat, stoff
;
ha tungt for å lære, skjøne
;
vere tung i oppfatninga
;
vere tung å få til å gjere noko
;
han er så tung å be
slitsam
,
mødesam
,
stri
(
2
II)
,
hard
,
vanskeleg
Приклад
tungt arbeid
;
tunge tak
;
ein tung bakke
;
slite tungt
;
det er tungt å vedgå feil
;
tung lagnad, saknad, sorg
;
fem tunge krigsår
dyster
,
sorgsam
,
sturen
,
trist
,
alvorleg
Приклад
hugtung
;
sorgtung
;
han er tung å vere saman med
;
tung til sinns, til motes, i hugen
;
eit tungt lynne
;
gjere noko med tungt hjarte
;
gå med tunge tankar
;
ha tunge stunder
;
ikkje ta det så tungt!
sjå tungt på ein
;
ei tung tidend
Фіксовані вирази
ha tungt for
vere sein til å lære eller arbeide
guten har tungt for det
;
ha tungt for å lære
sitje tungt i det
ha det stridt (økonomisk)
tung i sessen
utan tiltakslyst
;
sein i vendinga
;
treg
tung sjø
store, kraftige bølgjer
båten stampa i tung sjø
tungt narkotikum
kraftig, narkotisk stoff
tungt stoff
innhald, stoff som er vanskelegå forstå
sterkt narkotikum
Сторінка статті
Попередня сторінка
Сторінка 1 з 5
Наступна сторінка
Результати на сторінці:
10
20
50
100