Перейти до основного вмісту
Доступність
ordbøkene.no
, Cловник букмола та Словник нюношка
Cловник букмола та Словник нюношка
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Меню
Допомога в пошуку
Про словники
Налаштування
Зв’яжіться з нами
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Розширений пошук
Простий пошук
Словники
обидва словники
Словник букмола
Словник нюношка
Пошук
головне слово
усі словоформи
увесь зміст
Частини мови
всі частини мови
дієслова
іменники
прикметники
займенники
детермінативи
прислівники
прийменники
сурядні сполучники
підрядні сполучники
вигуки
Скинути
Перегляд у вигляді списку
Про розширений пошук
87 результатів
Словник букмола
56
oppslagsord
skje
2
II
дієслово
Показати відмінювання
Походження
av
lavtysk
(
ge
)
schen
Значення та вживання
finne sted
;
hende
(
3
III
, 1)
Приклад
det har
skjedd
en ulykke
;
hva skjer?
han vet om alt som skjer i bygda
Сторінка статті
sjalusi
2
II
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
samme opprinnelse som
sjalusi
(
1
I)
kalt slik fordi en innenfra kunne se det som skjedde utenfor, uten å bli sett selv
Значення та вживання
skjerm
eller
gardin av brede, tynne, regulerbare ribber
Сторінка статті
utgående
прикметник
Показати відмінювання
Значення та вживання
som har retning ut eller bort fra noe
Приклад
utgående
trafikk
;
utgående
post
;
ulykken skjedde i utgående retning
Фіксовані вирази
for utgående
på vei ut eller bort fra
skipet var for utgående
Сторінка статті
utfylle bildet
Значення та вживання
gi en bedre forståelse av sammenhengen
;
Se:
utfylle
Приклад
den hemmeligstemplede rapporten utfyller bildet av hva som skjedde
Сторінка статті
utfylle
дієслово
Показати відмінювання
Значення та вживання
skrive i de tomme feltene på en blankett, et skjema
eller lignende
;
fylle ut
(1)
Приклад
utfylle
nederste rubrikk
gjøre mer fullstendig
;
komplettere
,
supplere
;
fylle ut
(2)
Фіксовані вирази
utfylle bildet
gi en bedre forståelse av sammenhengen
den hemmeligstemplede rapporten utfyller bildet av hva som skjedde
utfylle hverandre
passe svært godt sammen
;
harmonere
de to lederne utfyller hverandre
Сторінка статті
ulykke
іменник
жіночий або чоловічий
Показати відмінювання
Походження
norrønt
úlykka
;
av
lavtysk
ungelucke
Значення та вживання
utilsiktet hendelse som volder stor skade
;
alvorlig uhell
Приклад
bli utsatt for en
ulykke
;
omkomme i en tragisk ulykke
;
nasjonen ble rammet av en stor
ulykke
;
ulykken
skjedde da bilen skulle kjøre forbi
;
finne årsaken til ulykken
;
avverge en ulykke
som etterledd i ord som
arbeidsulykke
bilulykke
flyulykke
trafikkulykke
skadelig forhold
;
ulykkelig omstendighet
eller
skjebne
Приклад
slike gjerninger bringer ulykke
;
det er en
ulykke
å vokse opp i et dårlig miljø
;
alkoholen ble hennes
ulykke
;
det ville ikke være noen
ulykke
om han fikk avslag
Фіксовані вирази
en ulykke kommer sjelden alene
når noe går galt, skjer det oftest flere uhell
gjøre en ulykke på
påføre alvorlig skade på
gjøre en ulykke på seg selv
komme i ulykka
bli uønsket gravid
til all ulykke
ulykkeligvis
til all ulykke var kokeplata fortsatt varm da jeg lente hånden på den
Сторінка статті
der og da
Значення та вживання
på det stedet og det tidspunktet som framgår av sammenhengen
;
Se:
da
,
der
Приклад
det skjedde der og da
;
der og da bestemte jeg meg for å kjøpe leiligheten
Сторінка статті
tjueår
іменник
середній
Показати відмінювання
Значення та вживання
i
bestemt form
flertall
: alder fra og med 20 til og med 29 år i en persons liv
Приклад
hun er i tjueårene
;
det skjedde da han var i 20-årene
i
bestemt form
flertall
: årene fra og med 20 til og med 29 i et århundre
Приклад
vi hørte på jazz fra tjueårene
;
hun var født i 20-årene
Сторінка статті
tjue
детермінатив
квантифікатор
Показати відмінювання
Походження
norrønt
tjogu
, sideform til
tuttugu
, opprinnelig ‘to-ti’
Значення та вживання
grunntallet 20
Приклад
det skjedde for tjue år siden
;
hun fyller 20 år i morgen
Сторінка статті
dag
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
norrønt
dagr
;
beslektet
med
døgn
Значення та вживання
del av døgnet da det er lyst
Приклад
dag
og natt
;
midt på lyse
dagen
;
dagen
gryr
;
arbeide mens det er
dag
brukt i hilsen
Приклад
god dag!
ha en fin dag!
arbeidsdag
Приклад
arbeide halv dag
;
være ferdig for
dagen
døgn som tidsrom
Приклад
for tre dager siden
;
om 14
dager
;
året har 365
dager
døgn som tidspunkt
;
dato
Приклад
hver
dag
;
neste
dag
;
i
dag
brukt om ubestemt tidsangivelse
Приклад
en svart
dag
;
en
dag
hendte det at …
;
en vakker
dag
er alt slutt
;
her en
dag
tid akkurat nå
Приклад
dagens
tilbud
;
dagens
rett
;
dagens
ungdom
;
dagen
i
dag
i
flertall
: brukt om tidsrom
Приклад
i våre
dager
;
i gamle
dager
;
leve herrens glade
dager
;
det kommer dager etter disse
;
den gamle låven har sett bedre dager
i flertall: liv, levetid
Приклад
han er blitt pratsom på sine gamle dager
brukt som etterledd i
flertall
i navn på arrangement
eller
kampanje som varer i minst to dager
Приклад
Oslodagene
Фіксовані вирази
all sin dag
all sin tid
;
hele livet
hun hadde stelt med kyr all sin dag
dagen derpå
dagen etter en større fest eller rangel
dags dato
i dag
per dags dato
;
til dags dato har det ikke skjedd
;
med virkning fra dags dato
den dag i dag
ennå
vi gikk sammen på skolen, og vi er gode venner den dag i dag
en av dagene
med det første
;
snart
jeg stikker innom en av dagene
gi en god dag i
ikke bry seg om
;
gi blaffen i
mange gir en god dag i fredningsbestemmelsene
ha dagen
være heldig, lykkes
ingen så ut til å ha dagen
her om dagen
nylig
her om dagen dukket han opp
i alle dager
i uttrykk for undring
i alle dager, hva er dette for noe
;
hva i alle dager var det som skjedde?
hvorfor i alle dager er de ikke blitt enige?
i disse dager
nå, hvilken dag som helst
klart som dagen
innlysende
budskapet er klart som dagen
komme for en dag
vise seg, bli kjent, åpenbart
sannheten vil komme for en dag
legge for dagen
vise
han er fornøyd med innsatsen som spillerne la for dagen
nå om dagen
nå for tiden
nå til dags
nå for tiden
opp ad dage
svært lik (en slektning)
hun er sin mor opp ad dage
opp i dagen
på jordoverflaten
;
synleg
nå skal bekken ut av rørene og opp i dagen
tydelig, klart fram
konflikten kom opp i dagen på landsmøtet
se dagens lys
bli født
bli til virkelighet
;
bli skapt
kafeen så dagens lys på 70-tallet
ta av dage
drepe
være dags for
være tid for eller på tide med
år og dag
lang tid
det er år og dag siden jeg så henne
Сторінка статті
Словник нюношка
31
oppslagsord
skje
дієслово
Показати відмінювання
Походження
av
lågtysk
(
ge
)
schen
Значення та вживання
gå føre seg,
hende
(
3
III
, 1)
Приклад
det har skjedd ei ulykke
;
kva skjer?
ho veit om alt som skjer i gata
Сторінка статті
få taum/taumane
Значення та вживання
få råderom
;
Sjå:
taum
Приклад
da den nye leiinga fekk taumane, skjedde det endringar på arbeidsplassen
Сторінка статті
taum
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
norrønt
taumr
Значення та вживання
band eller snor som ein styrer eit trekkdyr med
Приклад
han fann fram taumane til hesten
i overført tyding: kontroll, styring
Приклад
kommunen bør ta over taumane
;
han har overlate taumane til etterkomarane
snor
,
snøre
(
1
I)
;
jamfør
fortaum
Фіксовані вирази
få taum/taumane
få råderom
da den nye leiinga fekk taumane, skjedde det endringar på arbeidsplassen
gje frie taumar
la (nokon) få handlefridom
dei gav kunstnaren frie taumar
gje taum
gje råderett
det var ikkje grunn til å gje taum til det motsette synet
halde i taumane
ha makta
;
styre, bestemme
det blir næringsministeren som skal halde i taumane
halde i taume
meistre
;
halde styr på
stramme taumane
gje mindre spelerom
dei vaksne stramma taumane når barna vart for ivrige
Сторінка статті
rein
3
III
прикметник
Показати відмінювання
Походження
norrønt
hreinn
Значення та вживання
fri for skit
eller
forureining
Приклад
vere rein på hendene
;
brette saman reine klede
;
rein, frisk luft
;
vi treng reint vatn
;
kan du gjere reint på badet?
fri for hindringar
eller liknande
Приклад
skipet kom seg ut i reint farvatn
moralsk lytefri
;
skuldlaus
,
ulasteleg
Приклад
ha reint samvit
utan tilsetningar
;
ublanda
,
skir
(1)
Приклад
reine fargar
;
ein ring i reint gull
;
han gjorde det av rein idealisme
som er klar og tydeleg
;
markert
Приклад
reine linjer
fullstendig
;
beintfram
;
berre
(
4
IV
, 1)
Приклад
det var reine elendet
;
han er reine barnet
brukt som adverb:
heilt
(
1
I)
,
fullstendig
(2)
Приклад
det gjekk reint ille
;
ho var reint galen
Фіксовані вирази
gjere reint bord
ete alt som er sett fram
reinske opp
;
kvitte seg med alt
i konkurransar
og liknande
: vinne alt som er mogleg å vinne
ha reine hender
vere uskuldig
ha reint mjøl i posen
vere uskuldig
;
ha godt samvit
halde buret reint
om målvakt: ikkje sleppe inn mål
halde stien sin rein
te seg ulasteleg
med reine ord
med likeframme uttrykk
;
rett ut
bodskapen er formulert med reine ord
på det reine
klarlagt
det er på det reine at han ikkje kjem tilbake
;
vi må bringe på det reine kva som skjedde
på det reine med
klar over
eg er fullt på det reine med at framtida er usikker
rein og skjær
klar og tydeleg
;
fullstendig
det var rein og skjær lygn alt saman
reine ord for pengane
klar tale
;
sanninga
reint rulleblad
lytefri vandel
reint ut
rett og slett
;
beint fram
det var reint ut hjartelaust
snakke reint
snakke feilfritt, særleg med bruk av dei rette lydane
syngje reint
syngje utan falske tonar
Сторінка статті
sjalusi
2
II
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
same opphav som
sjalusi
(
1
I)
kalla slik fordi ein innanfrå kunne sjå det som skjedde utanfor utan å bli sett sjølv
Значення та вживання
gardin
eller
skjerm av breie, tynne ribber som ein kan regulere
Сторінка статті
under
2
II
прийменник
Походження
norrønt
undir
, opphavleg
komparativ
av
norrønt
und
‘under’
Значення та вживання
på undersida av
;
nedanfor
,
innunder
(2)
Приклад
dei bur to etasjar under meg
;
liggje under senga
;
krype under bordet
;
køyre under brua
;
liggje under dyna
;
nå opp under taket
;
symje under vatn
;
ha fast grunn under føtene
med lågare tal eller verdi enn
;
mindre eller færre enn
;
motsett
over
(1)
Приклад
temperatur under null
;
20 m under vassflata
;
ho er under 20 år
;
selje noko under innkjøpspris
på baksida eller innsida av
Приклад
ha lort under neglene
;
stikke noko under kleda
;
halde ei mappe under armen
;
ha på ei tynn trøye under jakka
ved (nedre) kanten av
Приклад
bu under fjellet
;
sitje under treet
innanfor tidsrommet av
;
samstundes med, i løpet av
Приклад
leve under krigen
;
skaden skjedde under flyttinga
;
halde seg taus under middagen
som høyrer til
;
styrt av,
underordna
(2)
Приклад
stå under kommandoen hennar
;
ha mykje folk under seg
;
Noreg under kong Sverre
;
segle under norsk flagg
;
dette sorterer under eit anna departement
utsett for
;
følgd av
Приклад
under tvil
;
under alle omstende
;
under visse vilkår
;
arbeide under press
;
leve under elendige tilhøve
til gjenstand for
;
underlagd
Приклад
halde nokon under oppsikt
;
lova er under revisjon
;
kome under tilsyn av lege
;
saka er under behandling
kjend ved
;
knytt til
Приклад
gå under namnet Gulosten
;
skrive under pseudonym
Фіксовані вирази
gå under
søkke; øydeleggjast
gå under jorda
gøyme seg
;
gå i skjul
leggje under seg
eigne til seg, ta makt over
liggje under
liggje dårlegast an i tevling
;
liggje etter
;
motsett
leie
(
3
III
, 5)
liggje under med to mål til pause
seks fot under
i grava
ho gjev seg ikkje før ho ligg seks fot under
Сторінка статті
tjueår
іменник
середній
Показати відмінювання
Значення та вживання
i
bunden form
fleirtal
: alder frå og med 20 til og med 29 i livet til ein person
Приклад
ein mann i tjueåra
;
det skjedde da ho var i 20-åra
i
bunden form
fleirtal
: åra frå og med 20 til og med 29 i eit hundreår
Приклад
vi høyrde på jazz frå tjueåra
;
han var fødd i 20-åra
Сторінка статті
tjue
детермінатив
квантифікатор
Показати відмінювання
Походження
norrønt
tjogu
, sideform til
tuttugu
, opphavleg ‘to-ti’
Значення та вживання
grunntalet 20
Приклад
det skjedde for tjue år sidan
;
han fyller 20 år i morgon
Сторінка статті
sist
2
II
підрядний сполучник
Походження
av
sist
(
1
I)
Значення та вживання
innleier ei leddsetning som uttrykker at noko skjedde førre gang
Приклад
sist eg var her, skein sola
;
vi hadde ikkje tid til å stoppe, sist vi var her
Сторінка статті
undrast
дієслово
Показати відмінювання
Походження
norrønt
undrast
Значення та вживання
vere forundra
;
undre seg
(1)
Приклад
ein må undrast om det som skjedde
tenkje over, lure, spekulere
;
undre seg
(2)
Приклад
undrast på korleis det vil gå
;
det har eg
undrast
mykje på
Фіксовані вирази
ikkje å undrast på
rimeleg, forståeleg
det er ikkje å undrast på at mismotet tok overhand
Сторінка статті
1
2
3
4
5
6
Попередня сторінка
Наступна сторінка
Попередня сторінка
1
2
3
4
5
6
Наступна сторінка
Результати на сторінці:
10
20
50
100