Gå til hovudinnhald
Tilgjenge
ordbøkene.no
, Bokmålsordboka og Nynorskordboka
Bokmålsordboka og Nynorskordboka
NN
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Meny
Hjelp
Om ordbøkene
Innstillingar
Kontakt oss
NN
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Avansert søk
Vanleg søk
Ordbøker
Begge ordbøkene
Bokmålsordboka
Nynorskordboka
Søk
Oppslagsord
Med bøygde former
Fritekstsøk
Ordklasse
alle
verb
substantiv
adjektiv
pronomen
determinativ
adverb
preposisjonar
konjunksjonar
subjunksjonar
interjeksjonar
Nullstill
Listevisning
Søkjehjelp
140 treff
Bokmålsordboka
64
oppslagsord
skikk
substantiv
hankjønn
Vis bøyning
Opphav
fra
lavtysk
‘form, riktig tilstand’
Betydning og bruk
ønskelig tilstand
;
orden
(2)
Eksempel
få skikk på noe
sedvane
Eksempel
en gammel
skikk
Faste uttrykk
skikk og bruk
vanlig og tradisjonsbundet væremåte
han har ikke lært skikk og bruk hjemme
ta skikken der en kommer
tilpasse seg
Artikkelside
skikke
verb
Vis bøyning
Opphav
fra
lavtysk
‘ordne, innrette’
Betydning og bruk
sende
(1)
Eksempel
skikke et bud
Faste uttrykk
skikke seg
oppføre seg
han skikket seg vel
ordne seg
det skikket seg så heldig
Artikkelside
fast takst
Betydning og bruk
fast regel
;
vane, skikk
;
Se:
takst
Eksempel
det er fast
takst
at han ser innom på vei hjem
Artikkelside
ta skikken der en kommer
Betydning og bruk
tilpasse seg
;
Se:
skikk
Artikkelside
få fasong på
Betydning og bruk
få skikk, orden eller system på
;
Se:
fasong
Eksempel
få skikkelig fasong på forsvarsspillet
Artikkelside
vis
1
I
substantiv
hankjønn, hunkjønn eller intetkjønn
Vis bøyning
Opphav
norrønt
vís
i
sammensetninger
,
beslektet
med
vise
(
1
I)
og
vite
Betydning og bruk
(vanlig eller tradisjonell) måte å være på eller å gjøre noe på
;
karakteristisk trekk ved noe som skjer
;
måte
(
1
I
, 1)
, framgangsmåte
;
vane, væremåte,
skikk
(2)
Eksempel
på nordlendingers
vis
;
det kan ikke fortsette på dette
viset
;
nå, på det
viset
;
han er snill på sitt
vis
Faste uttrykk
på sett og vis
på en
eller
annen måte
Artikkelside
vane
substantiv
hankjønn
Vis bøyning
Opphav
norrønt
vani
Betydning og bruk
jamfør
uvane
;
tilvant atferd, handlemåte
Eksempel
en god
vane
;
en inngrodd
vane
;
fine, dyre
vaner
;
av gammel
vane
;
gammel
vane
er vond å vende
;
komme ut av
vanen
;
sin
vane
tro
;
vanens
makt
skikk
,
sedvane
Faste uttrykk
ha for vane
pleie
;
bruke
de har for vane å spise taco på fredagen
Artikkelside
tone
1
I
substantiv
hankjønn
Vis bøyning
Opphav
norrønt
tóni
‘tone, musikalsk lyd’
;
opphavlig
fra
gresk
tonos
‘spenning, spent streng, tone’
Betydning og bruk
lyd som er dannet av regelmessige svingninger
Eksempel
dirigenten gav koret
tonen
;
ikke kunne ta en
tone
–
ikke ha sangstemme
oppførsel, skikk og bruk
Eksempel
takt og
tone
;
det er ikke god
tone
framstillingspreg
Eksempel
brevet var holdt i en avmålt
tone
;
ikke ta den
tonen
!
rose noe(n) i høye
toner
fargenyanse
Eksempel
håret hennes har en rødlig
tone
i
flertall
: synspunkter
Eksempel
dette er nye og uventede
toner
fra det holdet
Artikkelside
takst
substantiv
hankjønn
Vis bøyning
Opphav
gjennom
tysk
,
fra
fransk
,
av
middelalderlatin
taxa
;
jamfør
taksere
Betydning og bruk
taksering
Eksempel
holde
takst
på eiendommen
pris som er fastsatt ved
takst
(1)
Eksempel
kjøpe til
takst
;
selge til
takst
;
småbruket ble solgt langt over taksten
som etterledd i ord som
branntakst
lånetakst
skattetakst
fast pris for visse ytelser
;
avgift
Eksempel
redusere
takstene
på ferjene
som etterledd i ord som
drosjetakst
portotakst
Faste uttrykk
fast takst
fast regel
;
vane, skikk
det er fast
takst
at han ser innom på vei hjem
Artikkelside
sømme
2
II
verb
Vis bøyning
Opphav
norrønt
sǿma
Betydning og bruk
refleksivt
: passe (seg), være i samsvar med god skikk
Eksempel
han svarte som det
sømmet
seg en mann i hans stilling
Artikkelside
Nynorskordboka
76
oppslagsord
skikk
substantiv
hankjønn
Vis bøying
Opphav
frå
lågtysk
‘form, rett tilstand’
;
av
skikke
Tyding og bruk
rett skipnad
;
orden
(2)
Døme
få skikk på noko
sedvane
(1)
Døme
ein gammal skikk
Faste uttrykk
skikk og bruk
vanleg og tradisjonsbunden veremåte
ei framferd i samsvar med skikk og bruk
ta skikken der ein kjem
tilpasse seg
Artikkelside
skikke
skikka
verb
Vis bøying
Opphav
frå
lågtysk
‘lage til, ordne’
Tyding og bruk
sende
(
3
III
, 1)
Døme
skikke eit brev
Faste uttrykk
skikke seg
te seg
ho skikka seg vel
Artikkelside
vis
1
I
substantiv
hankjønn, hokjønn eller inkjekjønn
Vis bøying
Opphav
norrønt
vís
i
samansetningar
;
samanheng
med
vise
(
1
I)
og
vite
Tyding og bruk
(vanleg eller tradisjonell) måte å vere på eller å gjere noko på
;
karakteristisk drag ved noko som hender
;
måte
(
1
I
, 1)
,
gjerd
(4)
;
vane, veremåte,
skikk
(2)
Døme
på fjellfolks vis
;
på gammal vis
;
det kan ikkje halde fram på dette viset
;
ho er snill på sitt vis
Faste uttrykk
på sett og vis
på ein eller anna måte
Artikkelside
vane
substantiv
hankjønn
Vis bøying
Opphav
norrønt
vani
;
av
van
(
3
III)
Tyding og bruk
tilvand framferd, handlemåte
Døme
ein god vane
;
ein inngrodd vane
;
fine, dyre vanar
;
av gammal vane
;
ha for vane
;
kome ut av vane
;
kjenne vanane til folk
skikk
,
sedvane
Artikkelside
uskriven
adjektiv
Vis bøying
Tyding og bruk
Døme
det er ein uskriven lov, regel
–
fast skikk, regel, sedvane
Artikkelside
tur
1
I
substantiv
hankjønn
Vis bøying
Opphav
fransk
tour
;
frå
gresk
tornos
‘sirkel’
Tyding og bruk
plass i rekkjefølgje
Døme
no er det min tur
;
turen er komen til deg
;
passe turen sin
;
alt går etter tur
;
vente på tur
;
innslaga, problema kjem i tur og orden
–
i rekkjefølgje, etter kvarandre
;
lønsauken vil i sin tur skape større prispress
reise
(
1
I)
,
ferd
,
utflukt
Døme
bytur
;
fisketur
;
påsketur
;
køyre, gå, sykle (seg) ein tur
;
ta seg, gjere seg ein tur og sjå på forholda
;
gå turar i fjellet
;
reise ein tur
;
gå på tur
;
vere på tur
–
halde på og reise; skulle til å fare, stå på farten
;
tur og retur
el.
tur-retur
–
fram og tilbake
vending
,
gong
(
1
I)
Døme
gå fleire turar for å hente varene
;
enda ein tur
periode
,
ri
(
1
I)
Døme
ein tur med uvêr, sjukdom
vane
,
gjenge
(
1
I)
;
skikk
Døme
kome i tur, ut av tur med noko
;
få alt på (god) tur (att)
;
dette er fast tur
avgrensa del av dans
Døme
lære alle turane i reinlendar
brukt i namn på dans
fir(e)tur
;
sekstur
Faste uttrykk
i sin tur
på eit visst seinare steg
Artikkelside
tone
2
II
substantiv
hankjønn
Vis bøying
Opphav
norrønt
tóni, tónn
,
gjennom
latin
;
frå
gresk
tonos
Tyding og bruk
lyd som er ein verknad av regelfaste svingingar hos ein lekam
Døme
fløytetone
;
kammertone
;
dirigenten gav koret tonen
;
ikkje kunne syngje ein tone
melodi
setje tone til eit dikt
samspel av lys, skugge og fargar som gjev eit visst særpreg
;
fargenyanse
Døme
håret har ein raudleg tone
(sær)preg, svip, særeigen klang
;
eigenart
Døme
fiolinen hadde ein vakker tone
;
framføringa hadde ein varm, personleg tone
måte å uttrykkje seg på
brevet har ein venleg tone
(rett) måte å te seg
eller
uttrykkje seg på
;
åtferd, skikk og bruk
takt og tone
;
det er ikkje god tone
heving
eller
senking av røysta,
intonasjon
(3)
(som gjev uttrykk for stemning, innstilling
og liknande
)
Døme
han sa det i ein fortruleg tone
;
i ein spørjande tone
;
ikkje ta den tonen!
dette var nye tonar frå deg
;
rose nokon i høge tonar
Artikkelside
takst
substantiv
hankjønn
Vis bøying
Opphav
gjennom
tysk
,
frå
fransk
,
av
mellomalderlatin
taxa
;
jamfør
taksere
Tyding og bruk
taksering
Døme
halde takst over eigedomen
pris som er fastsett ved
takst
(1)
Døme
betale etter takst
;
selje til takst
;
bodet ligg langt under taksten
som etterledd i ord som
branntakst
odelstakst
skattetakst
fast pris for visse ytingar
Døme
auke takstane på ferjene
som etterledd i ord som
drosjetakst
portotakst
Faste uttrykk
fast takst
fast regel
;
vane, skikk
slakting av grisen om hausten var fast takst
Artikkelside
stell
substantiv
inkjekjønn
Vis bøying
Opphav
av
stelle
(
2
II)
Tyding og bruk
det å
stelle
(
2
II
, 1)
;
arbeide med å halde i orden
;
pass
(
4
IV)
,
tilsyn
Døme
pass og stell av barn
;
plantene skal ha rett stell for å trivast
;
han tek seg av stellet i fjøset
som etterledd i ord som
barnestell
fjøsstell
hagestell
orden, skikk
Døme
få stell på noko
;
det er ikkje stell på nokon ting
brukt som etterledd i samansetningar: sett (eining, system) av einskildting som høyrer saman
;
i ord som
dokkestell
,
koppestell
og
understell
brukt som etterledd i samansetningar i nemning for offentleg institusjon
;
verk
(
2
II
, 5)
;
i ord som
helsestell
,
skulestell
,
vegstell
Faste uttrykk
for eit stell!
brukt ironisk for å uttrykkje misnøye
heile stellet
alt saman
;
heile stasen
på stell
i orden
alt er på stell hos oss
rusk, tullete, forvirra
;
på styr
er du på stell?
smått stell
dårlege greier
det var smått stell med rosande ord
;
det er smått stell heime hos henne
styre og stell
offentleg administrasjon
bli vald inn i styre og stell
arbeid, verksemd, virke
ho tok mesteparten av styre og stell i heimen
Artikkelside
ruske
ruska
verb
Vis bøying
Opphav
jamfør
norrønt
ryskja
Tyding og bruk
rive, riste eller nappe i noko eller nokon
Døme
ruske nokon vaken
;
han ruskar i døra
;
vinden ruskar i trea
;
ho ruska han i håret
om vêr: storme, rase
Døme
det ruskar ute
Faste uttrykk
ruske opp i
rydde opp i, få skikk på
Artikkelside
Forrige side
Side 1 av 8
Neste side
Resultat per side:
10
20
50
100