Перейти до основного вмісту
Доступність
ordbøkene.no
, Cловник букмола та Словник нюношка
Cловник букмола та Словник нюношка
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Меню
Допомога в пошуку
Про словники
Налаштування
Зв’яжіться з нами
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Розширений пошук
Простий пошук
Словники
обидва словники
Словник букмола
Словник нюношка
Пошук
головне слово
усі словоформи
увесь зміст
Частини мови
всі частини мови
дієслова
іменники
прикметники
займенники
детермінативи
прислівники
прийменники
сурядні сполучники
підрядні сполучники
вигуки
Скинути
Перегляд у вигляді списку
Про розширений пошук
218 результатів
Словник букмола
112
oppslagsord
sondere terrenget
Значення та вживання
Se:
sondere
,
terreng
undersøke et
terreng
(1)
grundig
skaffe seg oversikt over en situasjon eller et forhold
Сторінка статті
smisk
2
II
іменник
середній
Показати відмінювання
Значення та вживання
det å
smiske
;
smisking
Приклад
skaffe seg innpass med smisk og spandering
Сторінка статті
ta temperaturen
Значення та вживання
Se:
temperatur
måle grad av varme
Приклад
ta temperaturen på noen
skaffe seg et inntrykk av eller overblikk over noe
Приклад
ta temperaturen på norsk næringsliv
Сторінка статті
temperatur
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
av
latin
temperatura
‘passende blanding’
Значення та вживання
grad av varme
Приклад
lav temperatur
;
måle temperaturen i havet
;
i morgen blir det behagelig temperatur
temperatur
(1)
uttrykt som tall på en skala
Приклад
liste over dagens temperaturer
;
hva er temperaturen?
kroppsvarme
Приклад
du har normal temperatur
;
barnet har høy temperatur
i overført betydning: grad av følelsesmessig engasjement
;
stemning
(1)
Приклад
situasjonen skapte høy temperatur i kampen
i overført betydning: grad av aktivitet
Приклад
temperaturen i boligmarkedet er stigende
i musikk: avvik fra absolutt renstemmighet i et orgel
eller lignende
Фіксовані вирази
absolutt temperatur
temperatur målt fra det absolutte nullpunkt
kritisk temperatur
temperatur da en kjemisk
eller
fysisk endring foregår
ta temperaturen
måle grad av varme
ta temperaturen på noen
skaffe seg et inntrykk av eller overblikk over noe
ta temperaturen på norsk næringsliv
Сторінка статті
tiltvinge seg
Значення та вживання
skaffe seg ved makt
;
tvinge til seg
;
Se:
tiltvinge
Приклад
tiltvinge
seg adgang
Сторінка статті
tilta seg
Значення та вживання
skaffe seg (på urettmessig måte)
;
Se:
tilta
Приклад
tilta
seg rettigheter en ikke har
Сторінка статті
tilrane seg
Значення та вживання
skaffe seg på urettmessig måte
;
tilrive seg, tiltvinge seg
;
Se:
tilrane
Приклад
tilrane
seg makten
Сторінка статті
tilegne seg
Значення та вживання
gjøre til sitt
;
skaffe seg
;
ta, vinne
;
Se:
tilegne
Приклад
tilegne
seg et nytt landområde
;
tilegne
seg makt
;
vi
tilegnet
oss stadig nye kunnskaper
;
barn
tilegner
seg lett nye ord i et fremmedspråk
Сторінка статті
ta opp
Значення та вживання
Se:
ta
gi plass til (på skole)
Приклад
ta opp elever
skaffe seg ved å låne
Приклад
ta opp lån
legge fram (en sak
eller lignende
)
Приклад
ta opp noe til drøfting
;
ta opp problemet med ledelsen
gjøre opptak av lyd eller bilde
Сторінка статті
samle på
Значення та вживання
skaffe seg så mange slag som mulig av noe
;
Se:
samle
Приклад
samle
på mynter
Сторінка статті
Словник нюношка
106
oppslagsord
spørje
spørja
дієслово
розділений інфінітив: -a
Показати відмінювання
Походження
norrønt
spyrja
‘følgje spor, granske’
Значення та вживання
vende seg til nokon for å få avklart noko som er uvisst
Приклад
«kjem du snart heim?» spurde faren
;
ho spør korleis vêret er
;
han spør etter vegen
;
ho har spurt om vi dreg på hytta snart
be om informasjon, meining, råd, lov
eller liknande
Приклад
ho spør om hjelp
;
han spurde seg fri frå skulen
;
du må spørje mor di om lov
;
spør du meg, er boka fantastisk
stille spørsmål ved eksamen
eller liknande
;
eksaminere
Приклад
ho vart spurd om napoleonskrigane til eksamen
;
læraren spør alle i leksa
Фіксовані вирази
spør om
brukt forsterkande om noko overraskande og positivt
;
gjett om, du kan tru at
spør om eg var glad!
spør om han vart overraska
spørje nytt
spørje etter nyhende
ho spør nytt frå heimbygda
spørje og grave
spørje mykje
ungane spurde og grov
spørje seg fram
komme fram til eit mål, eit svar
og liknande
ved å spørje andre
dei spurde seg fram til hotellet
;
du må spørje deg fram til kunnskapen
spørje seg føre
søkje informasjon (om)
;
skaffe seg greie på
;
forhøyre seg
spørje seg sjølv
fundere på sjølv
;
grunde på
eg spurde meg sjølv om kva eg eigenleg ville studere
spørje til råds
be om råd eller hjelp frå nokon
han spurde mor si til råds
spørje ut
stille mange og grundige spørsmål om noko
;
forhøyre
aktor spurde ut vitnet
;
da han kom heim, vart han spurt ut av foreldra
Сторінка статті
ta temperaturen
Значення та вживання
Sjå:
temperatur
måle grad av varme
Приклад
ta temperaturen på nokon
skaffe seg eit inntrykk av eller overblikk over noko
Приклад
ta temperaturen på stemninga blant publikum
Сторінка статті
temperatur
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
av
latin
temperatura
‘høveleg blanding’
Значення та вживання
grad av varme
Приклад
høg temperatur
;
måle temperaturen i havet
;
i dag er det behageleg temperatur
temperatur
(1)
uttrykt som tal på ein skala
Приклад
liste over temperaturane ulike stader
;
kva er temperaturen?
kroppsvarme
Приклад
du har normal temperatur
;
barnet har litt høg temperatur
i
overført tyding
: grad av kjenslemessig engasjement
;
stemning
(
2
II
, 1)
Приклад
temperaturen i debatten er høg
i overført tyding: grad av aktivitet
Приклад
drive opp temperaturen i økonomien
i
musikk
: avvik frå absolutt reinstemming i eit orgel
eller liknande
Фіксовані вирази
absolutt temperatur
temperatur målt frå det absolutte nullpunktet
kritisk temperatur
temperatur da ei kjemisk
eller
fysisk endring går føre seg
ta temperaturen
måle grad av varme
ta temperaturen på nokon
skaffe seg eit inntrykk av eller overblikk over noko
ta temperaturen på stemninga blant publikum
Сторінка статті
ta
,
take
taka
дієслово
Показати відмінювання
Походження
norrønt
taka
Значення та вживання
gripe med hendene eller reiskap (og halde fast eller flytte)
;
fate
Приклад
ta tauet
;
ho tok hardt i guten
;
ta boka frå bordet
;
han tek fram koppane
;
du må ta veska opp frå golvet
fange
;
få tak i
Приклад
ta laksen i garn
;
ho tok fisk på snøre
;
dei har teke tjuven
;
ta nokon til fange
eigne til seg
;
skaffe, hente
;
krevje
;
stjele
Приклад
ta lærdom av noko
;
ta heim varer
;
ta pengar ut av banken
;
kvar skal ho ta pengar frå?
sitatet er teke frå Snorre
;
dei tok inn mykje i inngangspengar
;
banken tok høg rente
;
ta 650 kroner for turen
;
ta lommeboka frå nokon
få makt over
;
tvinge til seg
;
erobre
Приклад
ta ei festning
;
ta noko med vald
;
generalane har teke makta i landet
;
dei tok over styret
;
ta roret
;
faen ta deg!
han tok henne fleire gonger
banke opp
;
straffe
;
drepe
;
slakte
Приклад
eg skal ta deg kraftig
;
den store ville ta den vesle
;
bjørnen tek lam
;
vi skal ta grisen i morgon
få til å forsvinne
;
fjerne
Приклад
nabohuset tek sola
;
han tok luven frå konkurrentane
;
ta blindtarmen
føre inn i ein ny tilstand
;
overmanne, gripe
Приклад
sinnet tok han
;
gråten tek henne
kome borti
;
røre, nå
Приклад
ikkje ta på den nymåla veggen!
ta seg på kneet
;
det gjer vondt å ta på såret
;
vatnet er for varmt å ta i
;
ho tok varsamt på handa hans
;
ho vil ikkje ikkje ta i ei bok
;
flyet tek bakken
;
dei tok land lengst mot nord
;
bordet tok i veggen
verke på ei overflate
;
kjennast, merkast
;
røyne
Приклад
høvelen tek dårleg
;
dei nye skoa tek over rista
;
vinden tok godt
;
det tek i knea
;
sjukdomen tok på han
;
arbeidet tek på kreftene
føre til eit visst resultat
;
lage
Приклад
ta knekken på nokon
gjere ei oppgåve
;
lage
;
fotografere
Приклад
ta oppvasken
;
ta ei avskrift
;
ho tok eit bilete
ha evne til å greie
;
meistre
Приклад
båten tek sjøen lett
vinne, oppnå
Приклад
ta gullmedalje
;
ta stikk
bruke
Приклад
ta noko som mønster
;
dei tok tida til hjelp
;
ta noko i bruk
velje mellom fleire alternativ
;
plukke ut
Приклад
eg tek den grå dressen
;
han tok parti for dei svake
;
ta nokon som vitne
;
ta nokon i lære
få i seg mat, drikke, medisin
eller liknande
Приклад
ta tran
;
ho tek seg ein matbit
måle
(
1
I
, 1)
Приклад
ta temperaturen
;
skreddaren tok mål
ha ei viss utstrekning i tid eller rom
Приклад
det tok lang tid
;
møblar som tek stor plass
ha plass til
;
romme
Приклад
spannet tek to liter
;
ferja kan ta 80 bilar
gå eller føre i ei viss lei, på ein viss måte eller med eit særskilt framkomstmiddel
Приклад
ta til venstre
;
ta heim
;
ta seg fram
;
han tok trappa i eitt byks
;
ho tek båten inn til bryggja
;
ta los om bord
;
ta toget
;
dei tok bussen til byen
reagere eller oppfatte på ein viss måte
;
forstå, tolke
Приклад
han tok det bra
;
dei tok det med fatning
;
dei tek det tungt
;
ta noko på alvor
;
du tek feil
;
ta noko bokstavleg
;
ta nokon med det gode
;
ho tok forklaringa raskt
;
dei tok han for ein annan
;
kva tek du meg for?
brukt i uttrykk for å meine noko eller gjere noko for å endre ein tilstand, ei utvikling
eller liknande
;
setje i verk ei viss handling
Приклад
ta mot til seg
;
ta seg saman
;
ta til vitet
;
ta ordet
;
ta ei avgjerd
;
ta sjansen
;
ta til nåde
;
ta i eid
;
ta ansvaret for noko
;
ta skulda for noko
;
ta vågnaden med noko
;
ta hemn
;
ta avskil
;
ta eksamen
;
ta seg ein tur
;
ta seg til noko
;
ta til våpen
brukt i uttrykk for at noko endrar seg på ein viss måte
;
utvikle
Приклад
ta form
;
ta koking
;
ta eld
;
treet har teke skade av tørken
;
ta ende
brukt i ein konstruksjon med ‘og’ og eit anna verb: gjere, utføre (det som det andre verbet nemner)
Приклад
ta og gå heim!
ho tok og hoppa ned
i
grammatikk
: bli følgt av eit visst ledd
;
krevje ei viss form av eit tilknytt ord
Приклад
eit verb som tek objekt
;
nokre verb tek dativ på tysk
Фіксовані вирази
ta att
nå att
;
innhente
;
ta igjen
(1)
dei tok meg att i bakken
gjere motstand
;
hemne
;
ta igjen
(2)
han fekk eit slag i magen, men ville ikkje ta att
rette opp, bøte på
;
kompensere
;
ta igjen
(3)
ta att det tapte
ta av
fjerne (frå)
ta av loket
;
ho tok av kåpa
;
lensmannen vart teken av saka
gje ly, gje livd
;
live
(
4
IV
, 1)
ta av for vinden
spakne
vinden tok av utover dagen
gå ned i vekt
han har teke av i det siste
byrje å stige kraftig
;
nå store høgder
salet av el-bilar har teke av
leggje til side
;
halde av
;
reservere
ta av ei vare til nokon
lette frå bakken
flyet tok av
vike av frå ei retning
dei har teke av frå hovudvegen
ta av seg
kle av seg
ta etter
herme etter
;
etterlikne, kopiere
ta for seg
snakke alvorleg med
mora tok guten for seg
forsyne seg godt
han tek for seg av godsakene
ha som emne
;
drøfte
boka tek for seg historia til menneska
ta i
gjere ein ekstra innsats
ta igjen
nå igjen
;
innhente
;
ta att
(1)
ho tok dei igjen i bakken
gjere motstand
;
hemne
han ville ikkje slåst, og tok aldri igjen
rette opp, bøte på
;
kompensere
;
ta att
(3)
ta igjen for mange år med stillstand i næringa
ta imot
fange opp
;
motta
ho tek imot ballen
;
ta imot helsinga
ynskje velkomen (og sleppe inn)
ta imot gjestene
finne seg i å få
han tek imot mykje kjeft
ta med
føre med seg
;
la få vere med
ho tok med seg sekken
;
ta med barna til byen
inkludere i ein heilskap
;
ta omsyn til
;
rekne med
ho har teke med seg mange erfaringar
ta opp
gje plass til (på skule)
ta opp studentar
skaffe seg ved å låne
ta opp lån
leggje fram (ei sak
eller liknande
)
;
fremje
ta opp saka til drøfting
;
ta opp problema
gjere opptak av lyd eller bilete
ta over
ta til eige eller i bruk noko som andre har ått eller brukt
dei skal ta over butikken
ta på seg ansvar, plikt
eller liknande
som ein annan har hatt
ta over som finansminister
kome i staden for
asfalt tok over for grus på vegane
ta på
føre med seg slit og strev
;
tære på
;
røyne
det tek på å drive butikk aleine
ta på seg
kle på seg
vere villig til å ta ansvar for
ta på seg ei oppgåve
ta seg
bli drektig
hoppa tok seg
ta seg av
gjere, utføre
ho tok seg av førebuingane
ha omsorg for
ta seg av gamle og sjuke
ta seg for
gripe etter noko å halde seg i
;
finne feste
han måtte ta seg for med handa
ta seg fram
flytte seg framover
ta seg fram i ukjent lende
ta seg inn
kome seg inn
nokon hadde teke seg inn i bygget
få igjen krefter
;
samle seg
det tek tid å ta seg inn etter ei hard veke
ta seg opp
bli betre
;
rette seg
bli sterkare
;
auke
vinden tek seg opp
ta seg til
(byrje å) gjere
;
gå i gang
kva skal eg ta meg til?
ta seg ut
drive seg til det ytste
arte seg eller sjå ut (på ein viss måte)
;
synast
dette tek seg dårleg ut
ta til
byrje
det tok til å mørkne
ta ut
hente ut (gode, verdi
eller liknande
)
ta ut pengar
;
ho har teke ut ferie i juli
velje ut (personar) til konkurranse
eller liknande
ta ut laget
skaffe offentleg kunngjering om
ta ut separasjon
;
ta ut tiltale
Сторінка статті
anskaffing
іменник
жіночий
Показати відмінювання
Походження
av
anskaffe
Значення та вживання
det å skaffe seg, få tak i
;
innkjøp
;
nyskaffing
(1)
Приклад
offentlege anskaffingar
noko ein har skaffa eller kjøpt seg
Приклад
ho viste stolt fram den nyaste anskaffinga si
Сторінка статті
anskaffe
anskaffa
дієслово
Показати відмінювання
Походження
gjennom
bokmål
;
frå
tysk
Значення та вживання
kjøpe, få tak i
Приклад
anskaffe nytt utstyr
Фіксовані вирази
anskaffe seg
skaffe seg
;
kjøpe seg
skaffe seg hund
;
vi har anskaffa oss bil
Сторінка статті
sope til seg
Значення та вживання
skaffe seg på grådig vis
;
Sjå:
sope
Приклад
sope til seg potten
Сторінка статті
sope
sopa
дієслово
Показати відмінювання
Походження
norrønt
sópa
Значення та вживання
reinse med kost
;
feie
(1)
Приклад
sope golvet
;
sope i hop noko
;
sope i saman noko
skyve eller feie med rask rørsle
Приклад
stormen sopte hus og bryggjer på sjøen
Фіксовані вирази
sope inn
få tak i store mengder av noko verdifullt
sope inn pengar
sope til seg
skaffe seg på grådig vis
sope til seg potten
Сторінка статті
nyskaffing
іменник
жіночий
Показати відмінювання
Походження
av
ny
(
2
II)
Значення та вживання
det å skaffe seg eller få tak i noko nytt
noko som nettopp er kjøpt eller
skaffa
(
1
I)
Приклад
denne bilen er ei nyskaffing
Сторінка статті
tilta
,
tiltake
tiltaka
дієслово
Показати відмінювання
Значення та вживання
auke i omfang, grad, styrke
eller liknande
;
jamfør
ta til
og
tiltakande
Приклад
regnet tiltok i styrke utover dagen
;
valdsbruken har tilteke
Фіксовані вирази
tilta seg
skaffe seg (på uretteleg vis)
presidenten tiltok seg all makt
Сторінка статті
1
2
3
…
12
Попередня сторінка
Наступна сторінка
Попередня сторінка
1
2
3
…
12
Наступна сторінка
Результати на сторінці:
10
20
50
100