Розширений пошук

19 результатів

Словник букмола 10 oppslagsord

sjarm

іменник чоловічий

Походження

av fransk charme; av latin carmen ‘sang, trylleformular’

Значення та вживання

tiltrekningskraft;
vinnende vesen
Приклад
  • han er ikke så pen, men han har en uimotståelig sjarm;
  • hyttelivet har sin sjarm

Фіксовані вирази

  • skru på sjarmen
    anstrenge seg for å gjøre inntrykk

utfolde

дієслово

Походження

etter tysk entfalten

Значення та вживання

  1. la komme til uttrykk;
    bruke, vise fram;
    utvikle
    Приклад
    • utfolde alle sine evner;
    • utfolde all sin sjarm
  2. Приклад
    • alle fulgte dramaet som utfoldet seg på skjermen;
    • katastrofen utfolder seg i det kriserammede landet
  3. brukt som adjektiv: som er foldet eller brettet ut
    Приклад
    • en utfoldet fane;
    • en sommerfugl med utfoldede vinger

Фіксовані вирази

  • utfolde seg
    fritt vise sine evner og ferdigheter;
    slå seg løs;
    boltre seg
    • ungene fikk virkelig utfolde seg i leken;
    • hun fikk utfolde seg fritt på scenen

skru på sjarmen

Значення та вживання

anstrenge seg for å gjøre inntrykk;
Se: sjarm

sjarmløs, sjarmlaus

прикметник

Значення та вживання

som mangler sjarm
Приклад
  • en sjarmløs by;
  • skuespillerne er temmelig sjarmløse

sjarmoffensiv

іменник чоловічий

Походження

av sjarm og offensiv (1

Значення та вживання

forsøk på å vinne sympati gjennom imøtekommende væremåte
Приклад
  • sette i gang en sjarmoffensiv

glatthet

іменник чоловічий або жіночий

Значення та вживання

det å være glatt
Приклад
  • måling av rullebanens glatthet;
  • musikalsk sjarm og glatthet

blanding

іменник чоловічий або жіночий

Значення та вживання

  1. Приклад
    • ved blanding av væsker
  2. Приклад
    • bronse er en blanding av kobber og tinn;
    • en blanding av elghund og buhund
  3. Приклад
    • en blanding av frekkhet og sjarm;
    • en blanding av fantasi og mot

feminin

прикметник

Вимова

feˊm- eller  -niˊn

Походження

fra latin av femina ‘kvinne’

Значення та вживання

  1. som er typisk for kvinner i motsetning til menn, kvinnelig
    Приклад
    • feminin eleganse, sjarm;
    • feminine egenskaper
    • om mann: lite mandig
      • virke feminin;
      • han har et feminint utseende
  2. i språkvitenskap: som er av grammatisk hunkjønn
    Приклад
    • feminine substantiver

glamour

іменник чоловічий

Вимова

glamoˊr eller  glæmˊmer

Походження

fra engelsk; opprinnelig skotsk omdannelse av grammar ‘grammatikk’, fordi lærdom ble forbundet med magi

Значення та вживання

skjønnhet eller sjarm (som ofte er utvendig)
Приклад
  • være fascinert av luksus og glamour

passe 1

прикметник

Походження

fra lavtysk, samme opprinnelse som pass (5; jamfør passe (5

Значення та вживання

Приклад
  • en passe mengde;
  • en passe dose sjarm
  • brukt som adverb:
    • passe stor;
    • jeg er sånn passe fornøyd;
    • hun skal bli passe forbanna når hun oppdager dette

Словник нюношка 9 oppslagsord

sjarm

іменник чоловічий

Походження

av fransk charme; av latin carmen ‘song, trylleformular’

Значення та вживання

tiltrekkingskraft;
vinnande lag
Приклад
  • ha sjarm og godtekke;
  • heimelivet har sin sjarm

Фіксовані вирази

  • skru på sjarmen
    leggje vinn på å gjere inntrykk

blotte

blotta

дієслово

Походження

gjennom dansk; frå lågtysk

Значення та вживання

  1. gjere ein kroppsdel synleg, særleg ved å ta av eit klesplagg
    Приклад
    • blotte brystet;
    • blotte tanngarden;
    • blotte hovudet i vyrdnad
  2. Приклад
    • blotte angsten

Фіксовані вирази

  • blotte seg
    syne fram kjønnsorganet sitt for å bli seksuelt stimulert
  • vere blotta for
    vere heilt utan
    • vere blotta for humoristisk sans;
    • ein stad som er blotta for sjarm

byttevis, bøttevis

прислівник

Походження

jamfør -vis

Значення та вживання

  1. fordelt på bytter
    Приклад
    • dei ber vatnet byttevis
  2. brukt som substantiv: store mengder
    Приклад
    • plukke byttevis med bringebær;
    • byttevis av erfaring;
    • han har sjarm i byttevis

sjarmlaus

прикметник

Значення та вживання

som manglar sjarm
Приклад
  • sjarmlause betongbygningar;
  • han er usympatisk og sjarmlaus

vere blotta for

Значення та вживання

vere heilt utan;
Sjå: blotte
Приклад
  • vere blotta for humoristisk sans;
  • ein stad som er blotta for sjarm

skru på sjarmen

Значення та вживання

leggje vinn på å gjere inntrykk;
Sjå: sjarm

glamour

іменник чоловічий

Вимова

glamoˊr eller  glæmˊmer

Походження

frå engelsk; opphavleg skotsk omdanning av grammar ‘grammatikk’, fordi lærdom vart forbunde med magi

Значення та вживання

strålande (men ofte tom og utvendig) venleik og sjarm;
ytre glans

eigen

детермінатив

Походження

norrønt eiginn; opphavleg perfektum partisipp av eige (2

Значення та вживання

  1. som (berre) høyrer til, vedkjem eller skriv seg frå ein sjølv;
    som ein sjølv høyrer til;
    personleg
    Приклад
    • min eigen unge;
    • vårt eige land;
    • gå i sine eigne tankar;
    • ikkje vite sitt eige beste;
    • det var hans eigen feil;
    • gå mot sitt eige parti;
    • gjere noko på eige ansvar;
    • sjå noko med eigne auge
    • brukt som substantiv
      • tale til sine eigne;
      • krinse om sitt eige;
      • det er av sine eigne ein skal ha det
  2. som ein har for seg sjølv;
    Приклад
    • ha sitt eige rom;
    • ha eigen inngang til hybelen;
    • ha si eiga meining om noko;
    • gå sin eigen veg;
    • det er eigne reglar for dette;
    • landet fekk sin eigen konge;
    • bygda vart eigen kommune
  3. Приклад
    • ha eit eige lag med barn;
    • ein eigen sjarm;
    • ein eigen dåm

dametekke

іменник середній

Значення та вживання

tekke (3, tiltrekking på damer;
evne til å forføre damer
Приклад
  • ha overdriven tru på eige dametekke;
  • han mangla sjarm og dametekke