Перейти до основного вмісту
Доступність
ordbøkene.no
, Cловник букмола та Словник нюношка
Cловник букмола та Словник нюношка
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Меню
Допомога в пошуку
Про словники
Налаштування
Зв’яжіться з нами
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Розширений пошук
Простий пошук
Словники
обидва словники
Словник букмола
Словник нюношка
Пошук
головне слово
усі словоформи
увесь зміст
Частини мови
всі частини мови
дієслова
іменники
прикметники
займенники
детермінативи
прислівники
прийменники
сурядні сполучники
підрядні сполучники
вигуки
Скинути
Перегляд у вигляді списку
Про розширений пошук
267 результатів
Словник букмола
4
oppslagsord
sitdownstreik
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Вимова
sittdauˊn-
Походження
av
engelsk
sit down
‘sitte ned’
Значення та вживання
kortvarig
streik
der de ansatte legger ned arbeidet, men er på arbeidsplassen
;
sittestreik
Сторінка статті
exit
1
I
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Вимова
ekˊsit
Походження
av
exit
(
2
II)
Значення та вживання
utgang
;
avgang
;
sorti
Приклад
tidlig exit fra arbeidslivet
;
exiten fra stortingsgruppa
Сторінка статті
city
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Вимова
sitˊti
Походження
fra
engelsk
‘by’
Значення та вживання
sentrum
(3)
med kontorer og forretninger i en større by
;
bykjerne
Сторінка статті
exit
2
II
прислівник
Вимова
ekˊsit
Походження
av
latin
exire
‘gå ut’
Значення та вживання
(som går) ut, særlig i forklaring til skuespill eller avisoverskrifter
Приклад
exit Nora
;
exit Brann i cupen
Сторінка статті
Словник нюношка
263
oppslagsord
sitje
,
sitte
sitja, sitta
дієслово
розділений інфінітив:
sitja, sitta
Показати відмінювання
Походження
norrønt
sitja
Значення та вживання
kvile setet
eller
bakdelen med overkroppen meir
eller
mindre oppreist
Приклад
sitje
på ein stol
;
katten sit ute på trappa
;
gjestene sat i sofaen
;
ho vart sitjande når dei andre gjekk
;
nei, no har eg sete her i heile dag
setje seg
Приклад
vil du ikkje
sitje
?
vere plassert
Приклад
sitje øvst ved bordet
vere i verksemd med eller halde på med i sitjande stilling
Приклад
sitje
og arbeide
stå roleg, vere i kvilestilling
Приклад
hønene sit på vaglet
;
det sat ei fluge i taket
bu, opphalde seg, vere
Приклад
sitje
att med mange barn
;
sitje
i fengsel
;
nøkkelen sat i låsen
;
redsla sat i han
;
han sat heime heile dagen
;
ho sat på garden så lenge ho levde
;
lua sat på snei
;
det sit eit godt hovud på den guten
vere fast
Приклад
slå i ein spikar så han sit
;
sjukdomen sat lenge i
;
ha mistanken sitjande på seg
stå føre ei viss verksemd
Приклад
sitje
i billettluka
;
sitje
i ei nemnd
;
sitje
med makta
;
sitje
på Stortinget
brukt som
adjektiv
:
den sitjande regjeringa
ha rett storleik
;
høve, passe
Приклад
dressen sit som støypt
slite med jamn bruk
Приклад
sitje
hol i buksebaken
;
sitje
ned ein sofa
Фіксовані вирази
sitje ... i det
vere i ei viss økonomisk stode
han sit godt i det
;
familien sat svært dårleg i det
sitje att
måtte bli att på skulen etter skuletid som straff
;
sitje igjen
sitje igjen
måtte bli att på skulen etter skuletid som straff
;
sitje att
sitje inne
vere i fengsel
sitje langt inne
vere vanskeleg å oppnå
sigeren sat langt inne
sitje med
ha eller disponere noko
sitje med armane i kross
vere passiv
sitje modell
posere
(2)
sitje ned
setje seg ned
sitje oppe
vere oppe om natta
sitje på
sitje inne med, ha
tvihalde på noko
få skyss
sitje som eit skot
passe perfekt
;
vere ein fulltreffar
dressen sit som eit skot
;
musikken sat som eit skot
Сторінка статті
laus
прикметник
Показати відмінювання
Походження
norrønt
lauss
;
same opphav som
tysk
los
Значення та вживання
som ikkje er bunden
eller
festa til noko
;
som har losna
eller
kan løysast lett
Приклад
rive seg laus
;
hunden er laus
;
ein sofa med lause puter
;
sjuåringen har fleire lause tenner
;
sleppe laus hestane
brukt som adverb:
ha håret laust
;
latteren sit laust
som ikkje er samla til eit heile
;
i enkelte delar
Приклад
lause delar av huset kan ramle ned
;
skrive ned ord og uttrykk på lause lappar
som ikkje er fast oppbygd, ikkje kompakt
eller
tett
;
porøs, grisen, lite solid
Приклад
ein laus knute
;
laus grus
;
ein laus deig
;
eit laust handtrykk
brukt som adverb:
eit laust vove stoff
som ikkje er grundig
;
upåliteleg
Приклад
eit laust overslag
;
laust snakk
;
lause rykte
;
ei lausare tilknyting
utan forpliktingar
Приклад
vere laus og ledig
;
eit laust kjærleiksforhold
uhindra
,
ustyrleg
Приклад
det gjekk på helsa laus
Фіксовані вирази
bere laus/laust
byrje
no ber det laus/laust med uvêr
brake laus/laust
ta til med dundrande lyd
applausen braka laus/laust
;
uvêret braka laus/laust
ta til med futt og fart
turistsesongen brakar laus/laust om ein månad
bryte laus/laust
begynne brått og veldig
uvêret braut laus/laust
gyve laus på
ta fatt på
gjere åtak på nokon
gå laus på
gjere åtak på
dei gjekk laus på ein parkert bil
byrje med
;
ta fatt på
skal vi gå laus på oppgåva?
ha ein skrue laus
vere litt skrullete
i laus vekt
om vare: som ikkje er pakka og vegen på førehand
selje grønsaker i laus vekt
;
prisen på matpoteter i laus vekt
i lause lufta
fritt ut i lufta
ho såg ut i lause lufta
;
han slo i lause lufta med paraplyen
utan tilknyting til noko
påstandane heng i lause lusfta
laus i fisken
veik, slapp
laus i snippen
uhøgtideleg, laussleppt
han var morosam og høveleg laus i snippen
lause fuglar
personar som har falle utanfor i samfunnet og som ikkje har nokon plass å bu
bygget er ein tilhaldsstad for byens lause fuglar
laust og fast
likt og ulikt
snakke om laust og fast
slå seg laus
retteleg more seg
Сторінка статті
undersått
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
frå
lågtysk
opphavleg
‘ein som sit under’
Значення та вживання
person som er underordna ein leiar eller herskar
Приклад
kongen og undersåttane hans
;
han marknadsfører seg som ein svært lojal undersått
i fleirtal: brukt
skjemtande
om føtene
Приклад
slitne undersåttar
Сторінка статті
sove
sova
дієслово
розділений інфінітив:
sova
Показати відмінювання
Походження
norrønt
sofa
Значення та вживання
liggje i ein medvitslaus kviletilstand
;
liggje i søvn
;
motsett
vake
(
1
I)
Приклад
vi sov lenge i dag
;
har du ikkje sove i natt?
ungane sit og søv i baksetet
;
eg fekk ikkje sove i går
;
sov godt!
vere dorsk eller sløv
;
følgje dårleg med
Приклад
sitje og sove i timane
ikkje vere i bruk
Приклад
lova har sove sidan 1930
dovne bort
Приклад
armen min søv
Фіксовані вирази
ikkje kome sovande til noko
ikkje greie utan hardt arbeid
sove bort
sløse bort eller gå tapt ved soving
sove bort sommarnatta
sove på
tenkje over noko
sove som ein stein
sove tungt
i natt kjem eg til å sove som ein stein
sove ut
kvile og styrkje seg med soving
sove ut rusen
bli edru
Сторінка статті
vakt
1
I
іменник
жіночий
Показати відмінювання
Походження
frå
lågtysk
;
samanheng
med
vake
(
2
II)
Значення та вживання
det å vake
eller
vakte
;
det å halde utkik og gripe inn om naudsynt
;
det å passe på
;
det å
verje
(
2
II)
noko eller nokon
Приклад
han heldt vakt over den sjuke heile natta
;
ho sit vakt ved bålet
;
hunden stod på vakt ved døra
tidsrom da ein held
vakt
(
1
I
, 1)
;
vakttørn
Приклад
til sjøs er døgnet delt inn i seks vakter
;
kan du ta siste vakta?
eg går av vakt klokka sju
;
dr. Aasen har vakt i natt
som etterledd i ord som
frivakt
kveldsvakt
nattevakt
stad eller lokale der det blir halde vakt
Приклад
melde seg i vakta
person som held vakt
;
vaktar
Приклад
dei prøvde å snikje seg forbi vakta
;
dei har sett ut vakter rundt heile bygget
som etterledd i ord som
barnevakt
dørvakt
livvakt
Фіксовані вирази
på vakt mot
påpasseleg (og mistenksam) mot
vi må vere på vakt mot forsøk på svindel
Сторінка статті
sitje som støypt
Значення та вживання
passe perfekt
;
Sjå:
støype
Приклад
dressen sit som støypt
Сторінка статті
støype
støypa
дієслово
Показати відмінювання
Походження
norrønt
steypa
Значення та вживання
la flytande masse storkne i ei form
Приклад
støype knappar og kuler
;
dei støypte muren ferdig
;
støype stearinen om til lys
i
overført tyding
: tilpasse eller forme noko om til ein bestemd modell
Приклад
boka må støypast om til teaterformat
setje inn på rett plass
Приклад
støype det nye tilfanget inn i samlinga
Фіксовані вирази
sitje som støypt
passe perfekt
dressen sit som støypt
støype i same form
gjere lik
;
einsrette
dei tilsette er tydeleg støypt i same form
;
årets festival er støypt i same form som den i fjor
Сторінка статті
selskap
іменник
середній
Показати відмінювання
Походження
frå
lågtysk
, av
selle
‘kamerat’,
opphavleg
‘samling av kameratar’
;
jamfør
norrønt
selskapr
Значення та вживання
omgang
(
2
II
, 1)
,
samvære
(1)
Приклад
eg såg han i selskap med ein framand mann
;
kan du halde meg med selskap ei stund?
eg er redd tenåringen er komen i dårleg selskap
;
han fekk seg hund for selskaps skuld
sosial samkome
;
gjestebod
,
fest
(
3
III
, 2)
Приклад
skal du ha selskap på bursdagen din?
vi er bedne i selskap neste helg
som etterledd i ord som
barneselskap
cocktailselskap
juleselskap
samling av folk
;
gruppe av menneske
Приклад
selskapet sit til bords no
som etterledd i ord som
reiseselskap
økonomisk verksemd
som etterledd i ord som
aksjeselskap
dotterselskap
IT-selskap
samskipnad med eit visst føremål
;
lag
(6)
Приклад
eit vitskapleg selskap
som etterledd i ord som
misjonsselskap
skogselskap
Фіксовані вирази
det gode selskap
den fornemme og kultiverte delen av samfunnet
;
ei leiande gruppe
etter skandalen vart ho kasta ut av det gode selskap
Сторінка статті
bråtestorr
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Значення та вживання
plante i
storrfamilien
med smale blad og blomstrar som sit i aks
;
Carex pilulifera
Сторінка статті
trekkje
,
trekke
trekkja, trekka
дієслово
Показати відмінювання
Походження
frå
lågtysk
Значення та вживання
føre frå ein stad til ein annan
;
hale
(
3
III)
,
dra
(1)
Приклад
trekkje nokon inntil seg
;
trekkje
dyna over seg
;
trekkje garnet
;
han trekte føre gardina
;
hesten trekte ei vogn etter seg
;
ho har trekt eit teppe over seg
flytte seg frå ein stad til ein annan
Приклад
trekkje seg unna
;
gjestane trekte inn i huset
;
kan de trekkje litt nærare kvarandre?
trekkje seg attende etter festen
;
trekkje ned til stranda
ta, suge eller lokke til seg
;
tiltrekkje
(1)
Приклад
støvlane
trekkjer
vatn
;
trekkje
frisk luft
;
store prisnedslag
trekkjer
kundar
;
popartisten trekte fulle hus
ta opp eller fram
Приклад
trekkje lodd
;
trekkje eit kort frå bunken
;
trekkje fram ein pistol
dra med seg
;
bringe inn i ein situasjon
Приклад
prøve å trekkje med seg fleire
;
bli trekt inn i ein krangel
kome fram til
Приклад
trekkje ei slutning
;
trekkje ei grense mellom jobb og privatliv
;
trekkje linjer mellom store hendingar
slutte å late gjelde
;
skrote
(2)
Приклад
trekkje forslaget til ny trasé
;
trekkje attende ei løyving
avgjere ved slump
Приклад
trekkje om kven som er vinnaren
;
bli trekt ut til å vere med
nøle medan ein snakkar
Приклад
ho trekte litt på det før ho sa noko
;
han sit og trekkjer på svaret
dra føremon av
;
utnytte
(2)
;
jamfør
trekkje/dra vekslar på
Приклад
trekkje på kompetansen til arbeidarane
i matlaging: gjere i stand ein rett ved å la råemnet liggje i væske med temperatur opp mot kokepunktet
Приклад
lat lutefisken
trekkje
i fem minutt
;
trekkje
kaffi
redusere mengd eller storleik
;
subtrahere
Приклад
trekkje
to frå fem
;
bli trekt for mykje i skatt
fare i flokk
;
vere på ferd
Приклад
reinen
trekkjer
til nye beiteområde
;
fuglane
trekkjer
sørover om hausten
gje
trekk
(
1
I
, 1)
, kjøle
Приклад
det
trekkjer
frå døra
;
omnen
trekkjer
dårleg
Фіксовані вирази
trekkje av
trykkje på avtrekkjaren på skytevåpen
trekkje fram
snakke om
;
nemne
(
2
II
, 2)
,
påpeike
trekkje fram eit interessant poeng
trekkje ned
løyse ut mekanismen som tømmer doskåla etter ein har vore på do
;
trekkje opp
(4)
ungane gløymer å trekkje ned
trekkje om
setje eller sy
trekk
(
2
II
, 8)
på
trekkje
om den gamle sofaen
trekkje opp
stramme
fjøra
i ein mekanisme
trekkje opp klokka
endre seg til det verre
det trekkjer opp til storm
opne flaske med ein
opptrekkjar
kelneren trekte opp vinen ved bordet
løyse ut mekanismen som tømmer doskåla etter ein har vore på do
;
trekkje ned
hugs å trekkje opp etter deg!
trekkje seg
ikkje vere med lenger
han trekte seg frå vervet i siste liten
trekkje seg saman
gjere seg mindre og meir kompakt
;
krype saman,
krympe
(1)
kulda får blodårene til å trekkje seg saman
trekkje ut
vare lenge
;
gå på overtid
samværet trekte ut
Сторінка статті
1
2
3
…
27
Попередня сторінка
Наступна сторінка
Попередня сторінка
1
2
3
…
27
Наступна сторінка
Результати на сторінці:
10
20
50
100