Перейти до основного вмісту
Доступність
ordbøkene.no
, Cловник букмола та Словник нюношка
Cловник букмола та Словник нюношка
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Меню
Допомога в пошуку
Про словники
Налаштування
Зв’яжіться з нами
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Розширений пошук
Простий пошук
Словники
обидва словники
Словник букмола
Словник нюношка
Пошук
головне слово
усі словоформи
увесь зміст
Частини мови
всі частини мови
дієслова
іменники
прикметники
займенники
детермінативи
прислівники
прийменники
сурядні сполучники
підрядні сполучники
вигуки
Скинути
Перегляд у вигляді списку
Про розширений пошук
20 результатів
Словник букмола
13
oppslagsord
rustning
1
I
,
rusting
2
II
іменник
чоловічий або жіночий
Показати відмінювання
Походження
av
ruste
(
2
II)
Значення та вживання
det å forberede seg eller utstyre med
som etterledd i ord som
utrustning
det å
væpne
som etterledd i ord som
nedrustning
opprustning
Сторінка статті
rustning
2
II
іменник
чоловічий або жіночий
Показати відмінювання
Походження
av
ruste
(
2
II)
Значення та вживання
pansret uniform med blant annet hjelm, brynje, harnisk og skjold, som krigere bar i eldre tid
Приклад
en ridder i full
rustning
Сторінка статті
være … å se til
Значення та вживання
framstå på en gitt måte
;
Se:
se
Приклад
hun er flott å se til
;
han var imponerende å se til, kledd i full rustning
Сторінка статті
se
дієслово
Показати відмінювання
Походження
norrønt
sjá
Значення та вживання
oppfatte med øyet
;
oppdage, få øye på
Приклад
hun ser ikke uten briller
;
han så båtene i havnen
;
han ser seg selv i speilet
;
har du sett henne?
plutselig så jeg det lå noe i veien
;
se! Et stjerneskudd!
rette blikket i en bestemt retning
;
betrakte
;
stirre, kikke
Приклад
se ut gjennom vinduet
;
de så på tv
;
hun ser i avisa
;
han så en film
;
de så på utstillingen
forstå
(1)
,
skjønne
;
innse
Приклад
han er rik, ser du
;
der ser du hvordan det kan gå
;
jeg kan ikke se at dette er noe problem
;
så langt jeg kan se, er det ingen problemer
få lære eller oppleve, erfare
;
finne
(
4
IV
, 1)
, oppdage
;
komme fram til
Приклад
vi får se, kanskje det går bra
;
en så god avgangsklasse er noe vi sjelden ser
;
jeg skjønner ikke hva hun ser i ham
;
vi så hjembyen vår på en ny måte
legge positivt merke til
;
vise forståelse for,
anerkjenne
(2)
Приклад
den nye treneren var flink til å se spillerne sine
;
hun forlot mannen sin fordi hun ikke følte seg sett
;
det er viktig for en leder å se de ansatte
ville
(
2
II
, 1)
,
ønske
(
2
II)
;
foretrekke
Приклад
jeg ser helst at du går
;
retten så helst at partene fant en minnelig løsning
være sammen med
;
treffe
(1)
, møte
Приклад
han så mora hver helg
;
når skal du se henne igjen?
vi har ikke sett noe til ham i det siste
betrakte eller bedømme fra en bestemt synsvinkel
Приклад
stort sett er folk veldig hjepsomme
;
teoretisk sett var det en god plan
;
hun ser seg selv som en helt
;
du ser alltid ting på din egen måte
;
isolert sett har endringene små konsekvenser
;
faglig sett har elevene blitt bedre
tenke etter, fundere
Приклад
la meg se, hvor la jeg brillene?
Фіксовані вирази
ikke se ut
være fæl å se på
rommet ditt ser ikke ut
;
han så ikke ut etter sykdommen, tynn og blek
se bort/vekk fra
ikke ta hensyn til
;
ikke regne med
;
ignorere
se bort fra en regel
;
du kan bare se vekk fra den siste regningen, den er betalt
;
sett bort fra oss, hvem kommer på festen?
se an
vurdere noe over tid før en bestemmer seg
;
tenke nærmere over
;
avvente
vi ser an situasjonen først
;
vi må se det an noen dager
;
han så tiden litt an før han bestemte seg
;
la oss se været an før vi drar
;
han ser sine folk an
se etter
passe på noen eller noe
han ser etter onkelbarna sine i helgen
;
kan du se etter tingene mine et øyeblikk?
lete etter noen eller noe
hun ser etter brillene sine
se for seg
forestille seg
;
framkalle i bevisstheten
de ser for seg en sydhavsøy
;
hun så ansiktene deres for seg
se fram til
glede seg til
de så fram til turen med barna
se gjennom
lese fort (i en bok eller et dokument)
se innom
besøke noen (kort)
;
slå av en prat
jeg så innom ham på vei hjem
se ned på noen
føle ser overlegen overfor noen
;
forakte
han ser ned på alle som tjener mindre enn ham
se opp
vær oppmerksom
;
pass på!
se opp!
se opp for takras!
du må se opp for løse esker
se opp til
sette høyt
;
beundre
se over
kontrollere noe
kan du se over denne teksten for skrivefeil?
se på
granske, undersøke
;
vurdere
politiet så på saken
;
dette er noe vi må se nøyere på
kaste et blikk på
;
ta i øyesyn
vil du være med å se på den nye leiligheten?
han snudde seg og så på meg
se seg nødt/tvunget til
måtte gjøre noe
vi så oss nødt til å selge huset
;
regjeringen så seg tvunget til å gå av
se seg om/omkring/rundt
lete etter noe eller noen
du må se deg rundt etter nye alternativer
;
han ser seg om etter fjernkontrollen
;
hun så seg omkring etter et ledig bord
kikke rundt seg
han så seg om på det nye kontoret
;
jeg kommer bare for å se meg omkring
reise rundt
hun vil se seg om i verden
;
turistene ser seg rundt i storbyen
;
jeg liker å se meg omkring i verden
se seg råd/i stand til
kunne eller ha anledning til å gjøre noe
hun så seg ikke i stand til å gå på jobb
;
i år ser vi oss råd til å dra på ferie
se seg for
passe seg
;
gå forsiktig
se deg for! Det er glatt her
se seg ut
velge ut
jeg har sett meg ut et nytt spisebord
se så
brukt for å uttrykke at noe er ordnet og avsluttet
;
brukt for å skape oppmerksomhet om noe
se så, nå er kjolen din ren og pen igjen
;
se så, nå kan dere gå inn
se til
passe på
;
ha tilsyn med, ha ansvar for
se til barna
;
jeg ser til huset mens de er borte
;
jeg skal se til at vi låser før vi går
ta fatt på
;
sette i gang med
nå må du se til å stå opp
se ut
ha en bestemt framtoning
;
framstå
(2)
du ser frisk ut
;
hun ser virkelig dum ut
se ut som/til
gi inntrykk av
;
likne
gutten så ut som en liten engel
;
hun ser ut til å være en smarting
;
han ser ut til å kjede seg
gi grunn til å tro at noe vil skje
;
ligge an til, late til
det ser ut til at det blir regn i morgen
ser man det
brukt for å uttrykke mild overraskelse, ofte også ironi eller skepsis
ser man det, han har fått ny kjæreste
være … å se til
framstå på en gitt måte
hun er flott å se til
;
han var imponerende å se til, kledd i full rustning
Сторінка статті
i panser og plate
Значення та вживання
i full
rustning
(
2
II)
;
Se:
panser
Сторінка статті
visir
іменник
середній
Показати відмінювання
Походження
fra
fransk
;
av
gammelfransk
vis
‘ansikt’
Значення та вживання
gitter eller plate på hjelm til rustning, til å slå ned foran ansiktet
Фіксовані вирази
med åpent visir
med ærlige midler
;
åpent og ærlig
møte sine motstandere med åpent visir
Сторінка статті
panser
іменник
середній
Показати відмінювання
Походження
norrønt
panzari
,
gjennom
lavtysk
,
fra
italiensk
;
av
latin
av
pantex
‘buk’, opprinnelig ‘rustning som dekker buken’
Значення та вживання
dekke eller kledning av metall som beskytter noe eller noen
Приклад
panseret beskytter ridderen mot pilene
;
prosjektilene trengte inn i panseret på flyet
;
bankhvelvet var beskyttet av et tykt panser
i overført betydning
: (mental) beskyttelse
Приклад
hun har satt opp et panser mot verden
;
når han ble presset, gjemte han seg bak et panser
lokk over motorrommet på bil
horn-
eller
beinskjold hos visse dyr
Фіксовані вирази
i panser og plate
i full
rustning
(
2
II)
Сторінка статті
krage
1
I
,
krave
1
I
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
fra
mellomnorsk
kragi
‘halskrage på rustning’
;
fra
lavtysk
Значення та вживання
kant rundt halsåpningen på klesplagg
Приклад
brette opp
kragen
på frakken
som etterledd i ord som
skjortekrage
trøyekrage
prestekrage
(1)
Приклад
presten kom i kappe og
krage
utstående kant, noe som krager ut
som etterledd i ord som
pipekrage
Фіксовані вирази
ta i kragen
irettesette
Сторінка статті
harnisk
іменник
середній
Показати відмінювання
Походження
av
lavtysk
harnasch, harnisch
;
av
gammelfransk
harnas
Значення та вживання
om
eldre
forhold
: panser av metall eller lær brukt for å beskytte overkroppen eller hele kroppen
;
jamfør
rustning
(
2
II)
Фіксовані вирази
i harnisk
i krigshumør
;
sint, rasende
vi er i harnisk fordi ingen varslet om rasfaren
;
utsagnet har brakt store folkemengder i harnisk
Сторінка статті
brynje
іменник
чоловічий або жіночий
Показати відмінювання
Походження
norrønt
brynja
Значення та вживання
rustning
(
2
II)
for overkroppen av metallringer
eller
små metallplater
;
jamfør
ringbrynje
Сторінка статті
Словник нюношка
7
oppslagsord
rustning
іменник
жіночий
Показати відмінювання
Походження
av
ruste
(
2
II)
Значення та вживання
pansra uniform med mellom anna hjelm, brynje, harnisk og skjold, som krigarar bar i eldre tid
Приклад
ein riddar i full rustning
Сторінка статті
visir
іменник
середній
Показати відмінювання
Походження
frå
fransk
;
av
gammalfransk
vis
‘andlet’
Значення та вживання
gitter eller plate på hjelm til rustning, til å slå ned framfor andletet
Фіксовані вирази
med ope visir
med ærlege middel
;
ope og ærleg
kjempe med ope visir
Сторінка статті
panser
іменник
середній
Показати відмінювання
Походження
norrønt
panzari
,
gjennom
lågtysk
,
frå
italiensk
;
av
latin
av
pantex
‘buk’, opphavleg ‘rustning som dekkjer buken’
Значення та вживання
dekke eller kledning av metall som beskyttar noko eller nokon
Приклад
panseret redda riddaren
;
prosjektila trengde inn i panseret på toget
;
bankkvelven er beskytta av eit tjukt panser
i
overført tyding
: mentalt vern
Приклад
når ho blir stressa, trekkjer ho seg bak panseret
;
han har stengt seg inne bak eit panser
lok over motorrommet i ein bil
horn-
eller
beinskjold hos visse dyr
Фіксовані вирази
i panser og plate
i full
rustning
Сторінка статті
krage
1
I
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
frå
mellomnorsk
kragi
‘halskrage på rustning’
;
frå
lågtysk
Значення та вживання
laus
eller
fastsydd kant på klesplagg rundt halsen
som etterledd i ord som
skjortekrage
trøyekrage
prestekrage
(1)
Приклад
stå på preikestolen i kappe og krage
noko som liknar på ein
krage
(
1
I
, 1)
;
rand
(
1
I)
,
kant
(
1
I)
som etterledd i ord som
pipekrage
Фіксовані вирази
ta i kragen
ta (nokon) i nakken, irettesetje
Сторінка статті
harnisk
іменник
середній
Показати відмінювання
Походження
av
lågtysk
harnasch, harnisch
;
av
gammalfransk
harnas
Значення та вживання
om
eldre
forhold
: panser av metall eller lêr brukt for å beskytte overkroppen eller heile kroppen
;
jamfør
rustning
Фіксовані вирази
i harnisk
i krigshumør
;
sint, rasande
bilistane er i harnisk over prisane på drivstoff
;
vedtaket har sett miljøaktivistar i harnisk
Сторінка статті
i panser og plate
Значення та вживання
i full
rustning
;
Sjå:
panser
Сторінка статті
brynje
іменник
жіночий
Показати відмінювання
Походження
norrønt
brynja
Значення та вживання
rustning
for overkroppen av metallringar
eller
små metallplater
;
jamfør
ringbrynje
Сторінка статті
1
2
Попередня сторінка
Наступна сторінка
Попередня сторінка
1
2
Наступна сторінка
Результати на сторінці:
10
20
50
100