Перейти до основного вмісту
Доступність
ordbøkene.no
, Cловник букмола та Словник нюношка
Cловник букмола та Словник нюношка
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Меню
Допомога в пошуку
Про словники
Налаштування
Зв’яжіться з нами
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Розширений пошук
Простий пошук
Словники
обидва словники
Словник букмола
Словник нюношка
Пошук
головне слово
усі словоформи
увесь зміст
Частини мови
всі частини мови
дієслова
іменники
прикметники
займенники
детермінативи
прислівники
прийменники
сурядні сполучники
підрядні сполучники
вигуки
Скинути
Перегляд у вигляді списку
Про розширений пошук
954 результатів
Словник букмола
452
oppslagsord
rom
1
I
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
engelsk
rum
Значення та вживання
brennevin framstilt av saft av sukkerrør
Сторінка статті
rom
2
II
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
fra
romanes
‘mann’
Значення та вживання
folkegruppe som en tror stammer fra det nordlige India
person som hører til
rom
(
2
II)
Сторінка статті
rom
3
III
іменник
середній
Показати відмінювання
Походження
norrønt
rúm
Значення та вживання
volum
,
utstrekning
,
plass
Приклад
synet hans vant
rom
–
vant terreng, hadde framgang
;
det var ikke
rom
for tvil
;
gi
rom
for noe
;
gi gleden
rom
;
utstrekning i tid og
rom
;
det var et åpent
rom
mellom husene
;
det var
rom
til 45 i bussen
avdeling, atskilt del
Приклад
laste
rom
;
det var tre
rom
i kista
;
en lommebok med fire
rom
i overført betydning
:
felt
(
2
II)
,
sektor
,
sfære
mediene bør skille mellom det private og det offentlige
rom
værelse
Приклад
hotell
rom
, kjeller
rom
;
fire
rom
og kjøkken
i
bestemt form
: universet
Приклад
stjernemylderet ute i
rommet
Сторінка статті
rom
4
IV
прикметник
Показати відмінювання
Походження
norrønt
rúmr
Значення та вживання
rommelig
Приклад
romme
sko
;
det var
romt
mellom husene
lang
rom
tid
åpen
Приклад
seile i
rom
sjø
Сторінка статті
romme
дієслово
Показати відмінювання
Значення та вживання
ha plass til
Приклад
salen
rommer
mange
inneholde, være fylt av
Приклад
hodet hans
rommer
mye rart
Сторінка статті
stue
1
I
іменник
жіночий або чоловічий
Показати відмінювання
Походження
norrønt
stofa
Значення та вживання
lite, enkelt hus
;
stove
Приклад
de bodde i en liten
stue
som etterledd i ord som
husmannsstue
årestue
hytte brukt til overnatting eller servering
Приклад
skiforeningens
stuer
melder om godt besøk
som etterledd i ord som
fjellstue
vaktstue
oppholdsrom i bolighus
som etterledd i ord som
bestestue
dagligstue
forstue
peisestue
spisestue
(større) rom eller lokale
som etterledd i ord som
rådstue
sykestue
skolestue
systue
tingstue
Сторінка статті
utlufting
іменник
жіночий або чоловічий
utluftning
іменник
чоловічий або жіночий
Показати відмінювання
Значення та вживання
det å skifte ut lufta i et rom
Приклад
utlufting
av alle rom
i overført betydning
: det å bli kvitt gamle meninger og synsmåter
Приклад
det må en utlufting til i partiet
Сторінка статті
spatium
іменник
середній
Показати відмінювання
Вимова
spaˊtsium, spaˊsium
Походження
fra
latin
‘avstand’
Значення та вживання
rom
(
3
III
, 4)
,
tidsrom
mellomrom, særlig mellom typer, ord
eller
linjer i en trykksats
Сторінка статті
røykerom
,
røkerom
іменник
середній
Показати відмінювання
Значення та вживання
rom der det er tillatt å
røyke
(2)
;
røykeværelse
Сторінка статті
hellig
прикметник
Показати відмінювання
Походження
gjennom
dansk
, fra
norrønt
heilagr
;
beslektet
med
hel
(
2
II)
Значення та вживання
som er knyttet
eller
viet til en guddom
;
som er gjenstand for religiøs ærbødighet eller dyrking
;
opphøyd over alt verdslig
;
guddommelig
(1)
Приклад
Gud er
hellig
;
Den
hellige
ånd
;
den hellige skrift
;
hellige kuer
;
hellige bøker
;
den
hellige
Birgitta
;
Olav den
hellige
;
stå på
hellig
grunn
;
pilegrimsferd til det hellige land
;
et tempel i den hellige byen Varanasi
verdifull, dyrebar, umistelig
Приклад
et
hellig
minne
;
fedrelandets
hellige
jord
urokkelig
Приклад
det er min
hellige
overbevisning
brukt som
adverb
love noe dyrt og
hellig
rettferdig
Приклад
i
hellig
vrede
Фіксовані вирази
det aller helligste
det innerste rommet i Salomos tempel i Jerusalem, der paktens ark stod
rom der det mest verdifulle oppbevares
;
bestestue, sjefskontor eller lignende
bli med inn i det aller helligste
hellig krig
krig som føres av religiøse grunner
oppfordre til hellig krig
holde hellig
vie til gudsdyrking
;
vise ærbødighet overfor
holde hviledagen hellig
;
holde Guds navn hellig
Сторінка статті
Словник нюношка
502
oppslagsord
rom
1
I
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
engelsk
rum
, uvisst opphav
Значення та вживання
brennevin laga av saft av sukkerrøyr
Сторінка статті
rom
2
II
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
frå
romanes
‘mann’
Значення та вживання
etnisk gruppe som ein meiner stammar frå det nordlege India
person som høyrer til
rom
(
2
II)
Сторінка статті
rom
3
III
іменник
середній
Показати відмінювання
Походження
norrønt
rúm
Значення та вживання
volum, utstrekning, plass (som noko treng
eller
fyller)
;
(tilhalds)stad
Приклад
det var rom til 45 i bussen
som etterledd i
husrom
olbogerom
pusterom
tomrom
utstrekning i tre dimensjonar
det var eit ope rom mellom husa
;
utstrekning i tid og rom
;
gje gleda rom
;
gje rom for noko
;
det var ikkje rom for tvil
;
synet hans vann rom
–
vann terreng, hadde framgang
avdeling, skild del (av hus)
Приклад
to rom og kjøken
;
ei lommebok med fire rom
som etterledd i
hanskerom
hotellrom
lasterom
venterom
i bunden form
eintal
:
univers
,
lufthav
Приклад
stire ut i rommet
som etterledd i
verdsrom
himmelrom
Сторінка статті
rom
4
IV
прикметник
Показати відмінювання
Походження
norrønt
rúmr
Значення та вживання
rommeleg
;
vid
(
2
II)
,
brei
Приклад
romme sko
;
det var romt mellom husa
;
rom tid
adverb
:
romt hundre
–
(godt og) vel hundre
open
,
fri
(
2
II)
Приклад
i rom sjø
om vind: som er lett å segle i
Приклад
segle i rom vind
Сторінка статті
romme
romma
дієслово
Показати відмінювання
Походження
av
rom
(
3
III)
Значення та вживання
gje rom til, ha plass til, ta
Приклад
salen rommar mange
vere fylt av
;
rømme
(
2
II
, 3)
Приклад
hovudet hans rommar mykje rart
Сторінка статті
kasse
іменник
жіночий або чоловічий
Показати відмінювання
Походження
gjennom
tysk
,
frå
italiensk
;
av
latin
capsa
,
samanheng
med
capere
‘ta, romme’
Значення та вживання
(oftast firkanta) behaldar av tre, metall, plast
eller liknande
av varierande storleik
;
stor
øskje
Приклад
ei kasse øl
;
dei pakka bøkene i kasser
som etterledd i ord som
fuglekasse
sandkasse
vedkasse
noko som minner om forma av ei kasse
Приклад
bilen er ei gammal kasse
;
bydelen er berre store kasser av betong
noko som omgjev eller beskytter noko
som etterledd i ord som
brystkasse
motorkasse
urkasse
rom eller stad for inn- og utbetalingar i butikk, bank, kontor eller liknande
Приклад
sitje i kassa
forråd av pengar
;
kassaapparat
, pengeskrin
Приклад
ho tel opp kassa
;
dei stal av kassa
middel eller fond for medlemene i ein institusjon
eller
til samfunnsføremål
som etterledd i ord som
streikekasse
trygdekasse
Фіксовані вирази
ebbe i kassa
lite pengar
;
pengemangel
det er ebbe i kassa, så det var ikkje pengar til røyk
per/pr. kasse
som har pengar
som føler seg i form
;
som er i orden
ho kjenner seg ikkje per kasse i dag
;
uttalen er ikkje heil per kasse
;
ho er alltid per kasse når det gjeld mote
spytte i kassa
gje økonomisk støtte
;
spytte i børsa
fleire investorar spytta i kassa for å sikre det lokale museet
Сторінка статті
stor
прикметник
Показати відмінювання
Походження
norrønt
stórr
Значення та вживання
som tek mykje plass
eller
rom
;
diger, dryg, svær
;
motsett
liten
(1)
;
jamfør
større
,
størst
Приклад
ei stor bygd
;
store hus
;
vekse seg stor og sterk
;
vere stor for alderen
;
ein stor flokk
;
ein stor familie
;
eit stort smil
som gjer mykje av seg
;
monaleg
,
omfattande
Приклад
ei stor verksemd
;
Noreg har vore ein stor tørrfiskeksportør
;
tene store pengar
;
ein stor del av folket
;
stor skilnad
;
gjere stor skade
;
i stor målestokk
;
gjere nokon ei stor teneste
;
ikkje ete stort
brukt som
adverb
han gledde seg stort over suksessen
;
glede seg stort til noko
;
dominere stort
brukt som
substantiv
selje og kjøpe i stort
brukt ved oppgjeving av ein sum, eit mål, ei vekt
Приклад
eit
stort
beløp
;
huset er 104 m
2
stort
vesentleg
(1)
,
viktig
Приклад
eit av dei store politiske spørsmåla føre valet
;
det store spørsmålet er …
;
dra opp dei store linjene
;
i store drag
;
ei stor glede
høg
(
1
I
, 3)
Приклад
ha store tankar om nokon eller noko
sterk
(6)
,
drastisk
,
kvass
(
2
II
, 3)
Приклад
bruke store ord
som har høg (sosial) stilling
Приклад
vere ein stor mann i kommunen
dugande, vidkjend
Приклад
ho har vorte ein stor forskar
;
ein stor idrettsutøvar
brukt som
substantiv
det blir nok noko stort av henne
ordentleg, retteleg
Приклад
du er ein stor tosk
;
han var ein stor unge all sin dag
fin, flott
Приклад
ikkje vere stort van
;
halde ein stor middag
full, heil
;
fullstendig
Приклад
den store kjærleiken
;
det store tomrommet
ikkje
småleg
(1)
Приклад
vere stor nok til å vedgå ein feil
brukt i utrop for å gje uttrykk for overrasking
eller liknande
Приклад
du store Gud!
du store verda!
du store min!
Фіксовані вирази
gjere store auge
sperre auga opp av undring
i det store og heile
alt i alt, stort sett, jamt over
ikkje stort anna
ikke særlig mer
;
nesten berre
ikkje sjå stort anna enn bilar på turen
ikkje stort over
ikkje særleg meir enn
ho kan ikkje vere stort over 20 år
;
det kan ikkje vere stort over 20 grader
sjå stort på
vurdere i grov trekk utan å hefte seg ved detaljar
;
vere mild og overberande
sjå stort på det
store og små
vaksne og barn
store oktav
oktav
(2)
under
vesle oktav
og to oktavar under
einstroken oktav
stort sett
vurdert i heilskap med mindre vekt på dei einkilde detaljane
;
vanlegvis
vere stor i kjeften
bruke sterke ord
;
vere skrytete
vere stor på det
vere kry eller overlegen
Сторінка статті
stove
,
stue
1
I
іменник
жіночий
Показати відмінювання
Походження
norrønt
stofa
(
stoga, stufa
)
Значення та вживання
lite hus (med eitt rom)
Приклад
dei budde i ei lita
stove
som etterledd i ord som
husmannsstove
årestove
hytte brukt til herberge, kvileplass
og liknande
som etterledd i ord som
fjellstove
vaktstove
bustadhus (på ein gard)
Приклад
byggje seg både
stove
og fjøs
opphaldsrom i eit bustadhus
som etterledd i ord som
bestestove
daglegstove
forstove
peisestove
spisestove
(stort) opphaldsrom eller lokale
som etterledd i ord som
arbeidsstove
rådstove
sjukestove
skulestove
tingstove
varmestove
Сторінка статті
spatium
іменник
середній
Показати відмінювання
Вимова
spaˊtsium, spaˊsium
Походження
frå
latin
‘fråstand’
Значення та вживання
rom
(
3
III
, 4)
,
tidsrom
mellomrom, særleg mellom typar, ord
eller
linjer i ein trykksats
Сторінка статті
heilag
прикметник
Показати відмінювання
Походження
norrønt
heilagr
;
samanheng
med
heil
(
1
I)
Значення та вживання
som er knytt
eller
vigd til
eller
står nær guddomen
;
som er føremål for religiøs vørdnad
eller
dyrking
;
opphøgd over alt verdsleg
;
guddomleg
(1)
Приклад
heilage Gud
;
Den heilage ande
;
den heilage skrifta
;
heilage bøker
;
heilage kyr
;
Olav den heilage
;
den heilage Birgitta
;
stå på heilag grunn
;
få sjå det heilage landet
verdifull, dyrebar, umisseleg
Приклад
eit heilagt minne
urikkeleg
Приклад
det er mi heilage overtyding
brukt som
adverb
love noko dyrt og heilagt
rettferdig
Приклад
i heilag vreide
Фіксовані вирази
det aller heilagaste
det inste rommet i Salomos tempel i Jerusalem, der paktas ark stod
rom med det mest verdifulle
;
bestestova, kontoret til sjefen eller liknande
bli med inn i det aller heilagaste
halde heilag
vie til gudsdyrking
;
syne audmykt framfor
halde kviledagen heilag
heilag krig
krig som blir ført av religiøse grunnar
kalifen erklærte heilag krig mot dei vantru
Сторінка статті
1
2
3
…
51
Попередня сторінка
Наступна сторінка
Попередня сторінка
1
2
3
…
51
Наступна сторінка
Результати на сторінці:
10
20
50
100