Розширений пошук

85 результатів

Словник букмола 43 oppslagsord

rest

іменник чоловічий

Походження

fra fransk; jamfør restere

Значення та вживання

det som er eller blir igjen av noe;
Приклад
  • resten blir betalt senere;
  • rester fra middagsbordet;
  • rester av en mur;
  • han sov resten av natta

Фіксовані вирази

  • stå til rest
    være ubetalt
  • være til rest
    være til overs
    • 100 kroner er til rest;
    • beløp som blir til rest

utgang

іменник чоловічий

Значення та вживання

  1. det å gå ut eller forlate
    Приклад
    • hopperen var skjev i utgangen fra hoppet;
    • farten på prosjektilet like etter utgangen
  2. sted der en går ut;
    dør, port
    Приклад
    • flykte mot utgangen;
    • sperre utgangen;
    • bussen har utgang bak
  3. siste del eller rest av noe;
    slutt, ende
    Приклад
    • ved utgangen av året
  4. resultat av hendelsesforløp, prosess eller lignende;
    utfall, følge
    Приклад
    • avvente sakens utgang;
    • en sykdom med dødelig utgang
  5. punkt der et signal sendes ut fra et elektronisk apparat
    Приклад
    • utgang for hodetelefon
  6. i bridge: avsluttet serie med spill
  7. i typografi: kort sluttlinje i et avsnitt

søylehelgen

іменник чоловічий

Значення та вживання

om eldre forhold: kristen asket eller eremitt som tilbrakte en stor del av sin tid på toppen av en søyle (1) (ofte en rest fra et eldre tempel)
Приклад
  • den mest kjente søylehelgenen er Simeon som tilbrakte 30 år på toppen av en søyle;
  • flere søylehelgener dro ut i den syriske ødemarka

seierslue

іменник жіночий або чоловічий

Значення та вживання

rest av fosterhinnen som fins på hodet til enkelte nyfødte barn, og som etter gammel tro skulle bringe lykke;

seiershue

іменник жіночий або чоловічий

Значення та вживання

rest av fosterhinnen som fins på hodet til enkelte nyfødte barn, og som etter gammel tro skulle bringe lykke;

slutt 1

іменник чоловічий

Походження

fra lavtysk; jamfør slutte

Значення та вживання

  1. det at noe avsluttes;
    Приклад
    • ferien lir mot slutten;
    • filmen hadde en trist slutt;
    • jeg er redd dette blir slutten for henne
  2. siste del;
    Приклад
    • spise slutten av brødet;
    • slutten av livet

Фіксовані вирази

  • gjøre/få slutt på
    få til å opphøre;
    få til å stanse
    • gjøre slutt på borgerkrigen;
    • tiltaket vil få slutt på krisen
  • ta slutt
    • være over eller forbi;
      opphøre;
      stanse
      • krigen tok slutt;
      • streiken kan ta slutt i morgen
    • gå tom
      • pengene tok slutt;
      • oljen tar slutt;
      • kreftene tok slutt
  • til siste slutt
    helt til det ikke er mer (tid) igjen;
    helt til endes
    • de kjempet til siste slutt
  • til slutt
    ved enden av et forløp;
    til sist
    • til slutt ble de enige

være til rest

Значення та вживання

være til overs;
Se: rest
Приклад
  • 100 kroner er til rest;
  • beløp som blir til rest

redde stumpene

Значення та вживання

redde siste rest;
Se: stump

stå til rest

Значення та вживання

være ubetalt;
Se: rest

til overs

Значення та вживання

Se: overs
  1. til rest, ekstra
    Приклад
    • ha penger til overs
  2. overflødig, betydningsløs, utenfor
    Приклад
    • føle seg til overs

Словник нюношка 42 oppslagsord

rest

іменник чоловічий

Походження

frå fransk; jamfør restere

Значення та вживання

det som er eller blir att av noko;
Приклад
  • restar frå middagsbordet;
  • restar av ein mur;
  • resten vart betalt seinare;
  • han sov resten av natta;
  • bli til rest

Фіксовані вирази

  • stå til rest
    vere ubetalt
  • vere til rest
    vere til overs
    • foreldra dekte det som var til rest;
    • det som blir til rest, må kommunen dekkje

utgang

іменник чоловічий

Значення та вживання

  1. det å gå ut eller forlate
    Приклад
    • hopparen hadde fin utgang frå hoppet;
    • farten på prosjektilet like etter utgangen
  2. stad der ein går ut;
    dør, port
    Приклад
    • storme mot utgangen;
    • sperre utgangen;
    • bussen har utgang bak
  3. siste del eller rest av noko;
    slutt, ende
    Приклад
    • innan utgangen av året
  4. resultat av hendingsforløp, prosess eller liknande;
    utfall, følgje
    Приклад
    • saka fekk ein lykkeleg utgang;
    • utgangen vart at …
  5. punkt der eit signal blir sendt ut frå eit elektronisk apparat
    Приклад
    • utgang for platespelar
  6. i bridge: avslutta serie med spel
  7. i typografi: kort sluttlinje i eit avsnitt

spor 1

іменник середній

Походження

norrønt spor

Значення та вживання

  1. synleg avtrykk eller merke på bakken (eller anna underlag) etter menneske, dyr eller køyretøy som har gått eller passert på annan måte;
    Приклад
    • sjå ferske spor etter bjørn;
    • sjå spor etter gummistøvlar i søla;
    • det var djupe spor etter traktoren på jordet
  2. veg (1) i form av skjenegang, (preparert) skiløype eller liknande
    Приклад
    • godstoget gjekk av sporet;
    • gå i nypreparerte spor
  3. i overført tyding: gang i utvikling;
    Приклад
    • få samtala over i eit anna spor
  4. synleg teikn eller rest;
    Приклад
    • finne spor etter gamle buplassar;
    • politiet fann få spor på åstaden
  5. i overført tyding: preg som noko har etterlate;
    teikn
    Приклад
    • spor av mismot;
    • boka ber spor av at forfattaren har slite med stoffet
  6. i overført tyding: etterverknad
    Приклад
    • dei byrja å sjå spor av satsinga på feltet
  7. renne til å setje noko inn i
    Приклад
    • sporet på eit skruehovud
  8. seksjon (med ein melodi) på vinylplate, cd eller liknande
    Приклад
    • ei vinylplate med ti spor
  9. eitt av fleire felt for lydopptak i bandspelar eller digital programvare som rommar éi einskild stemme eller eitt einskilt instrument
    Приклад
    • ein bandspelar med åtte spor

Фіксовані вирази

  • ikkje det spor
    ikkje i det heile teke;
    ikkje det minste
    • eg har ikkje det spor lyst;
    • han vart ikkje det spor sint
  • setje på sporet
    vise veg, hjelpe til rette
  • setje spor
    ha stor innverknad og bli hugsa
    • ho var ei kvinne som sette djupe spor etter seg

sigerlue, sigerluve

іменник жіночий

Значення та вживання

rest av fosterhinna som finst på hovudet hos somme nyfødde barn, og som etter gammal tru skulle føre lykke med seg;

sigerhue, sigerhuve

іменник жіночий

Значення та вживання

rest av fosterhinna som finst på hovudet hos somme nyfødde barn, og som etter gammal tru skulle føre lykke med seg;

slutt 1

іменник чоловічий

Походження

frå lågtysk; jamfør slutte

Значення та вживання

  1. det at noko held opp;
    Приклад
    • dagen lid mot slutten;
    • filmen hadde ein trist slutt
  2. siste del;
    Приклад
    • drikke slutten av brennevinet

Фіксовані вирази

  • gjere/få slutt på
    få til å stanse
    • gjere slutt på konflikten;
    • kommunikasjonen mellom partane fekk slutt på problema
  • ta slutt
    • vere over eller forbi;
      opphøyre;
      stanse
      • krigen tok slutt;
      • streiken kan ta slutt i morgon
    • gå tom
      • pengane tok slutt;
      • olja tek slutt;
      • kreftene tok slutt
  • til siste slutt
    heilt til det ikkje er meir (tid) att;
    heilt til endes
    • dei kjempa til siste slutt
  • til slutt
    ved enden av eit forløp;
    til sist
    • til slutt var det ikkje meir pengar att

stubb

іменник чоловічий

Походження

norrønt stubbr; av stuv

Значення та вживання

  1. rest som står att av noko;
    stump
    Приклад
    • stubb og strå
  2. stutt stykke;
    bit
    Приклад
    • det er berre ein liten stubb å gå;
    • lese ein stubb
  3. stutt forteljing eller vise
    Приклад
    • fortelje eit par gode stubbar;
    • syngje ein stubb

Фіксовані вирази

slump

іменник чоловічий

Походження

av slumpe

Значення та вживання

  1. tilfeldig hending;
    (overraskande eller heldig) tilfelle (2)
    Приклад
    • det var reine slumpen at eg fann det att
  2. mengd av uviss storleik;
    Приклад
    • tene ein slump pengar;
    • det trengst ein god slump flaks
  3. det som er att av noko;
    Приклад
    • kjøpe slumpen;
    • drikke slumpane

Фіксовані вирази

  • på slump
    på ein tilfeldig måte;
    på måfå
    • lage mat på slump

ruin

іменник чоловічий

Походження

frå latin, av ruere ‘falle i grus’

Значення та вживання

  1. (rest av) nedfalle byggverk
    Приклад
    • ruinane av ei steinkyrkje;
    • overlevande som vart funne i ruinane av bygget
  2. Приклад
    • økonomisk ruin

Фіксовані вирази

  • i ruinar
    i ein tilstand av øydelegging;
    i grus
    • byen låg i ruinar etter krigen;
    • landsbyane vart lagde i ruinar i jordskjelvet;
    • livsverket ligg i ruinar

radioaktiv

прикметник

Значення та вживання

om grunnstoff: som sender ut partiklar og elektromagnetisk stråling som oppstår når eit atom blir spalta
Приклад
  • radioaktive stoff;
  • radioaktiv bombe

Фіксовані вирази

  • radioaktiv stråling
    stråling frå atomkjerne som kan vere helseskadeleg
  • radioaktivt avfall
    rest av radioaktivt materiale som er danna i til dømes ein kjernereaktor, og som kan vere ein fare for miljøet
  • radioaktivt nedfall
    radioaktive stoff som er slopne ut i lufta, til dømes ved atomsprenging, atomulykker eller liknande, og som så fell ned på jorda, og er skadelege for miljøet