Перейти до основного вмісту
Доступність
ordbøkene.no
, Cловник букмола та Словник нюношка
Cловник букмола та Словник нюношка
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Меню
Допомога в пошуку
Про словники
Налаштування
Зв’яжіться з нами
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Розширений пошук
Простий пошук
Словники
обидва словники
Словник букмола
Словник нюношка
Пошук
головне слово
усі словоформи
увесь зміст
Частини мови
всі частини мови
дієслова
іменники
прикметники
займенники
детермінативи
прислівники
прийменники
сурядні сполучники
підрядні сполучники
вигуки
Скинути
Перегляд у вигляді списку
Про розширений пошук
202 результатів
Словник букмола
102
oppslagsord
religiøs
прикметник
Показати відмінювання
Значення та вживання
som har med religion å gjøre
Приклад
religiøse symboler
;
religiøse hodeplagg
som tror på en bestemt religion
;
troende
(
2
II)
Приклад
være dypt
religiøs
Сторінка статті
åndelig
прикметник
Показати відмінювання
Походження
jamfør
norrønt
andaligr, andligr
Значення та вживання
som gjelder følelseslivet
;
sjelelig
;
til forskjell fra
legemlig
(1)
,
sanselig
(1)
Приклад
være godt utrustet både
åndelig
og kroppslig
som har med religion å gjøre
;
religiøs
(1)
;
motsatt
verdslig
(2)
Приклад
åndelige
sanger
;
samtale om
åndelige
ting
som gjelder bruk av intellekt og skaperevne
Приклад
han har vært i åndelig virksomhet, lest bøker og skrevet dikt
Фіксовані вирази
åndelig føde
noe som tjener til inspirasjon
Сторінка статті
tale i tunger
Значення та вживання
under religiøs ekstase: tale, lyder
eller
et fremmed språk som må tolkes for tilhørerne
;
Se:
tunge
Сторінка статті
tungetale
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Значення та вживання
uforståelig strøm av lyder eller ord fra en person i religiøs ekstase
;
jamfør
tale i tunger
Приклад
pinsevennene har møte med tungetale
diffus, mangetydig tale
Приклад
innlegget var ren tungetale
Сторінка статті
tunge
1
I
іменник
жіночий або чоловічий
Показати відмінювання
Походження
norrønt
tunga
femininum
;
beslektet
med
latin
lingua
‘tunge, språk’
Значення та вживання
beinløst, muskuløst organ i munnhulen hos mennesker og dyr
Приклад
slikke opp med tunga
;
kjenne etter med tunga
tunge
(
1
I
, 1)
av dyr som matrett
Приклад
smørbrød med tunge
som etterledd i ord som
oksetunge
torsketunge
tunge
(
1
I
, 1)
som taleredskap
Приклад
ha skarp tunge
;
ha en giftig tunge
språk
,
tungemål
Приклад
fremmed tunge
noe som har form som en
tunge
(
1
I
, 1)
Приклад
tunge i en pens
;
kjolen var utstyrt med
tunger
i halslinningen
som etterledd i ord som
bretunge
ildtunge
landtunge
tiriltunge
Фіксовані вирази
bite seg i tunga
uttrykk for at en har sagt noe en angrer
jeg kunne ha bitt meg i tunga
dansk tunge
fellesbetegnelse på dansk, islandsk, norsk og svensk i middelalderen
ha på tunga
nesten huske, være nær ved å si (noe)
jeg har det på tunga
holde tann for tunge
tie
lære seg å holde tann for tunge
holde tunga rett i munnen
konsentrere seg (for å beholde likevekten), passe på at alt blir riktig
onde tunger
folk som kommer med fiendtlige eller skadelige uttalelser om noen
rekke tunge
strekke ut tunga som uttrykk for ringeakt eller hovmod
tale i tunger
under religiøs ekstase: tale, lyder
eller
et fremmed språk som må tolkes for tilhørerne
tale med to tunger
si snart det ene, snart det andre
;
si motstridende ting
tunga på vektskåla
det som gjør utslaget; det som avgjør en sak
han stemte nei og ble tunga på vekstskåla
Сторінка статті
håndspåleggelse
,
handspåleggelse
іменник
чоловічий
håndspålegging
,
handspålegging
іменник
жіночий або чоловічий
Показати відмінювання
Значення та вживання
det å legge hånden på noen, særlig for å gi velsignelse eller overføre åndelig kraft i en religiøs handling
Приклад
helbrede ved bønn og
håndspåleggelse
Сторінка статті
sjamanisme
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Значення та вживання
betegnelse på religiøs praksis der en
sjaman
er bindeledd mellom en menneskegruppe og åndeverdenen
Сторінка статті
fedredyrkelse
іменник
чоловічий
fedredyrking
іменник
жіночий або чоловічий
Показати відмінювання
Значення та вживання
religiøs dyrkelse av forfedre
Сторінка статті
visjon
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
fra
latin
, av
videre
‘se’
Значення та вживання
synsopplevelse av noe overnaturlig eller framtidig
;
religiøs åpenbaring
;
syn
(5)
forestilling om en idealtilstand
;
framtidsmål
;
drøm
(2)
Приклад
politiske visjoner
;
ha visjoner for skolen
;
en
visjon
om en ny verdensordning
Сторінка статті
hellig
прикметник
Показати відмінювання
Походження
gjennom
dansk
, fra
norrønt
heilagr
;
beslektet
med
hel
(
2
II)
Значення та вживання
som er knyttet
eller
viet til en guddom
;
som er gjenstand for religiøs ærbødighet eller dyrking
;
opphøyd over alt verdslig
;
guddommelig
(1)
Приклад
Gud er
hellig
;
Den
hellige
ånd
;
den hellige skrift
;
hellige kuer
;
hellige bøker
;
den
hellige
Birgitta
;
Olav den
hellige
;
stå på
hellig
grunn
;
pilegrimsferd til det hellige land
;
et tempel i den hellige byen Varanasi
verdifull, dyrebar, umistelig
Приклад
et
hellig
minne
;
fedrelandets
hellige
jord
urokkelig
Приклад
det er min
hellige
overbevisning
brukt som
adverb
love noe dyrt og
hellig
rettferdig
Приклад
i
hellig
vrede
Фіксовані вирази
det aller helligste
det innerste rommet i Salomos tempel i Jerusalem, der paktens ark stod
rom der det mest verdifulle oppbevares
;
bestestue, sjefskontor eller lignende
bli med inn i det aller helligste
hellig krig
krig som føres av religiøse grunner
oppfordre til hellig krig
holde hellig
vie til gudsdyrking
;
vise ærbødighet overfor
holde hviledagen hellig
;
holde Guds navn hellig
Сторінка статті
Словник нюношка
100
oppslagsord
religiøs
прикметник
Показати відмінювання
Значення та вживання
som har med religion å gjere
Приклад
religiøse spørsmål
;
religiøs lære
som trur på ein viss religion
;
truande
(
1
I
, 1)
Приклад
vere djupt religiøs
Сторінка статті
sekulær
прикметник
Показати відмінювання
Значення та вживання
som ikkje er åndeleg eller religiøs
;
verdsleg
(2)
,
timeleg
Приклад
ein sekulær stat
som gjeld eit hundreår
;
som hender kvart hundreår
Сторінка статті
åndeleg
прикметник
Показати відмінювання
Походження
jamfør
norrønt
andaligr, andligr
Значення та вживання
som gjeld kjenslelivet
;
sjeleleg
;
til skilnad frå
lekamleg
(1)
,
sanseleg
(1)
Приклад
han er eit dugande menneske både
åndeleg
og kroppsleg
som har med religion å gjere
;
religiøs
(1)
;
motsett
verdsleg
(2)
Приклад
åndelege
songar
;
samtale om
åndelege
ting
som gjeld bruk av intellekt og skaparevne
Приклад
kunstnarisk eller anna åndeleg verksemd
Фіксовані вирази
åndeleg føde
noko som tener til inspirasjon
Сторінка статті
borgarleg
прикметник
Показати відмінювання
Значення та вживання
som er tilhengjar av ein konservativ, liberal
eller
kristeleg ideologi
;
ikkje-sosialistisk
Приклад
dei
borgarlege
partia
;
borgarleg regjering
brukt som
adverb
røyste borgarleg
som ikkje er kyrkjeleg
eller
religiøs
;
verdsleg
(2)
;
motsett
kyrkjeleg
(1)
Приклад
borgarleg
vigsel
som adverb
dei gifte seg borgarleg
som gjeld, har med borgarklassa å gjere
;
som er særmerkt for mellomklassa sine normer
som vedkjem
eller
er særmerkt for ein statsborgar
;
sivil
(
2
II)
;
verdsleg
(1)
Приклад
borgarlege
rettar
sivil
(
2
II
, 1)
;
motsett
militær
(
2
II)
Приклад
den
borgarlege
straffelova
ikkje adeleg
eller
kongeleg
Приклад
borgarleg ektefelle
som adverb
prinsessa gifte seg borgarleg
Фіксовані вирази
borgarleg moral
tilsynelatande lytefri moral
Сторінка статті
irreligiøs
прикметник
Показати відмінювання
Походження
jamfør
ir-
og
religiøs
Значення та вживання
som ikkje er
religiøs
(2)
;
ugudeleg
(1)
Приклад
han vart meir og meir agnostisk og irreligiøs
Сторінка статті
tale i tunger
Значення та вживання
under religiøs ekstase: tale, lydar eller eit framand språk som må tolkast for tilhøyrarane
;
Sjå:
tunge
Сторінка статті
tungetale
іменник
чоловічий або жіночий
Показати відмінювання
Значення та вживання
uforståeleg straum av lydar eller ord frå ein person i religiøs ekstase
;
jamfør
tale i tunger
Приклад
pinsevenene har møte med tungetale
diffus, mangtydig tale
Приклад
innlegget var rein tungetale
Сторінка статті
tunge
1
I
іменник
жіночий
Показати відмінювання
Походження
norrønt
tunga
f
;
samanheng
med
latin
lingua
‘tunge, språk’
Значення та вживання
beinlaust, muskuløst organ i munnhola hos menneske og dyr
Приклад
sleikje med tunga
;
kjenne etter med tunga
tunge
(
1
I
, 1)
av dyr som matrett
Приклад
smørbrød med tunge
som etterledd i ord som
oksetunge
torsketunge
tunge
(
1
I
, 1)
som talereiskap
Приклад
eg vil ikkje ta ordet på tunga
;
ha skarp tunge
;
tøyme tunga si
språk
,
tungemål
Приклад
framand tunge
;
norsk tunge
noko som liknar ei
tunge
(
1
I
, 1)
Приклад
breen endar i ei tunge nedover dalen
;
kjolen hadde tunger i halslinninga
;
tunge i ein pens
;
tunga i kilenota
som etterledd i ord som
bretunge
eldtunge
landtunge
tiriltunge
Фіксовані вирази
bite seg i tunga
uttrykk for anger med det same ein har sagt noko
eg kunne ha bite meg i tunga
dansk tunge
fellesnemning på dansk, norsk, svensk og islandsk språk i mellomalderen
ha på tunga
nesten hugse (noko), skulle til å seie (noko)
eg har det på tunga
halde tann for tunge
teie
lære seg å halde tann for tunge
halde tunga beint i munnen
konsentrere seg for å halde jamvekta, passe på at alt går rett føre seg
rette tunge
strekkje ut tunga som uttrykk for vanvørdnad eller hovmod
tale i tunger
under religiøs ekstase: tale, lydar eller eit framand språk som må tolkast for tilhøyrarane
tale med to tunger
seie snart det eine, snart det andre
;
seie motstridande ting
tunga på vektskåla
det som kan avgjere ei sak
han røysta nei og vart tunga på vektskåla
vonde tunger
folk som sladrar og vil sverte ein
Сторінка статті
sjamanisme
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Значення та вживання
nemning på religiøs praksis der ein
sjaman
står i ein sentral posisjon mellom ei menneskegruppe og åndeverda
Сторінка статті
heilag
прикметник
Показати відмінювання
Походження
norrønt
heilagr
;
samanheng
med
heil
(
1
I)
Значення та вживання
som er knytt
eller
vigd til
eller
står nær guddomen
;
som er føremål for religiøs vørdnad
eller
dyrking
;
opphøgd over alt verdsleg
;
guddomleg
(1)
Приклад
heilage Gud
;
Den heilage ande
;
den heilage skrifta
;
heilage bøker
;
heilage kyr
;
Olav den heilage
;
den heilage Birgitta
;
stå på heilag grunn
;
få sjå det heilage landet
verdifull, dyrebar, umisseleg
Приклад
eit heilagt minne
urikkeleg
Приклад
det er mi heilage overtyding
brukt som
adverb
love noko dyrt og heilagt
rettferdig
Приклад
i heilag vreide
Фіксовані вирази
det aller heilagaste
det inste rommet i Salomos tempel i Jerusalem, der paktas ark stod
rom med det mest verdifulle
;
bestestova, kontoret til sjefen eller liknande
bli med inn i det aller heilagaste
halde heilag
vie til gudsdyrking
;
syne audmykt framfor
halde kviledagen heilag
heilag krig
krig som blir ført av religiøse grunnar
kalifen erklærte heilag krig mot dei vantru
Сторінка статті
1
2
3
…
11
Попередня сторінка
Наступна сторінка
Попередня сторінка
1
2
3
…
11
Наступна сторінка
Результати на сторінці:
10
20
50
100