Перейти до основного вмісту
Доступність
ordbøkene.no
, Cловник букмола та Словник нюношка
Cловник букмола та Словник нюношка
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Меню
Допомога в пошуку
Про словники
Налаштування
Зв’яжіться з нами
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Розширений пошук
Простий пошук
Словники
обидва словники
Словник букмола
Словник нюношка
Пошук
головне слово
усі словоформи
увесь зміст
Частини мови
всі частини мови
дієслова
іменники
прикметники
займенники
детермінативи
прислівники
прийменники
сурядні сполучники
підрядні сполучники
вигуки
Скинути
Перегляд у вигляді списку
Про розширений пошук
39 результатів
Словник букмола
4
oppslagsord
reis
1
I
іменник
жіночий або чоловічий
Показати відмінювання
Значення та вживання
i visse
forbindelser
:
reise
(
1
I)
som etterledd i ord som
vendereis
Фіксовані вирази
siste reis
siste tur, særlig for fartøy eller sjømann
avslutning av livet
han har lagt ut på sin siste reis
Сторінка статті
reis
2
II
іменник
середній
Показати відмінювання
Походження
av
reise
(
2
II)
Значення та вживання
(snøplogformet) stabel av felte trær, ved, torv
eller lignende
Приклад
et
reis
ved
Сторінка статті
reise
1
I
іменник
жіночий або чоловічий
Показати відмінювання
Походження
fra
lavtysk
Значення та вживання
lang tur
;
ferd
(1)
Приклад
dra på en
reise
til Paris
som etterledd i ord som
avreise
bryllupsreise
innreise
pakkereise
Фіксовані вирази
lykke på reisen!
god reise!
siste reise
siste tur, særlig for et fartøy eller sjømann
avslutning av livet
han har lagt ut på sin siste reise
Сторінка статті
reise
2
II
дієслово
Показати відмінювання
Походження
norrønt
reisa
, kausativ til
rísa
Значення та вживання
sette i oppreist stilling
;
rette opp
;
sette opp
Приклад
reise
opp en stige
;
de
reiser
et nytt bygg på tomta
;
han reiste seg opp fra sofaen
skaffe til veie
Приклад
reise
en hær
;
klarer vi å
reise
nok penger til å kjøpe bygget?
sette i gang
;
vekke
(
2
II)
Приклад
hun
reiser
en viktig debatt
;
boka
reiste
en rekke innvendinger mot påstanden
om fuglehund: få fugl til å lette
Приклад
hunden står i stand til jegeren kommanderer den til å
reise
fuglen
Фіксовані вирази
reise bust
bli sint
;
protestere
reise et spørsmål
stille et spørsmål
;
ta opp et problem
reise kjerringa
komme sterkt igjen etter et nederlag
reise sak mot
anlegge rettssak mot
;
saksøke
han vil
reise
sak mot arbeidsgiveren
reise seg
rette seg opp
;
stå opp
hun reiste seg for en eldre dame på trikken
;
vi reiste oss fra bordet
gjøre motstand
;
gjøre opprør
bøndene reiste seg mot de høye skattene
komme tilbake etter et nederlag
bedriften har reist seg etter konkursen
stige opp
;
kneise
fjella reiste seg i horisonten
reise seg av asken
bli gjenoppbygd, gjenoppstå
Сторінка статті
Словник нюношка
35
oppslagsord
reise
2
II
reisa
дієслово
Показати відмінювання
Походження
norrønt
reisa
;
kausativ til
III rise
Значення та вживання
setje i oppreist stilling
;
rette opp
;
setje opp
Приклад
reise opp ein stige
;
dei reiser eit nytt kulturhus i sentrum
;
han reiste seg opp frå sofaen
skaffe til vegar
Приклад
reise ein hær
;
dei selde lodd for å reise pengar til kreftsaka
setje i gang
;
vekkje
(
3
III)
Приклад
ho reiser ein viktig debatt
;
boka reiste ei rekkje innvendingar mot påstanden
om fuglehund: få fugl til å lette
Приклад
hunden står i stand til jegeren kommanderer han til å reise fuglen
Фіксовані вирази
reise bust
bli sinna
;
protestere
reise eit spørsmål
stille eit spørsmål
;
ta opp eit problem
reise kjerringa
kome sterkt tilbake etter eit nederlag
reise sak mot
leggje rettssak mot
;
saksøkje
han vil reise sak mot arbeidsgjevaren
reise seg
rette seg opp
;
stå opp
han reiste seg frå senga
;
du må reise deg på bussen viss nokon treng setet
gjere motstand
;
gjere opprør
dei reiste seg mot uretten
kome attende etter eit nederlag
laget reiste seg i andre omgang
stige opp
;
kneise
fjella reiste seg i horisonten
reise seg frå oska
bli bygd opp på nytt
;
reise seg opp att
laget har reist seg frå oska og vunne mange kampar denne sesongen
Сторінка статті
reise
3
III
reisa
дієслово
Показати відмінювання
Походження
frå
lågtysk
Значення та вживання
bryte opp
;
fare av stad
;
dra
(17)
Приклад
dei reiser snart
;
ho er reist frå mannen sin
kome bort
;
smelte
(
3
III
, 2)
,
tine
(
2
II
, 2)
Приклад
snøen har reist
vere på reise
;
fare
(
2
II
, 1)
Приклад
reise rundt i verda
;
eg liker best å reise med tog
;
dei reiser til varmare strok så ofte dei kan
;
vi har vore ute og reist
om eldre forhold: dra frå stad til stad og selje ei vare
Приклад
han reiser i skotøy
Фіксовані вирази
reise lett
ha lite bagasje
reise med
ta med seg noko
;
stele
reise sin veg
dra frå nokon eller noko
ryke og reise
ha seg langt vekk
;
dra
dit peparen gror
ryk og reis!
ho var rasande og bad dei ryke og reise
Сторінка статті
reise
1
I
,
reis
1
I
іменник
жіночий
Показати відмінювання
Походження
frå
lågtysk
Значення та вживання
lang tur
;
ferd
(1)
Приклад
dra på ei
reise
til Paris
brukt som etterledd i ord som
avreise
heimreise
rundreise
togreise
Фіксовані вирази
lykke på reisa!
god reise!
siste reise
siste tur, særleg for fartøy eller sjømann
avslutning av livet
han har lagt ut på si siste reise
Сторінка статті
reis
2
II
іменник
середній
Показати відмінювання
Походження
av
reise
(
2
II)
Значення та вживання
(snøplogforma) stabel av felte tre, ved, torv
eller liknande
Приклад
eit reis ved
Сторінка статті
utgangspunkt
іменник
середній
Показати відмінювання
Значення та вживання
grunnlag eller punkt som ein går ut frå eller der noko startar
Приклад
utgangspunktet for reisa
;
utgangspunktet for debatten
;
talaren tok utgangspunkt i fredsproblema
Фіксовані вирази
i utgangspunktet
til å begynne med
;
i starten av
rørsla er i utgangspunktet sosialistisk
som grunnprinsipp
i utgangspunktet er eg samd med deg
;
i utgangspunbktet skal butikkar ha stengt søndagar
Сторінка статті
utbyte
1
I
,
utbytte
1
I
іменник
середній
Показати відмінювання
Походження
frå
tysk
Значення та вживання
fordel
eller nytte ein har av (å gjere) noko
;
gagn
Приклад
ha
utbyte
av reisa
;
eg las boka med stort utbyte
økonomisk eller materiell
forteneste
(1)
av noko
Приклад
utbytet
av drifta
;
aksjane gjev 10 % i
utbyte
;
det økonomiske utbytet av naturressursene våre
Сторінка статті
vende tilbake
Значення та вживання
Sjå:
vende
kome eller flytte til ein stad ein har vore eller budd tidlegare
Приклад
det er godt å vende tilbake til heimlandet
;
etter reisa vende ho tilbake til heimbygda
;
gjerningspersonen vender ofte tilbake til åstaden
ta opp att noko som har vore eller noko ein har gjort tidlegare
Приклад
vende tilbake til kvardagen
;
eg vender ofte tilbake til forfatterskapen hennar
Сторінка статті
vende
3
III
venda
дієслово
Показати відмінювання
Походження
norrønt
venda
;
samanheng
med
vinde
(
2
II)
Значення та вживання
setje i rørsle rundt ein (tenkt) akse slik at ei anna side kjem fram eller opp
;
snu
(
2
II
, 1)
,
dreie
(1)
Приклад
plogen vender grastorva
;
vende nasen heimover
;
vende blikket nedover
;
dei vende ansikta mot kvarandre
;
vende på hovudet
ta ei anna lei
;
snu
(
2
II
, 2)
Приклад
vende kursen nordover
;
vende og gå tilbake
;
det gjeld å vende i tide
peike i ei viss retning
Приклад
rommet vender ut mot hagen
;
vende handflatene oppover
;
vende våpenet mot noko
;
stolane stod vende mot scena
forflytte seg
;
reise
(
3
III
, 1)
,
dra
(17)
,
kome
(
2
II
, 2)
Приклад
skal vi vende heimover snart?
han vender tilbake i neste veke
;
trekkfuglane vender sørover om hausten
få til å endre seg
;
snu til det betre
Приклад
vende ei negativ utvikling
;
vende kampen til siger
sikte inn
;
rette
(
2
II
, 3)
Приклад
vende merksemda mot det største problemet
;
vende tankane mot noko anna
avhende, byte bort, selje
Приклад
vende noko i pengar
Фіксовані вирази
snu/vri og vende på
undersøkje
eller
diskutere frå mange synsvinklar
;
saumfare
pappa skal alltid snu og vende på det eg seier
;
det er eit problem uansett korleis vi vrir og vender på det
vende heim
kome tilbake til ein plass ein reknar som heim
eldstedottera vender heim etter sommaren
vende inn
i matlaging: blande varsamt inn
vende om
endre slik at noko peikar eller rører seg i motsett retning
båten vende om grunna dårleg vêr
;
vegen er no stengt, og bilane må vende om
forandre framgangsmåte eller meining
forsøkje å få skeptikarane til å vende om
;
prosjektet er nesten ferdig, så vi kan ikkje vende om no
vende seg bort
snu seg slik at ein ikkje lenger har framsida mot noko eller nokon
vende seg bort frå fjernsynet
;
ikkje vend deg bort frå meg når eg snakkar til deg!
få eit meir distansert forhold til
;
trekkje seg unna
han har vendt seg bort frå familien sin
vende seg mot
gjere til ein motstandar eller fiende
;
ta kampen mot
vende seg mot sine eigne
;
eg har ei kjensle av at folk har vendt seg mot meg
flytte fokuset, interessa eller innsatsen over til
bedrifta vender seg mot den internasjonale marknaden
;
artisten vender seg meir og meir mot elektronisk musikk
vende seg til
rette seg mot for råd, hjelp, inspirasjon eller anna
eg er i djup krise, og eg veit ikkje kven eg skal vende meg til
vende tilbake
kome eller flytte til ein stad ein har vore eller budd tidlegare
det er godt å vende tilbake til heimlandet
;
etter reisa vende ho tilbake til heimbygda
;
gjerningspersonen vender ofte tilbake til åstaden
ta opp att noko som har vore eller noko ein har gjort tidlegare
vende tilbake til kvardagen
;
eg vender ofte tilbake til forfatterskapen hennar
Сторінка статті
døgnvill
,
døgervill
прикметник
Показати відмінювання
Значення та вживання
som ikkje veit kva tid det er på døgnet
;
som er trøytt og ute av den vanlege døgnrytmen,
til dømes
på grunn av nattevaking eller reise mellom ulike tidssoner
Приклад
forsove seg så grundig at ein blir døgnvill
;
eg er framleis døgnvill etter den lange reisa
som har mista rekninga med dagane
;
dagvill
Сторінка статті
unytte
іменник
чоловічий або жіночий
Показати відмінювання
Фіксовані вирази
til unytte/unyttes
til inga nytte
;
fåfengd
(
2
II)
reisa var til unytte
;
dei hadde arbeidd til unyttes
Сторінка статті
1
2
3
4
Попередня сторінка
Наступна сторінка
Попередня сторінка
1
2
3
4
Наступна сторінка
Результати на сторінці:
10
20
50
100