Розширений пошук

190 результатів

Словник букмола 94 oppslagsord

plast

іменник чоловічий

Походження

av engelsk plastic; av gresk plastikos ‘som kan formes’

Значення та вживання

kunststoff som under fabrikasjon blir bøyelig og lar seg forme og som blir brukt i svært mange produkter
Приклад
  • hard plast;
  • myk plast;
  • regntøy av plast;
  • leketøy av plast;
  • plasten i havet er et globalt problem

tingeltangel

іменник середній

Походження

fra tysk, opprinnelig lydord

Значення та вживання

  1. støyende og enkel musikk
    Приклад
    • det lød tingeltangel fra tivoliet
  2. uekte pynt;
    Приклад
    • tingeltangel av plast

sølvpapir

іменник середній

Значення та вживання

tynn folie av metall, eventuelt med plast eller papir på én side, brukt som emballasje;
Приклад
  • sjokoladeplaten var pakket i sølvpapir

skinne 1

іменник жіночий або чоловічий

Походження

av lavtysk schene eller tysk Schiene

Значення та вживання

  1. hver av to smale, profilerte gjenstander av metall som ligger parallelt og tjener som kjørebane for tog og trikk
    Приклад
    • de la ned skinner til trikken
  2. smal, avlang gjenstand av metall, plast eller lignende som noe kan gli eller kjøre på
    Приклад
    • gardinene glir på en skinne
  3. langt, smalt stykke av fast materiale brukt til å holde en skadd legemsdel i ro
    Приклад
    • han har en skinne på foten for å holde kneet i ro

Фіксовані вирази

  • gå på skinner
    gå som det skal;
    fungere
    • alt går på skinner i norsk økonomi

sekk

іменник чоловічий

Походження

norrønt sekkr; av latin saccus

Значення та вживання

  1. stor pose eller beholder av strie, plast, papir eller lignende brukt til emballasje eller til å frakte eller oppbevare noe i
    Приклад
    • en sekk mel;
    • han fylte sekken med pakker
  2. pose med reimer til å bære på ryggen, ofte med bæremeis og lokk
    Приклад
    • han tok sekken på ryggen og la i vei;
    • reimene på sekken gnager på skuldrene
  3. mengde som får plass i en sekk (1)
    Приклад
    • en sekk kaffe
  4. klesplagg som sitter løst på kroppen
    Приклад
    • denne kjolen er en sekk;
    • hun likte å gå rundt i den gamle sekken hjemme
  5. uordnet samling av noe uensartet eller uspesifisert
    Приклад
    • alle diagnosene er bare samlet i en sekk
  6. brukt som etterledd i betegnelser for poselignende organ eller hulrom i kropp
  7. brukt som etterledd i botaniske betegnelser for lite hulrom

Фіксовані вирази

  • i både pose og sekk
    mer enn en kunne håpe eller forvente
    • du kan ikke få i både pose og sekk
  • kjøpe katten i sekken
    • ikke vite hva en får;
      bli snytt (1)
    • gjøre et dårlig kjøp
  • kle seg i sekk og aske
    (opprinnelig en jødisk skikk) vise ytre tegn på sorg eller anger
  • mørkt som i en sekk
    veldig mørkt, bekmørkt
    • da lyset gikk ble det mørkt som i en sekk på hytta
  • slippe katten ut av sekken
    • røpe en hemmelighet
    • komme med en sensasjonell opplysning
  • som sluppet ut av en sekk
    plutselig og voldsomt
    • uværet kom som sluppet ut av en sekk

ende opp

Значення та вживання

til slutt være på et bestemt sted, i en bestemt tilstand, rolle eller lignende;
få som endelig resultat;
Se: ende
Приклад
  • plast som ender opp i sjøen;
  • appelsiner som ender opp på norske fruktfat;
  • de ønsker å reise miljøvennlig, men ender opp med å fly;
  • hun endte opp som lærer

sene 1, sen 1

іменник жіночий або чоловічий

Походження

norrønt sina, sin

Значення та вживання

  1. båndformet bindevev som fester en muskel til skjelettet
    Приклад
    • forstrekke en sene
  2. tråd laget av sene (1, 1) på dyr;
    tynn, sterk tråd av plast eller nylon
    Приклад
    • fisken var så stor at senen røk

pose 1

іменник чоловічий

Походження

norrønt posi; beslektet med puste

Значення та вживання

  1. liten sekk eller beholder av for eksempel papir, plast, skinn eller tøy
    Приклад
    • en vanntett og gjennomsiktig pose;
    • oppbevar pålegget i boks eller pose;
    • hun puttet treningstøyet i en pose;
    • fylle posene med godteri
  2. innhold i en pose (1, 1)
    Приклад
    • ta med én pose tørrmat per person;
    • bruk en halv pose tørrgjær
  3. Приклад
    • ha poser under øynene;
    • ha poser i buksene

Фіксовані вирази

  • ha rent mel i posen
    ikke ha noe å skjule;
    ha god samvittighet
    • jeg tviler på at de har rent mel i posen
  • i både pose og sekk
    mer enn en kunne håpe eller forvente
    • du kan ikke få i både pose og sekk
  • snakke rett fra posen
    uttale seg uten omsvøp;
    si sin hjertens mening

ballong

іменник чоловічий

Вимова

balonˊg

Походження

fra fransk; av italiensk balla ‘ball’

Значення та вживання

  1. hylster, pose (av gummi, plast eller lignende) som er fylt med luft eller med gass som er lettere enn luft
    Приклад
    • blåse opp en ballong;
    • fargerike ballonger fylt med helium
  2. ballong (1) som politiet bruker for å måle om en fører av et motorisert kjøretøy har drukket alkohol
    Приклад
    • politiet bad ham blåse i ballongen
  3. stor, rund beholder av tynt, lufttett materiale som svever i lufta ved å være fylt med gass (2) eller varmluft;
    Приклад
    • fly rundt jorda i en ballong
  4. beholder av glass (1) med ballongform

Фіксовані вирази

  • lufta gikk ut av ballongen
    interessen, engasjementet for et tiltak eller lignende ble (brått) svekket eller borte

tresko

іменник чоловічий

Значення та вживання

  1. sko skåret ut av ett stykke tre (1, 2)
  2. sko med tresåle og lær, plast, tøy eller lignende over foten;
    jamfør trebånner

Фіксовані вирази

  • tripp trapp tresko
    brukt for å illustrere forskjell i størrelse mellom tre personer eller ting

Словник нюношка 96 oppslagsord

plast

іменник чоловічий

Походження

av engelsk plastic; av gresk plastikos ‘som kan formast’

Значення та вживання

kunststoff som under tilverking blir bøyeleg og lèt seg forme og som blir brukt i svært mange produkt
Приклад
  • hard plast;
  • mjuk plast;
  • juletre av plast;
  • bereposar av plast;
  • storparten av plasten i havet kjem frå land

sølvpapir, sylvpapir

іменник середній

Значення та вживання

tynn folie av metall, eventuelt med plast eller papir på éi side, nytta til emballasje;
Приклад
  • osten var pakka i sølvpapir

skjene 1

іменник жіночий

Походження

av lågtysk schene eller tysk Schiene

Значення та вживання

  1. kvar av to lange, profilerte gjenstandar av metall som ligg parallelt og tener som køyrebane for tog og trikk
    Приклад
    • leggje ned skjener til tog
  2. smal, avlang gjenstand av metall, plast eller liknande som noko kan gli eller køyre på
    Приклад
    • skuffene glir på skjener
  3. langt, smalt stykke av fast materiale brukt til å halde ein skadd lekamsdel i ro
    Приклад
    • ho har fått på ei skjene for å halde armen i ro

Фіксовані вирази

  • gå på skjener
    gå som det skal;
    fungere
    • det er hektisk, men alt har gått på skjener så langt

sekk

іменник чоловічий

Походження

norrønt sekkr; av latin saccus

Значення та вживання

  1. større pose eller behaldar av strie, plast, papir eller liknande brukt til emballasje eller til å frakte eller oppbevare noko i
    Приклад
    • ein sekk med mjøl;
    • fylle sekken med klede;
    • ein sekk med poteter
  2. pose med reimar til å bere på ryggen, ofte med beremeis og eit lokk
    Приклад
    • ho tok sekken på ryggen og la i veg;
    • reimane på sekken gnog på skuldrene
  3. mengd som får rom i ein sekk (1)
    Приклад
    • ein sekk mjøl
  4. klesplagg som sit laust på kroppen
    Приклад
    • denne kjolen er ein sekk;
    • ho likte å gå rundt i ein sekk heime
  5. uordna samling av noko ueinsarta eller uspesifisert
    Приклад
    • tilskota er samla i ein stor sekk
  6. brukt som etterledd inemningar for poseliknande organ eller holrom i kropp
  7. brukt som etterledd i botaniske nemningar om lite holrom

Фіксовані вирази

  • i både pose og sekk
    meir enn ein kunne håpe eller rekne med
    • her får kjøparen i både pose og sekk
  • kjøpe katten i sekken
    • ikkje vite kva ein får;
      bli snytt (1)
    • gjere eit dårleg kjøp
  • kle seg i sekk og oske
    (opphavleg ein jødisk skikk) vise ytre teikn på sorg eller anger
  • mørkt som i ein sekk
    veldig mørkt, bekmørkt
    • da straumen gjekk, vart det mørkt som i ein sekk i stova
  • sleppe katten ut av sekken
    • røpe ei hemmelegheit
    • kome med ei sensasjonell opplysning
  • som sleppt ut av ein sekk
    plutseleg og kraftig
    • stormen kom som sleppt ut av ein sekk

sene 1, sen 1

іменник жіночий

Походження

norrønt sin(a)

Значення та вживання

  1. bandforma bindevev som festar ein muskel til skjelettet
    Приклад
    • forstrekkje ei sene
  2. tråd laga av sene (1, 1) på dyr;
    tynn sterk tråd av plast eller nylon
    Приклад
    • laksen greidde å slite av sena

pose 1

іменник чоловічий

Походження

norrønt posi; samanheng med puste

Значення та вживання

  1. sekk eller behaldar av til dømes papir, plast, skinn eller tøy
    Приклад
    • leggje kjeks i ein liten pose;
    • pakke med seg utstyret i store posar;
    • opne den forsegla posen
  2. innhald i ein pose (1, 1)
    Приклад
    • bruk ein halv pose tørrgjær;
    • ein pose chips
  3. Приклад
    • ha posar under auga;
    • ha posar i buksene

Фіксовані вирази

  • ha reint mjøl i posen
    vere uskuldig;
    ha godt samvit
  • i både pose og sekk
    meir enn ein kunne håpe eller rekne med
    • her får kjøparen i både pose og sekk
  • snakke/tale rett ut av posen
    vere beintfram, seie si hjartans meining

tresko

іменник чоловічий

Значення та вживання

  1. sko som er skoren til av eitt stykke tre (1, 2)
  2. sko med tresole og lêr, plast, tøy eller liknande over foten;

Фіксовані вирази

  • tripp trapp tresko
    brukt til å få fram skilnaden i storleik mellom tre personar eller ting

sveise 2

sveisa

дієслово

Походження

frå tysk, opphavleg ‘få til å sveitte’

Значення та вживання

  1. få i stand binding mellom to metallstykke med å hamre, presse eller smelte dei saman ved høg temperatur
    Приклад
    • sveise saman jernplater
  2. binde saman plast, vinyl eller liknande ved smelting
    Приклад
    • sveise golvbelegg

Фіксовані вирази

  • sveise saman
    knyte tett saman;
    sameine
    • okkupasjonen sveiste folk saman

slange 1

іменник чоловічий

Походження

norrønt slangi ‘orm’; frå lågtysk

Значення та вживання

  1. langstrakt krypdyr utan bein med kropp som er dekt av små skjel;
    Serpentes
    Приклад
    • nokre slangar kan bli over fem meter lange;
    • hoggorm, buorm og slettsnok er dei tre slangane som lever i Noreg
  2. i overført tyding: listig, slu person
    Приклад
    • den slangen lurte oss alle
  3. bøyeleg leidning eller røyr (av gummi, plast eller liknande) til å leie væske eller gass i
    Приклад
    • slangen til vasspreiaren;
    • han vanna blomstrane med slange
  4. røyrforma ring av gummi til å pumpe luft i på bildekk, sykkeldekk eller liknande
    Приклад
    • sleppe å kjøpe nye slangar og dekk
  5. noko som har form som ein slange;
    buktande linje

Фіксовані вирази

  • listig som ein slange
    særs listig eller utspekulert
  • nære ein slange ved sitt bryst
    hjelpe ein som seinare blir ein trugsel eller som kan skade ein
  • slangen i paradiset
    den som skapar misstemning, usemd og splid

list 1

іменник жіночий

Походження

norrønt lista

Значення та вживання

  1. langt, smalt stykke av tre, plast eller anna, ofte med profilert tverrsnitt, mellom anna nytta som overgang mellom to flater og som utståande kant
  2. vassrett stong på stativ for høgde- og stavhopp som ein skal hoppe over
    Приклад
    • lista ligg på 2,20

Фіксовані вирази

  • leggje lista høgt/lågt
    setje seg høge eller låge mål;
    ha høge eller låge krav
    • trenaren la lista høgt for spelarane;
    • lærarane legg lista lågt i starten av skuleåret