Перейти до основного вмісту
Доступність
ordbøkene.no
, Cловник букмола та Словник нюношка
Cловник букмола та Словник нюношка
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Меню
Допомога в пошуку
Про словники
Налаштування
Зв’яжіться з нами
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Розширений пошук
Простий пошук
Словники
обидва словники
Словник букмола
Словник нюношка
Пошук
головне слово
усі словоформи
увесь зміст
Частини мови
всі частини мови
дієслова
іменники
прикметники
займенники
детермінативи
прислівники
прийменники
сурядні сполучники
підрядні сполучники
вигуки
Скинути
Перегляд у вигляді списку
Про розширений пошук
15 результатів
Словник букмола
6
oppslagsord
piple
дієслово
Показати відмінювання
Походження
jamfør
dansk
pible
‘drople’
Значення та вживання
tyte fram
;
sive ut
Приклад
tårene pipler fram
;
blodet piplet ut
;
svetten
piplet
på pannen
vokse eller bryte fram
Приклад
stjernene
piplet
fram
;
angeren
piplet
opp i henne
Сторінка статті
tiple
дієслово
Показати відмінювання
Походження
jamfør
tippe
(
2
II)
Значення та вживання
dryppe
,
piple
Приклад
det
tiplet
og dryppet fra krana
Сторінка статті
fram
,
frem
прислівник
Походження
norrønt
fram(m)
av adjektivet
framr
‘god, gjev’
;
jamfør
fremre
og
fremst
Значення та вживання
i den retningen en ser
eller
farer
;
framover mot et visst mål, ofte
i overført betydning
Приклад
fare
fram
;
ture
fram
;
spørre seg
fram
;
komme seg opp og
fram
i verden
;
ha noe å se
fram
til
utover i tiden
;
videre, lenger
Приклад
fram
gjennom tidene
til ende, til målet
Приклад
komme
fram
;
finne
fram
;
det er langt
fram
;
vinne
fram
;
bære
fram
et foster
;
avle
fram
paprika
til stede, til syne, ut i dagen, ut
Приклад
bryte
fram
;
vise seg fram
;
piple
fram
;
si
fram
en hilsen
;
legge
fram
en sak
;
sannheten skal
fram
;
det går
fram
av sammenhengen
;
det kommer ikke klart
fram
;
lokke
fram
smilet
Фіксовані вирази
beint fram
nøyaktig slik noe er framstilt
teksten er lett og beint fram
uten å vike av
;
uten omsvøp
;
beintfram
(3)
en kunstner som går beint fram
;
snakke beint fram
rett og slett
;
rent, helt
beint fram umulig
;
de beint fram kjeder seg
fram og tilbake
i bevegelse mellom to punkter
han gikk fram og tilbake
for og imot
etter mye fram og tilbake fikk vi lov til å dra
få/ha fram
uttrykke, si
streve med å få fram ordene
;
få fram et viktig budskap
;
hun vil ha fram et poeng
se fram til
glede seg til
de så fram til turen med barna
stå fram
vise seg, tre fram
hun ønsker ikke å stå fram med navn
Сторінка статті
tyte
2
II
дієслово
Показати відмінювання
Походження
norrønt
þjóta
;
av
tut
(
1
I)
Значення та вживання
stikke ut eller fram, særlig på grunn av for liten plass
Приклад
klærne
tyter
ut av kofferten
piple eller sive ut
Приклад
han klemte på bæret så saften tøt ut
Сторінка статті
sike
дієслово
Показати відмінювання
Походження
av
sik
(
1
I)
og
sik
(
3
III)
Значення та вживання
piple fram
helle
(
2
II
, 1)
,
sile
(1)
Сторінка статті
pipl
іменник
середній
Показати відмінювання
Походження
av
piple
Значення та вживання
noe som pipler fram
Сторінка статті
Словник нюношка
9
oppslagsord
piple
pipla
дієслово
Показати відмінювання
Походження
jamfør
dansk
pible
‘drople’
Значення та вживання
tyte fram
;
sive ut
Приклад
sveitten piplar på panna
;
tårene pipla fram
;
blodet pipla ut
vekse eller bryte fram
Приклад
stjernene pipla fram på kveldshimmelen
;
angeren pipla opp i henne
Сторінка статті
tiple
tipla
дієслово
Показати відмінювання
Походження
jamfør
tippe
(
2
II)
Значення та вживання
drype
(
1
I)
,
piple
Приклад
tiple frå krana
Сторінка статті
fram
прислівник
Походження
norrønt
fram
(
m
) av adjektivet
framr
‘god, gjæv’
;
jamfør
fremre
og
fremst
Значення та вживання
i den leia ein ser
eller
fer
;
framover, mot eit visst mål, ofte med overført tyding
Приклад
fare fram
;
ture fram
;
kome seg fram i verda
;
sjå noko fram for seg
;
prøve seg fram
;
gå fram til husa
utover i tida
;
vidare, lenger
Приклад
fram gjennom tidene
;
lenger fram på våren
;
fram mot jul
;
når det lid fram i veka
til endes, til målet
Приклад
det er langt fram enno
;
nå fram
;
kome fram
;
kjempe fram ei sak
;
hjelpe nokon fram i livet
;
bere fram eit foster
;
avle fram paprika
til syne, ut i dagen, ut, til stades
Приклад
bryte fram
;
gro fram
;
piple fram
;
finne fram noko frå skapet
;
by fram mat
;
stige fram
;
vise seg fram
;
lokke fram noko eller nokon
;
leggje fram ei sak
;
seie fram ei helsing
;
stotre fram eit ord
;
tydinga går fram av samanhengen
;
sanninga skal fram
framme
Приклад
lenger fram i kupeen
Фіксовані вирази
att og fram
i rørsle mellom to punkt
;
fram og tilbake
(1)
gå att og fram på vegen
om og men
det var mykje att og fram før dei bestemte seg
beint fram
nett som det er framstilt
stave eit ord beint fram
;
ei keisam historie om ein les ho beint fram
ikkje vanskeleg
;
problemfri
;
lett
(2)
;
beintfram
(2)
vegen ut av dette uføret er ikkje enkel og beint fram
utan atterhald
;
med reine ord
;
beintfram
(3)
seie si meining beint fram
rett og slett
;
verkeleg
(5)
,
sanneleg
dette er beint fram trist
;
ho er beint fram ikkje til å stogge
;
eg tykkjer beint fram at …
fram og tilbake
i rørsle mellom to punkt
;
att og fram
(1)
fram og tilbake i tid
;
bilane køyrer fram og tilbake
for og imot
eg har tenkt mykje fram og tilbake på kva eg skal gjere
få/ha fram
gjere kjent
;
understreke
få fram kva ein meiner
;
ho vil ha fram alle sider ved saka
halde fram
gå vidare, føre vidare, ikkje slutte
hevde
(
1
I
, 2)
han heldt fram at han hadde vunne saka
sjå fram til
gle seg til, vente på noko
ho ser fram til å samarbeide med dei
stå fram
vise seg, tre fram
han stod fram som ein angrande syndar
Сторінка статті
tille
tilla
дієслово
Показати відмінювання
Походження
jamfør
svensk
tillra
Значення та вживання
piple, drype
Приклад
tårene tilla
Сторінка статті
tyte
3
III
tyta
дієслово
Показати відмінювання
Походження
av
tut
(
1
I)
;
jamfør
tyte
(
2
II)
Значення та вживання
stikke ut eller fram, særleg
på grunn av
for liten plass
Приклад
papira tyter ut av lommene
piple eller sive ut
Приклад
vatnet tytte fram gjennom alle sprekkane
Сторінка статті
tyte
2
II
tyta
дієслово
Показати відмінювання
Походження
norrønt
þjóta
;
jamfør
tute
(
2
II)
og
tyte
(
3
III)
Значення та вживання
ule
(
2
II)
,
tute
(
2
II
, 1)
,
kvine
(1)
Приклад
vinden tyt om nova
gnåle
(1)
,
mase
(2)
Приклад
kva tyt du etter?
tyte lenge om noko
stikke (fram)
;
tyte
(
3
III
, 1)
Приклад
kleda taut ut gjennom skapdøra
tyte
(
3
III
, 2)
,
sive
(2)
,
piple
(1)
Приклад
kvaa har tote fram
Сторінка статті
sike
sika
дієслово
Показати відмінювання
Походження
av
sik
(
1
I)
og
sik
(
3
III)
Значення та вживання
sige eller renne seint og smått
;
piple fram
sile seint av
Приклад
sike kaffikjelen
;
sike av den siste dropen
Сторінка статті
pipl
іменник
середній
Показати відмінювання
Походження
av
piple
Значення та вживання
noko som piplar fram
Приклад
piplet frå takrenna
Сторінка статті
pire
4
IV
pira
дієслово
Показати відмінювання
Походження
samanheng
med
spire
(
2
II)
Значення та вживання
piple fram
;
renne ut
;
leke (i ein tynn stråle)
Приклад
vatnet pirte ut av kjeret
vekse fram i ein grann spiss
Приклад
kornet pirer fram
;
skogen pirer opp
Сторінка статті